Übersetzung für "Herzliche bedanken" in Englisch

Meine Freunde... wir möchten uns beide für Ihre sehr herzliche Begrüßung bedanken.
My friends... we both would like to thank you very sincerely... for your very warm welcome.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bei dem Besitzer für seine herzliche Einladung bedanken.
I would like to thank the owner for his warm welcome.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen uns bei den Dutzenden von Parteien, Bewegungen und Organisationen der ganzen Welt herzliche bedanken, die uns ihre Grußbotschaften der Solidarität trotz der kurzen Zeit geschickt haben.
We want to sincerely thank the dozens of parties, movements and organizations from the whole world who sent us their messages of solidarity, despite the short notice.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne wollen wir uns nochmal ganz herzlich bei der gesamten Familie Mikula für die Möglichkeit und herzliche Gastfreundschaft bedanken.
Along these lines we want to thank the whole Mikula family for the opportunity and the warm hospitality.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich also ganz herzlich bedanken für die Zusammenarbeit mit den Dolmetschern.
I should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
Europarl v8

Ich möchte mich als Berichterstatter ganz herzlich bedanken.
As rapporteur, I would like to express my sincere thanks.
Europarl v8

Bei denen darf ich mich herzlich bedanken.
I thank them warmly.
Europarl v8

Für die Zusammenarbeit möchte ich mich bei allen Berichterstattern recht herzlich bedanken.
I would like to thank all the rapporteurs from the bottom of my heart for their collaboration.
Europarl v8

Ich möchte mich bei den Berichterstattern sehr herzlich bedanken.
I should like to offer the rapporteurs my warmest thanks.
Europarl v8

Ich darf mich herzlichst bei allen bedanken, auch bei der Kommissarin.
I would like to express my warmest thanks to everyone, including the Commissioner.
Europarl v8

Für diese gute Zusammenarbeit möchte ich mich bei allen Akteuren recht herzlich bedanken.
I would like to extend my warm thanks to everyone involved for this good cooperation.
Europarl v8

Ich möchte mich dafür herzlich bedanken.
I would like to express my sincere thanks to them.
Europarl v8

Ich möchte mich dafür ganz herzlich bei Ihnen bedanken.
I would like to express my sincere thanks to her.
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal recht herzlich bedanken!
Once again, I would like to express my very sincere thanks!
Europarl v8

Dafür möchte ich mich auch recht herzlich bedanken.
That represents a great step forward compared with the last time, and I would like to thank you very much indeed for that.
Europarl v8

Ich möchte mich bei dieser Gelegenheit ausdrücklich bei dem Kollegen Lagendijk herzlich bedanken.
I should like to take this opportunity to express my heartfelt thanks to Mr Lagendijk.
Europarl v8

Dafür möchte ich mich recht herzlich bedanken.
I should like to thank them most sincerely for their contribution.
Europarl v8

Abschließend möchte ich mich beim Rechnungshof recht herzlich bedanken.
I should like to conclude by expressing my deep gratitude to the Court of Auditors.
Europarl v8

Ich möchte mich bei der Frau Kommissarin ganz herzlich bedanken.
I would like to extend my sincere thanks to the Commissioner.
Europarl v8

Ich möchte mich insgesamt fürs Erste noch einmal herzlich bei Ihnen bedanken.
All in all, I would like to thank you most warmly for all that you have done, and will add that I look forward with eager anticipation to the forthcoming contributions.
Europarl v8

Ich möchte nur die Gelegenheit nutzen, mich herzlich dafür zu bedanken.
I just wanted to take the opportunity to express my warm gratitude.
Europarl v8

Wir möchten uns herzlich bei Ihnen bedanken.
The only thing we really want to say is thanks.
OpenSubtitles v2018

Tja, also, wir können uns nur ganz herzlich bedanken.
Well, thanks for the ride.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich möchte mich bei euch recht herzlich bedanken.
Yes, thank you all very much.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich ganz herzlich bedanken.
I want to thank you for volunteering.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich auf diesem Weg ganz herzlich bei dir bedanken.
And I just want to say ... thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bei allen unseren Teilnehmerinnen herzlich bedanken.
Thanks to all our contestants.
OpenSubtitles v2018

Also, zuerst mal möchte ich mich herzlich bedanken.
Well, I just want to say thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich noch mals bei allen herzlich bedanken.
Let me once again thank everyone.
EUbookshop v2