Übersetzung für "Helfen nicht weiter" in Englisch
Auch
gute
Statistiken
allein
helfen
uns
nicht
weiter.
Even
good
statistics
are
no
use
in
themselves.
Europarl v8
Lippenbekenntnisse
zugunsten
der
Rechte
Behinderter
helfen
nicht
weiter.
There
is
no
point
in
paying
lip-service
to
disabled
people's
rights.
Europarl v8
Beschwerden
über
die
Untauglichkeit
der
Rebellen
helfen
nicht
weiter.
Complaints
about
the
fecklessness
of
the
rebels
are
not
going
to
help.
News-Commentary v14
Die
helfen
uns
auch
nicht
weiter.
Why,
a
C
card
wouldn't
help
us
here.
OpenSubtitles v2018
Große
Verkündigungen
und
nur
scheinbarer
guter
Wille
helfen
uns
nicht
weiter.
The
obstacles
lying
in
the
path
of
the
accession
of
either
candidate
can
be
overcome
within
a
reasonable
period
of
time.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
unsere
Dienstmarken
helfen
uns
hier
nicht
weiter.
Uh,
I
don't
think
our
badges
are
gonna
do
too
well
here.
OpenSubtitles v2018
Noch
mehr
falsche
Anschuldigungen
helfen
uns
wohl
nicht
weiter.
I
don't
think
more
false
accusations
are
going
to
help
anyone's
situation.
OpenSubtitles v2018
Waffen
helfen
uns
auch
nicht
weiter.
Guns
aren't
going
to
change
that.
OpenSubtitles v2018
Diese
blöden
Streitereien
helfen
uns
nicht
weiter.
Arguing
won't
help.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigungen
helfen
mir
hier
nicht
weiter.
Now
don't
go
feeling
sorry
for
yourself
again,
James.
OpenSubtitles v2018
Alle
diese
Fragen
und
Gegenfragen
helfen
uns
jedoch
nicht
weiter.
That
is
why
we
tried
to
include
the
point
of
informing
employees
but
contain
it
within
these
boundaries.
EUbookshop v2
Ihre
Annahmen
helfen
uns
nicht
weiter.
Your
presumptions,
scintillating
though
they
be,
do
not
help
us.
OpenSubtitles v2018
Kraft
und
Größe
helfen
dir
heutzutage
nicht
weiter.
These
days,
you
can't
survive
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
irgendwann
helfen
Bücher
nicht
mehr
weiter.
I
mean,
research
can
only
get
me
so
far.
OpenSubtitles v2018
Dramatisierungen
helfen
da
nicht
weiter
und
bauen
nur
unnötige
Fronten
auf.
Histrionics
do
not
help,
they
merely
create
unnecessary
fronts.
Europarl v8
Entschuldigungen,
Versprechungen
helfen
nicht
weiter.
Excuses
and
promises
are
no
use.
Europarl v8
Ausflüchte
und
Vertröstungen
von
Behörden
und
Politikern
helfen
nicht
weiter:
Excuses
and
procrastination
by
authorities
and
politicians
does
not
help:
ParaCrawl v7.1
Alte
Erfahrungen,
feste
Vorstellungen,
genormte
Erwartungen
helfen
uns
hier
nicht
weiter.
Old
experiences,
firm
notions,
standardized
expectations
will
be
of
no
assistance.
ParaCrawl v7.1
Auch
Bilder
aus
einem
Buch
helfen
nicht
weiter.
Pictures
from
a
book
don't
help
either.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
aufgeführten
Fragen
helfen
mir
nicht
weiter
?
The
questions
are
of
no
help
to
me…
CCAligned v1
Mikrokredite
helfen
den
Armen
nicht
weiter.
Does
Microcredit
Really
Help
Poor
People?
WikiMatrix v1
Bei
tiefem
Schnee
helfen
auch
Spikereifen
nicht
weiter.
In
deep
snow
even
spike
tires
won't
help.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichten
helfen
uns
nicht
weiter.
The
stories
won't
help
us.
ParaCrawl v7.1
Falsche
Versprechen
helfen
dem
Patienten
nicht
weiter
und
führen
zwangsläufig
zu
Enttäuschungen.
False
promises
do
not
help
patients
and
invariably
lead
to
disappointment.
ParaCrawl v7.1
Die
Botschaft
der
"Vätergruppe":
Macho-Sprüche
helfen
nicht
weiter.
The
message
of
the
"Fathers'
Group"
is
that
macho
sayings
are
not
helpful.
ParaCrawl v7.1
Angst
und
Hass
helfen
uns
nicht
weiter,
sondern
lähmen
die
Diskussion.
Fear
and
hatred
do
not
help
us
to
advance,
they
paralyse
the
debate.
ParaCrawl v7.1
Bitte
helfen
Sie
nicht
weiter
der
KPC,
Übeltaten
zu
begehen.
Please
don't
help
the
CCP
to
do
evil
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
uns
nicht
weiter.
They're
not
going
to
help
us.
TED2020 v1