Übersetzung für "Herrschende meinung" in Englisch
Eurobarometer
liefert
Angaben
über
die
jeweils
herrschende
öffentliche
Meinung
und
Meinungstrends.
The
eurobarometer
survey
will
provide
indications
on
the
state
of
public
opinion
and
how
it
develops.
TildeMODEL v2018
Und
nicht
–
so
zumindest
die
aktuell
herrschende
Meinung
–
was
wenige
Banker
reicher
macht.
And
not
–
at
least
as
the
currently
prevailing
opinion
has
it
–
what
makes
a
few
bankers
richer.
ParaCrawl v7.1
Schizophrene
Patienten
gehören
in
die
Nervenklinik
und
nicht
in
die
Öffentlichkeit
-
so
eine
herrschende
Meinung.
Schizophrenic
patients
belong
in
the
mental
hospital
and
not
in
public
-
such
is
one
prevailing
opinion.
ParaCrawl v7.1
Erst
passt
er
sich
an
und
akzeptiert
kritiklos
die
herrschende
Meinung
--
als
typisches,
gehorsames,
manipuliertes
Mitglied
der
Gesellschaft.
The
anti-hero
initially
conforms,
ignorantly
accepting
the
established
views,
a
typical,
unquestioning,
brainwashed
member
of
society.
TED2020 v1
Die
herrschende
Meinung
nimmt
bei
schwerer
und
offenkundiger
Verfassungswidrigkeit
des
vorgelegten
Aktes
an,
dass
der
Bundespräsident
die
Beurkundung
zu
versagen
hat.
The
prevailing
opinion
assumes
in
case
of
severe
and
obvious
unconstitutionality
of
the
submitted
act
that
the
president
has
to
deny
the
validation.
WikiMatrix v1
Seit
dem
frühen
20.
Jahrhundert
ist
nun
herrschende
Meinung,
dass
Richards
Sohn
Baldwin
der
erste
Earl
war.
However,
since
the
early
20th
century
the
matter
appears
to
be
settled,
and
it
is
now
accepted
that
the
first
Earl
of
Devon
was
Richard's
son,
Baldwin.
WikiMatrix v1
Sie
können
und
müssen
dazu
benutzt
werden,
die
bei
den
Kunden
häufig
herrschende
Meinung
zu
widerlegen,
daß
es
in
der
Kartonindustrie
große
Überkapazitäten
gibt".
They
can
and
must
be
used
to
counter
the
frequently
prevalent
opinion
among
clients
that
there
are
very
high
overcapacities
in
the
paperboard
industry'.
EUbookshop v2
Obwohl
Menschenrechtsorganisationen
schon
vor
fünf,
sechs
Jahren
von
mehreren
hundert
politischen
Gefangenen
berichteten,
lief
die
herrschende
Meinung
eher
auf
die
Feststellung
hinaus,
in
Honduras
sei
es
schon
nicht
so
schlimm.
Although
human
rights
organizations
were
already
reporting
several
hundred
political
prisoners
five
or
six
years
ago,
the
general
view
was
that
things
were
going
pretty
well
in
Honduras.
EUbookshop v2
Zuerst
ein
"negatives"
Argument:
Halt
gewinnt
man
sicherlich
nicht
dadurch,
indem
man
versucht,
der
eigenen
Anschauung
widersprechende
Ansichten
wiederum
zu
widerlegen,
und
dies
hauptsächlich
damit,
indem
man
Außenseitermeinungen
bemüht,
um
die
herrschende
Meinung
zu
widerlegen.
First,
a
"negative"
argument:
strength
and
support
is
certainly
not
found
by
trying
to
refute
viewpoints
that
are
opposed
to
one's
own
viewpoints,
and
this
mainly
in
considering
the
opinions
of
outsiders,
in
order
to
refute
the
ruling
opinion.
ParaCrawl v7.1
Mit
detaillierten
Überlegungen
und
dem
Mut,
die
herrschende
öffentliche
Meinung
zu
hinterfragen,
identifizieren
unsere
Veranlagungsspezialisten
Investitionsmöglichkeiten
auf
den
Finanzmärkten.
Our
investment
specialists
rely
on
detailed
considerations
to
identify
investment
opportunities
on
the
financial
markets
and
have
the
courage
to
question
the
prevailing
public
opinion.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stellung
war
somit
bis
zu
einem
gewissen
Grade
eine
abwartende:
wir
machten
ein
Zugeständnis
an
die
bei
der
Mehrheit
der
russischen
Sozialdemokraten
herrschende
Meinung,
daß
auch
die
entschiedensten
Feinde
des
„Ökonomismus“
Hand
in
Hand
mit
dem
„Auslandsbund“
arbeiten
könnten,
denn
der
„Auslandsbund“
hatte
mehrfach
seine
prinzipielle
Übereinstimmung
mit
der
Gruppe
„Befreiung
der
Arbeit“
erklärt,
ohne
–
so
schien
es
–
auf
eine
selbständige
Physiognomie
in
den
grundlegenden
theoretischen
und
taktischen
Fragen
Anspruch
zu
erheben.
We
made
a
concession
to
the
opinions
prevailing
among
the
majority
of
the
Russian
Social-Democrats
that
the
most
determined
opponents
of
Economism
could
work
hand
in
hand
with
the
Union
Abroad
because
it
had
repeatedly
declared
its
agreement
in
principle
with
the
Emancipation
of
Labour
group,
without,
allegedly,
taking
an
independent
position
on
fundamental
questions
of
theory
and
tactics.
ParaCrawl v7.1
Paul
stellt
einen
Verstoß
gegen
die
herrschende
Meinung
in
der
Kirche,
dass
Jesus
bald
auf
die
Erde
zurückkehren,
wie
der
triumphierenden
Messias.
Paul
was
at
odds
with
the
prevailing
opinion
within
the
church
that
Jesus
would
soon
return
to
earth
as
the
triumphant
Messiah.
ParaCrawl v7.1
Die
herrschende
Meinung
ging
davon
aus,
dass
die
Metallverunreinigungen
bei
maximal
100
pptw
liegen
dürften,
um
nicht
beim
Kristallziehen
zu
Problemen
zu
führen.
The
prevailing
opinion
assumed
that
the
metal
impurities
could
only
be
at
most
100
pptw
in
order
not
to
lead
to
problems
during
the
crystal
pull.
EuroPat v2
Bisher
war
in
dem
Fachgebiet
die
allgemein
herrschende
Meinung,
dass
dann,
wenn
an
einem
Schneideinsatz
mehrere,
zueinander
versetzt
ausgebildete
Schneidkanten
vorzusehen
sind,
diese
Schneidkanten
miteinander
überlappen
müssen
oder
zumindest
direkt
aneinander
anschließend
ausgebildet
sein
müssen.
Up
to
now
the
generally
prevailing
opinion
in
the
specialist
field
has
been
that
whenever
several
cutting
edges,
which
are
realized
offset
with
respect
to
one
another,
are
to
be
provided
on
a
cutting
insert,
said
cutting
edges
must
overlap
with
one
another
or
must
be
realized
at
least
connecting
directly
together.
EuroPat v2
Das
ist
die
wohl
herrschende
Meinung
in
der
Wissenschaft,
der
sich
auch
der
Verfasser
dieser
Zeilen
anschließt.
This
is
the
prevalent
scientific
view,
embraced
also
by
the
author
of
these
lines.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Bischof
muss
von
dem
Mut
der
Demut
erfüllt
sein,
die
nicht
fragt,
was
die
herrschende
Meinung
über
ihn
sagt,
sondern
seinen
Maßstab
von
der
Wahrheit
Gottes
hernimmt
und
für
sie
einsteht
–
„opportune
–
importune“.
The
bishop
too
must
be
filled
with
the
courage
of
humility,
not
asking
what
prevailing
opinion
says
about
him,
but
following
the
criterion
of
God’s
truth
and
taking
his
stand
accordingly
–
“opportune
–
importune”.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haltung
schien
damals
in
der
EU
die
herrschende
Meinung
zu
den
Vorgängen
in
der
Ukraine
zu
sein.
At
the
time
this
seemed
to
be
the
dominant
EU
attitude
to
developments
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionalisten
bestreiten
auch
gegen
die
noch
herrschende
Meinung,
daß
auf
der
sogenannten
Wannsee-Konferenz
am
20.
Januar
1942
eine
Art
Generalplan
für
den
Judenmord
aufgestellt
worden
sei.
The
functionalists
also
reject
the
still
prevailing
opinion
that,
at
the
so-called
Wannsee
conference
of
January
20,
1942,
a
kind
of
general
plan
for
the
extermination
of
the
Jews
had
been
formulated.
ParaCrawl v7.1
In
einer
viel
beachteten
Untersuchung
hat
die
Gruppe
um
Butterbach-Bahl
die
bisher
herrschende
Meinung
widerlegt,
dass
großflächige
Beweidung
zur
stetig
wachsenden
Lachgaskonzentration
in
der
Atmosphäre
und
damit
zur
globalen
Erderwärmung
beiträgt.
The
widely
noted
study
by
Butterbach-Bahl's
research
team
refuted
the
so
far
prevalent
opinion
that
large-area
grazing
contributes
to
the
constantly
increasing
nitrous
oxide
concentration
in
the
atmosphere
and,
hence,
to
global
warming.
ParaCrawl v7.1
Herrschende
Meinung
ist:
Wenn
der
Täter
nicht
weiß,
dass
er
dem
Staat
Steuern
schuldet,
dann
macht
er
sich
auch
nicht
wegen
einer
vorsätzlichen
Steuerhinterziehung
strafbar.
The
prevailing
opinion
in
German
criminal
law
is
that
if
the
offender
does
not
know
that
he
owes
taxes
to
the
state,
he
is
not
liable
for
prosecution
for
intentional
tax
evasion.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
geht
die
herrschende
Meinung
davon
aus,
dass
das
UN-Kaufrecht
jedenfalls
dann
nicht
zur
Anwendung
gelangt,
wenn
der
Gesamtwert
der
immateriellen
Werte
den
Gesamtwert
der
Waren
überwiegt.
Nevertheless,
the
prevailing
opinion
is
that
the
CISG
does
not
apply
if
the
total
value
of
the
intangible
assets
outweighs
the
total
value
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sich
denken
kann,
war
die
herrschende
Meinung
darüber,
wie
man
die
EU
stärken
solle,
nicht
die
eines
Emmanuel
Macron.
It
is
clear
that
the
dominant
vision
of
how
to
strengthen
the
EU
was
not
that
of
Emmanuel
Macron.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
die
OFD
Rheinland
gegen
die
gängige
Praxis,
die
auch
in
zahlreichen
verbindlichen
Auskünften
abgesegnet
wurde,
und
gegen
die
herrschende
Meinung
in
der
Literatur.
With
its
writ,
the
RTO
Rhineland
opposes
to
the
general
practice
of
the
tax
offices
which
has
been
confirmed
in
various
binding
rulings,
and
to
the
prevailing
opinion
in
literature.
ParaCrawl v7.1