Übersetzung für "Herrschende meinung" in Englisch

Eurobarometer liefert Angaben über die jeweils herrschende öffentliche Meinung und Meinungstrends.
The eurobarometer survey will provide indications on the state of public opinion and how it develops.
TildeMODEL v2018

Und nicht – so zumindest die aktuell herrschende Meinung – was wenige Banker reicher macht.
And not – at least as the currently prevailing opinion has it – what makes a few bankers richer.
ParaCrawl v7.1

Schizophrene Patienten gehören in die Nervenklinik und nicht in die Öffentlichkeit - so eine herrschende Meinung.
Schizophrenic patients belong in the mental hospital and not in public - such is one prevailing opinion.
ParaCrawl v7.1

Erst passt er sich an und akzeptiert kritiklos die herrschende Meinung -- als typisches, gehorsames, manipuliertes Mitglied der Gesellschaft.
The anti-hero initially conforms, ignorantly accepting the established views, a typical, unquestioning, brainwashed member of society.
TED2020 v1

Die herrschende Meinung nimmt bei schwerer und offenkundiger Verfassungswidrigkeit des vorgelegten Aktes an, dass der Bundespräsident die Beurkundung zu versagen hat.
The prevailing opinion assumes in case of severe and obvious unconstitutionality of the submitted act that the president has to deny the validation.
WikiMatrix v1

Seit dem frühen 20. Jahrhundert ist nun herrschende Meinung, dass Richards Sohn Baldwin der erste Earl war.
However, since the early 20th century the matter appears to be settled, and it is now accepted that the first Earl of Devon was Richard's son, Baldwin.
WikiMatrix v1

Sie können und müssen dazu benutzt werden, die bei den Kunden häufig herrschende Meinung zu widerlegen, daß es in der Kartonindustrie große Überkapazitäten gibt".
They can and must be used to counter the frequently prevalent opinion among clients that there are very high overcapacities in the paperboard industry'.
EUbookshop v2

Obwohl Menschenrechtsorganisationen schon vor fünf, sechs Jahren von mehreren hundert politischen Gefangenen berichteten, lief die herrschende Meinung eher auf die Feststellung hinaus, in Honduras sei es schon nicht so schlimm.
Although human rights organizations were already reporting several hundred political prisoners five or six years ago, the general view was that things were going pretty well in Honduras.
EUbookshop v2

Zuerst ein "negatives" Argument: Halt gewinnt man sicherlich nicht dadurch, indem man versucht, der eigenen Anschauung widersprechende Ansichten wiederum zu widerlegen, und dies hauptsächlich damit, indem man Außenseitermeinungen bemüht, um die herrschende Meinung zu widerlegen.
First, a "negative" argument: strength and support is certainly not found by trying to refute viewpoints that are opposed to one's own viewpoints, and this mainly in considering the opinions of outsiders, in order to refute the ruling opinion.
ParaCrawl v7.1

Mit detaillierten Überlegungen und dem Mut, die herrschende öffentliche Meinung zu hinterfragen, identifizieren unsere Veranlagungsspezialisten Investitionsmöglichkeiten auf den Finanzmärkten.
Our investment specialists rely on detailed considerations to identify investment opportunities on the financial markets and have the courage to question the prevailing public opinion.
ParaCrawl v7.1

Unsere Stellung war somit bis zu einem gewissen Grade eine abwartende: wir machten ein Zugeständnis an die bei der Mehrheit der russischen Sozialdemokraten herrschende Meinung, daß auch die entschiedensten Feinde des „Ökonomismus“ Hand in Hand mit dem „Auslandsbund“ arbeiten könnten, denn der „Auslandsbund“ hatte mehrfach seine prinzipielle Übereinstimmung mit der Gruppe „Befreiung der Arbeit“ erklärt, ohne – so schien es – auf eine selbständige Physiognomie in den grundlegenden theoretischen und taktischen Fragen Anspruch zu erheben.
We made a concession to the opinions prevailing among the majority of the Russian Social-Democrats that the most determined opponents of Economism could work hand in hand with the Union Abroad because it had repeatedly declared its agreement in principle with the Emancipation of Labour group, without, allegedly, taking an independent position on fundamental questions of theory and tactics.
ParaCrawl v7.1

Paul stellt einen Verstoß gegen die herrschende Meinung in der Kirche, dass Jesus bald auf die Erde zurückkehren, wie der triumphierenden Messias.
Paul was at odds with the prevailing opinion within the church that Jesus would soon return to earth as the triumphant Messiah.
ParaCrawl v7.1

Die herrschende Meinung ging davon aus, dass die Metallverunreinigungen bei maximal 100 pptw liegen dürften, um nicht beim Kristallziehen zu Problemen zu führen.
The prevailing opinion assumed that the metal impurities could only be at most 100 pptw in order not to lead to problems during the crystal pull.
EuroPat v2

Bisher war in dem Fachgebiet die allgemein herrschende Meinung, dass dann, wenn an einem Schneideinsatz mehrere, zueinander versetzt ausgebildete Schneidkanten vorzusehen sind, diese Schneidkanten miteinander überlappen müssen oder zumindest direkt aneinander anschließend ausgebildet sein müssen.
Up to now the generally prevailing opinion in the specialist field has been that whenever several cutting edges, which are realized offset with respect to one another, are to be provided on a cutting insert, said cutting edges must overlap with one another or must be realized at least connecting directly together.
EuroPat v2

Das ist die wohl herrschende Meinung in der Wissenschaft, der sich auch der Verfasser dieser Zeilen anschließt.
This is the prevalent scientific view, embraced also by the author of these lines.
ParaCrawl v7.1

Auch der Bischof muss von dem Mut der Demut erfüllt sein, die nicht fragt, was die herrschende Meinung über ihn sagt, sondern seinen Maßstab von der Wahrheit Gottes hernimmt und für sie einsteht – „opportune – importune“.
The bishop too must be filled with the courage of humility, not asking what prevailing opinion says about him, but following the criterion of God’s truth and taking his stand accordingly – “opportune – importune”.
ParaCrawl v7.1

Diese Haltung schien damals in der EU die herrschende Meinung zu den Vorgängen in der Ukraine zu sein.
At the time this seemed to be the dominant EU attitude to developments in Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionalisten bestreiten auch gegen die noch herrschende Meinung, daß auf der sogenannten Wannsee-Konferenz am 20. Januar 1942 eine Art Generalplan für den Judenmord aufgestellt worden sei.
The functionalists also reject the still prevailing opinion that, at the so-called Wannsee conference of January 20, 1942, a kind of general plan for the extermination of the Jews had been formulated.
ParaCrawl v7.1

In einer viel beachteten Untersuchung hat die Gruppe um Butterbach-Bahl die bisher herrschende Meinung widerlegt, dass großflächige Beweidung zur stetig wachsenden Lachgaskonzentration in der Atmosphäre und damit zur globalen Erderwärmung beiträgt.
The widely noted study by Butterbach-Bahl's research team refuted the so far prevalent opinion that large-area grazing contributes to the constantly increasing nitrous oxide concentration in the atmosphere and, hence, to global warming.
ParaCrawl v7.1

Herrschende Meinung ist: Wenn der Täter nicht weiß, dass er dem Staat Steuern schuldet, dann macht er sich auch nicht wegen einer vorsätzlichen Steuerhinterziehung strafbar.
The prevailing opinion in German criminal law is that if the offender does not know that he owes taxes to the state, he is not liable for prosecution for intentional tax evasion.
ParaCrawl v7.1

Dennoch geht die herrschende Meinung davon aus, dass das UN-Kaufrecht jedenfalls dann nicht zur Anwendung gelangt, wenn der Gesamtwert der immateriellen Werte den Gesamtwert der Waren überwiegt.
Nevertheless, the prevailing opinion is that the CISG does not apply if the total value of the intangible assets outweighs the total value of the goods.
ParaCrawl v7.1

Wie man sich denken kann, war die herrschende Meinung darüber, wie man die EU stärken solle, nicht die eines Emmanuel Macron.
It is clear that the dominant vision of how to strengthen the EU was not that of Emmanuel Macron.
ParaCrawl v7.1

Damit stellt sich die OFD Rheinland gegen die gängige Praxis, die auch in zahlreichen verbindlichen Auskünften abgesegnet wurde, und gegen die herrschende Meinung in der Literatur.
With its writ, the RTO Rhineland opposes to the general practice of the tax offices which has been confirmed in various binding rulings, and to the prevailing opinion in literature.
ParaCrawl v7.1