Übersetzung für "Herleiten von" in Englisch
Die
Säurekomponente
solcher
Ester
kann
sich
zum
Beispiel
herleiten
von
Bernsteinsäure,
Isophpthalsäure,
Trimelitsäure,
Phthalsäureanhydrid,
Tetra-
und/oder
Hexadrophthalsäureanydrid,
Endomethylentetrahydrophthalsäureanhydrid,
Glutarsäureanhydrid,
Maleinsäureanhydrid,
Fumarsäure
und/oder
dimeren
und/oder
trimeren
Fettsäuren
wie
Ölsäure,
gegebenenfalls
in
Mischung
mit
monomeren
Fettsäuren.
The
acid
component
of
such
esters
may
be
derived
for
example
from
succinic
acid,
isophthalic
acid,
trimellitic
acid,
phthalic
anhydride,
tetrahydrophthalic
anhydride
and/or
hexahydrophthalic
anhydride,
endomethylenetetrahydrophthalic
anhydride,
glutaric
anhydride,
maleic
anhydride,
fumaric
acid
and/or
dimerized
and/or
trimerized
fatty
acids
such
as
oleic
acid,
optionally
mixed
with
monomeric
fatty
acids.
EuroPat v2
Die
Säurekomponente
solcher
Ester
kann
sich
z.B.
herleiten
von
Bernsteinsäure,
Isophpthalsäure,
Trimellitsäure,
Phthalsäureanhydrid,
Tetra-
und/oder
Hexahydrophthalsäureanhydrid,Endomethylen-tetrahydrophthalsäureanhydrid,
Glutarsäureanhydrid,
Maleinsäureanhydrid,
Fumarsäure
und/oder
dimeren
und/oder
trimeren
Fettsäuren
wie
Ölsäure,
gegebenenfalls
in
Mischung
mit
monomeren
Fettsäuren.
The
acid
component
of
these
esters
may
be
derived,
for
example,
from
succinic
acid,
isophthalic
acid,
trimellitic
acid,
phthalic
anhydride,
tetra-
and/or
hexahydrophthalic
anhydride,
endomethylene
tetrahydrophthalic
anhydride,
glutaric
anhydride,
maleic
anhyride,
fumaric
acid
and/or
dimeric
and/or
trimeric
fatty
acids,
such
as
oleic
acid,
optionally
in
admixture
with
monomeric
fatty
acids.
EuroPat v2
Der
digitale
Signalprozessor
DSP
kann
beispielsweise
auch
eine
Speichereinrichtung
aufweisen,
in
der
Koeffizienten
zum
Herleiten
von
Sätzen
von
Referenzwerten
sowie
zum
Bestimmen
oder
Abrufen
von
Gewichtsfaktoren
abgelegt
sind.
The
digital
signal
processor
DSP
can
also
have
a
storage
unit,
for
example,
in
which
coefficients
for
deriving
sets
of
reference
values
as
well
as
for
determining
or
retrieving
weighting
factors
are
stored.
EuroPat v2
Ob
die
Verwendung
eines
Stoffs
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels
seine
Neuheit
aus
der
späteren
Verwendung
dieses
Mittels
in
einem
bestimmten
Verfahren
herleiten
kann,
hängt
von
der
Art
dieses
Verfahrens
ab.
Whether
or
not
the
use
of
a
substance
for
the
manufacture
of
a
"preparation"
may
derive
its
novelty
from
the
subsequent
use
of
said
"preparation"
in
a
specific
method,
depends
on
the
nature
of
the
method
itself.
ParaCrawl v7.1
Erlernen
von
Methoden
zum
effizienten
Herleiten
von
Simulationsmodellen
mit
dem
freie
Werkzeug
SciLab
und
der
automatischen
Codegenerierung.
Learning
methods
to
efficiently
derive
simulation
models
with
the
free
software
tool
Scilab
and
with
automatic
code
generation.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Darstellung
lässt
sich
aus
einer
Besonderheit
des
Baumes
neben
der
vierten
Figur
von
links
herleiten,
von
dem
eine
Hinterpfote
eines
leeren
und
regungslosen
Hammelfells
herabhängt.
The
subject
of
the
illustration
can
be
deduced
from
a
detail
of
the
tree
placed
beside
the
fourth
figure
from
the
left,
from
which
hangs
one
of
the
hind
legs
of
a
sheepskin,
empty
and
lifeless.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Einnahmen
des
Unternehmens
sich
hauptsächlich
aus
den
Beiträgen
herleiten,
die
von
den
unabhängigen
Direktverkäufern
geleistet
werden
und
es
keine
echte
wirtschaftliche
Aktivität
gibt,
wird
das
Unternehmen
üblicherweise
als
ein
Schneeballsystem
betrachtet.
If
the
revenue
of
the
company
is
derived
primarily
from
the
contributions
made
by
the
independent
direct
sellers,
and
there
is
no
genuine
economic
activity,
the
company
is
typically
considered
to
be
a
pyramid
selling
scheme.
ParaCrawl v7.1
Die
Säurekomponente
solcher
Ester
kann
sich
z.B.
herleiten
von
Bemsteinsäure,
Isophpthalsäure,
Terephthalsäure,
Trimellitsäure,
Zitronensäure,
Phthalsäureanhydrid,
Tetra-
und/oder
Hexahydrophthalsäureanhydrid,
Endomethylen-tetrahydrophthalsäureanhydrid,
Glutarsäureanhydrid,
Maleinsäureanhydrid,
Fumarsäure
und/oder
dimeren
und/oder
trimeren
Fettsäuren
wie
Ölsäure,
gegebenenfalls
in
Mischung
mit
monomeren
Fettsäuren.
The
acid
component
of
such
esters
can,
for
example,
be
derived
from
succinic
acid,
isophthalic
acid,
terephthalic
acid,
trimellitic
acid,
citric
acid,
phthalic
anhydride,
tetrahydrophthalic
and/or
hexahydrophthalic
anhydride,
endomethylenetetrahydrophthalic
anhydride,
glutaric
anhydride,
maleic
anhydride,
fumaric
acid
and/or
dimeric
and/or
trimeric
fatty
acids
such
as
oleic
acid,
optionally
in
admixture
with
monomeric
fatty
acids.
EuroPat v2
Es
ist
zu
berücksichtigen,
dass
daneben
Einheiten
vorliegen
können,
die
sich
von
weiteren
Comonomeren
herleiten,
beispielsweise
von
Styrol
oder
einem
unkonjugierten
Dien.
It
should
be
noted
that
units
derived
from
further
comonomers,
for
example
from
styrene
or
an
unconjugated
diene,
may
additionally
be
present.
EuroPat v2
Die
Alkoholkomponente
solche
Ester
kann
sich
z.B.
herleiten
von
verzweigten
und/oder
unverzweigten
aliphatischen
Alkoholen
mit
1
bis
20
C-Atomen,
wie
Methanol,
Ethanol,
Propanol,
Isopropanol,
n-
Butanol,
sek.-Butanol,
tert.-Butanol,
den
verschiedenen
Isomeren
des
Pentylalkohols,
Hexylalkohols,
Octylalkohols
(z.B.
2-Ethyl-Hexanol),
Nonylalkohols,
Decylalkohols,
Laurylalkohols,
Myristylalkohols,
Cetylalkohols,
Stearylalkohols
und/oder
von
natürlich
vorkommenden
oder
durch
Hydrierung
natürlich
vorkommender
Carbonsäuren
erhältlichen
Fett-
und
Wachsalkoholen.
The
alcohol
component
of
such
esters
can
be
derived
from,
for
example,
branched
and/or
unbranched
aliphatic
alcohols
having
1
to
20
C
(carbon)
atoms,
such
as
methanol,
ethanol,
propanol,
isopropanol,
n-butanol,
sec-butanol,
tert-butanol
and
the
various
isomers
of
pentyl
alcohol,
hexyl
alcohol,
octyl
alcohol
(e.g.
2-ethylhexanol),
nonyl
alcohol,
decyl
alcohol,
lauryl
alcohol,
myristyl
alcohol,
cetyl
alcohol
and
stearyl
alcohol,
and/or
from
naturally
occurring
fatty
and
waxy
alcohols,
or
fatty
and
waxy
alcohols
obtainable
by
the
hydrogenation
of
naturally
occurring
carboxylic
acids.
EuroPat v2
Die
Säurekomponente
solcher
Ester
kann
sich
z.B.
herleiten
von
Bernsteinsäure,
Isopthalsäure,
Trimellitsäure,
Phthalsäureanhydrid,
Tetra-
und/oder
Hexahydrophthalsäureanhydrid,
Endomethylentetrahydrophthalsäureanhydrid,
Glutarsäureanhydrid,
Maleinsäureanhydrid,
Fumarsäure
und/oder
dimeren
und/oder
trimeren
Fettsäuren,
gegebenenfalls
in
Mischung
mit
monomeren
Fettsäuren.
The
acid
component
of
such
esters
can
be
derived,
for
example,
from
succinic
acid,
isophthalic
acid,
trimellitic
acid,
phthalic
anhydride,
tetrahydrophthalic
and/or
hexahydrophthalic
anhydride,
endomethylenetetrahydrophthalic
anhydride,
glutaric
anhydride,
maleic
anhydride,
fumaric
acid
and/or
dimeric
and/or
trimeric
fatty
acids,
optionally,
in
a
mixture
with
monomeric
fatty
acids.
EuroPat v2
Der
Proportionalitätsfaktor
in
Gleichung
(1)
lässt
sich
für
einfache
Muster
theoretisch
herleiten
oder
anhand
von
Messungen
bestimmen.
The
proportionality
factor
in
equation
(1)
can
be
theoretically
derived
or
determined
on
the
basis
of
measurements
for
simple
patterns.
EuroPat v2
Neue
Realisierungen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
lassen
sich
aus
bekannten
Realisierungen
herleiten
durch
Vertauschung
von
Effektorobjekt
und
Referenzobjekt
wie
unten
beispielhaft
erläutert.
New
embodiments
of
the
method
pertaining
to
the
present
invention
may
be
derived
from
known
embodiments
through
interchange
of
the
effector
and
reference
objects
as
explained
in
the
example
below.
EuroPat v2
Ein
System
(7)
mit
einem
manipulationssicheren
Element
(1)
gemäß
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
das
System
(7)
zum
Herleiten
von
Informationen
aus
dem
Sprecher-Erkennungstestsignal
ausgelegt
ist,
wobei
das
Sprecher-Erkennungstestsignal
von
außerhalb
des
manipulationssicheren
Elements
(1)
stammt.
A
system
(7)
comprising
a
tamper-resistant
element
(1)
according
to
one
of
the
previous
claims,
wherein
the
system
(7)
is
adapted
such
for
deriving
information
based
on
the
speaker
recognition
testing
signal
from
the
speaker
recognition
testing
signal
outside
of
the
tamper-resistant
element
(1)
EuroPat v2
Diese
lassen
sich
herleiten
von
den
menschlichen
"Sitten",
die
auch
als
allgemeiner
Standard
für
Moral
oder
Verhaltenskodex
der
Menschheit
dienen.
This
derives
from
human
"customs,"
which
also
serve
as
a
common
standard
for
morality
or
code
of
conduct
for
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Herleitung
von
Verfahren,
es
lernen
zu
lassen,
und
Diskussion
über
deren
Probleme.
Derivation
of
learning
procedures
and
discussion
about
their
problems.
Radial
Basis
Functions
ParaCrawl v7.1
Agil
&
HCD
arbeitet
mit
einer
sehr
umfangreichen
Nutzungskontextanalyse
und
der
Herleitung
von
Anforderungen.
Agile
&
HCD
works
with
an
extensive
analysis
for
the
context
of
use
and
the
derivation
of
requirements.
CCAligned v1
Im
Vordergrund
stehen
Interviews
mit
Marktakteuren
und
die
Herleitung
von
Potenzialen
mit
einem
GIS-Modell.
The
main
focus
is
on
interviews
with
market
players
and
derivation
of
potential
using
a
GIS
model.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
von
Absatz
7
kann
der
Luftfahrzeugbetreiber
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
für
kommerziell
gehandelte
Treibstoffe
den
Emissionsfaktor
bzw.
den
dem
Emissionsfaktor
zugrunde
liegenden
Kohlenstoffgehalt
oder
den
unteren
Heizwert
aus
den
vom
Treibstofflieferanten
vorgelegten
Rechnungsunterlagen
für
den
betreffenden
Treibstoff
herleiten,
sofern
die
Herleitung
auf
Basis
von
akzeptierten
internationalen
Normen
erfolgt
und
die
in
Tabelle
2
von
Anhang
III
angegebenen
Emissionsfaktoren
nicht
angewendet
werden
können.
By
way
of
derogation
from
paragraph
7,
the
aircraft
operator
may,
upon
approval
by
the
competent
authority,
derive
the
emission
factor
or
the
carbon
content,
on
which
it
is
based,
or
the
net
calorific
value
for
commercially
traded
fuels
from
the
purchasing
records
for
the
respective
fuel
provided
by
the
fuel
supplier,
provided
that
those
have
been
derived
based
on
internationally
accepted
standards
and
the
emission
factors
listed
in
Table
2
in
Annex
III
cannot
be
applied.
DGT v2019
Allgemein
akzeptiert
wird
die
Herleitung
von
der
lateinischen
Doppelform
collusium,
collusii,
was
sowohl
„Tanzgruppe“
als
auch
„Geheimbund“
bedeutet.
The
generally
accepted
derivation
of
C?lu?
is
from
the
old
Latin
double
form
"collusium,
collusii",
meaning
both
"a
dance
group"
and
"a
secret
society",
however
other
derivations
have
been
proposed.
WikiMatrix v1
Beschrieben
wird
ein
Verfahren
zur
Ermittlung
von
Vorgabewerten
für
die
Herstellung
von
mehrfarbigen
Druckexemplaren,
insbesondere
für
die
Herstellung
von
mehrfarbigen
Druckexemplaren
auf
einer
autotypisch
arbeitenden
Druckmaschine,
wobei
bei
einer
Vorlage
in
wenigstens
einem
Bildelement
mit
gegebenen
Flächendeckungen
der
beim
Druck
zu
verwendenden
Einzelfarben
ein
Remissions-Sollwert
zugeordnet
wird
und
dieser
wenigstens
eine
Remissions-Sollwert
beim
anschließenden
Druck
in
Verbindung
mit
einem
Remissions-Istwert
insbesondere
für
die
Herleitung
von
Stellbefehlen
für
die
Farbführung
herangezogen
wird.
A
method
is
described
of
determining
stipulated
values
for
the
production
of
multicolor
printed
copies,
in
particular
for
the
production
of
multicolor
printed
copies
on
a
printing
machine
working
in
half-tone,
a
reflectance
desired
value
being
assigned
in
the
case
of
an
original,
in
at
least
one
image
element
having
given
area
coverage
of
the
individual
colors
to
be
used
in
the
print,
and
this
at
least
one
reflectance
desired
value
being
used
during
the
subsequent
printing,
in
conjunction
with
a
reflectance
actual
value,
in
particular
for
the
derivation
of
adjustment
commands
for
the
ink
feed
so
that
the
subsequently
produced
print
satisfies
the
best
possible
color
and
in
particular
calorimetric
agreement
with
stipulated
values
specified
during
the
creation
of
a
printed
original.
EuroPat v2
Daraus
werden
Remissions-Sollwerte
gebildet,
welche
mit
an
den
Druckelementen
bildelementeweise
gewonnenen
Remissions-Werten
verglichen
und
zur
Herleitung
von
Stellbefehlen
für
die
Farbführung
herangezogen
werden.
From
this,
reflectance
desired
values
are
formed
which
are
compared
with
reflectance
values
obtained
image
element
by
image
element
on
the
printing
elements
and
are
used
for
the
derivation
of
actuating
commands
for
the
ink
feed.
EuroPat v2
Die
Winkel-Versatze
bezüglich
einem
ausgezeichneten
Array
werden
mitgeschätzt,
und
die
(aus
der
Herleitung
von
Gleichung
(0)
sich
ergebenden)
linearen
Abhängigkeiten,
die
zwischen
den
Parametern
u,
v,
x,
y
verschiedener
Arrays
bestehen,
können
ignoriert
oder
berücksichtigt
werden.
The
angle
offsets
relative
to
a
selected
array
can
also
be
estimated,
and
the
linear
dependencies
(obtained
from
the
derivation
of
equation
(0))
which
exist
between
the
parameters
u,v,x,y
of
different
arrays
can
be
ignored
or
taken
into
account.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Interpretation
bei
der
Herleitung
von
Stellbefehlen
für
die
Farbdosierung
für
die
Druckfarben
Magenta,
Yellow,
Schwarz
gilt
für
die
Faktoren
b,
c,
d
entsprechendes.
The
same
applies
accordingly
to
the
factors
b,
c,
and
d
with
respect
to
the
interpretation
in
the
derivation
of
regulating
commands
for
the
ink
metering
for
the
magenta,
yellow
and
black
printing
inks.
EuroPat v2
Der
zweite
Teil
beinhaltete
die
Herleitung
von
wissenschaftlich
fundierten
Retentionsdaten,
d.h.
die
Löslichkeitslimiten
und
Sorptionswerte
für
sicherheitsrelevante
Nuklide
unter
relevanten
Lagerbedingungen.
The
second
part
involved
the
derivation
of
scientifically
sound
retention
data,
i.e.
the
solubility
limits
and
sorption
values
for
safety-relevant
radionuclides
under
relevant
repository
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ferner
war
er
mit
der
Herleitung
von
Benchmarks
für
die
Zuteilung
von
Emissionsberechtigungen
und
mit
den
Wettbewerbsauswirkungen
des
Emissionshandels
("carbon
leakage")
befasst.
He
was
involved
in
deriving
a
benchmark-based
system
for
free
allocation
of
allowances
and
analyses
of
the
competitiveness
effects
of
emissions
trading
in
Germany
("carbon
leakage").
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielt
die
Herleitung
von
Menschenrechten
aus
einer
Erfahrung
des
Leidens
(U.
Baxi),
und
inwieweit
können
wir
dem
Leiden
als
emotiver
Grundlage
der
Menschenrechte
trauen,
das
zugleich
ein
'Mit-Leiden'
involviert,
ein
Thema,
mit
dem
sich
die
Namenspatronin
der
Kollegs
systematisch
befasst
hat?
What
role
is
played
by
the
derivation
of
human
rights
from
an
experience
of
suffering
(U.
Baxi),
and
to
what
extent
can
we
trust
suffering
as
an
emotive
foundation
of
human
rights
which
simultaneously
involves
empathy,
a
topic
which
was
examined
systematically
by
the
Center's
namesake?
ParaCrawl v7.1