Übersetzung für "Herzlich" in Englisch
Ich
bitte
Sie
herzlich,
mir
diese
vier
Fragen
zu
beantworten.
Please
give
me
answers
to
those
four
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
gern
herzlich
zu
seiner
beispielhaften
Arbeit
gratulieren.
I
should
like
to
warmly
congratulate
him
on
his
exemplary
work.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
herzlich,
die
Erklärungen
von
Rat
und
Kommission
anzuerkennen.
I
urge
you
to
recognise
the
statements
by
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Hierzu
möchte
ich
Herrn
Vizepräsident
Kallas
sehr
herzlich
gratulieren.
I
would
like
to
congratulate
Mr
Kallas
warmly
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Karas
sehr
herzlich
gratulieren.
I
would
like
to
congratulate
Mr
Karas
very
warmly.
Europarl v8
Das
haben
Sie
gut
gemacht,
ich
danke
Ihnen
sehr
herzlich.
Well
done
and
thank
you
very
much.
Europarl v8
Zu
guter
Letzt
möchte
ich
der
Delegation
des
Parlaments
sehr
herzlich
danken.
Last,
but
of
course
not
least,
I
would
very
much
like
to
thank
the
Parliament
delegation.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
also
ganz
herzlich
bedanken
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Dolmetschern.
I
should
also
like
to
thank
the
interpreters
most
sincerely
for
their
cooperation.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
ihr
sehr
herzlich
danken!
That
is
why
I
wish
to
express
my
very
sincere
thanks
to
her.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
unsere
Freunde
vom
griechischen
Parlament
ganz
herzlich
willkommen
heißen.
Nevertheless,
I
very
warmly
welcome
our
friends
from
the
Greek
Parliament.
Europarl v8
Ich
darf
zuerst
der
Kollegin
Jöns
sehr
herzlich
für
ihren
Bericht
danken.
First
let
me
thank
Mrs
Jöns
most
sincerely
for
her
report.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
meinerseits
im
Namen
unseres
Parlaments
herzlich
für
Ihre
Ausführungen.
In
turn,
on
behalf
of
Parliament,
I
would
like
to
thank
you
warmly
for
your
words.
Europarl v8
Ich
will
Herrn
Lenz
ganz
herzlich
für
die
enge
Kooperation
danken.
I
want
to
thank
Mr
Lenz
most
sincerely
for
his
close
cooperation.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
herzlich
darum,
das
sehr
schnell
weiterzuleiten.
I
request
sincerely
that
this
should
be
moved
forward
very
quickly.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Berichterstatter
dazu
herzlich
beglückwünschen.
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur
warmly.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
nochmals
herzlich
für
Ihre
Arbeit
und
Ihre
Beiträge
danken.
In
closing,
I
would
like
to
thank
you
again
very
much
for
your
work
and
your
contributions.
Europarl v8
Daher
kann
ich
dem
Berichterstatter
zu
seiner
Arbeit
nur
herzlich
gratulieren.
Therefore,
I
would
like
to
sincerely
congratulate
the
rapporteur
on
his
work.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Versicherungsunternehmen
ganz
herzlich
danken.
I
would
like
to
thank
very
warmly
the
insurance
undertakings.
Europarl v8
Ich
danke
Frau
García
Arias
herzlich
für
Ihren
Bericht
über
diese
Belange.
I
thank
Mrs
García
Arias
very
much
for
her
report
on
all
these
matters.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
herzlich
für
seine
kurze
und
knappe
Antwort.
I
should
like
to
extend
sincere
thanks
to
the
Commission
for
that
answer,
which
was
brief
and
to
the
point.
Europarl v8