Übersetzung für "Heitere stimmung" in Englisch

Der Anblick seines jüngeren Bruders versetzte ihn unwillkürlich in eine heitere Stimmung.
The sight of his younger brother had a distinctly cheering influence on him.
Books v1

Entdecken Sie die heitere Stimmung des Dodo.
Discover the cheerful spirit of Dodo. Interest data
ParaCrawl v7.1

Das Protokoll verzeichnet eine heitere Stimmung unter den meist männlichen Abgeordneten im Plenarsaal.
The minutes of the first session recorded a jovial mood among the mostly male members in the plenary chamber.
ParaCrawl v7.1

George legte einen Nachmittagsraga von Ravi Shankar auf, und alle verfielen in eine heitere Stimmung.
George put on an afternoon raga of Ravi Shankar, and all fell into a cheerful mood.
ParaCrawl v7.1

Purple - zusätzlich zu den gelben ihrer gewagten Kombination schafft eine ungewöhnlich heitere Stimmung.
Purple - in addition to the yellow of their daring combination creates an unusually cheerful mood.
CCAligned v1

Der Winter ist kalt, Temperaturen unter null Grad, Schnee, Eis und heitere Stimmung.
Winter - it's cold, minus temperature, snow, ice and cheerful mood.
ParaCrawl v7.1

Dank Campeaus sorgfältiger Kollektion leben die Erinnerungen und die heitere unbeschwerte Stimmung dieser Abende wieder auf.
Thanks to Campeau’s accurate collection the memories as well as the bright carefree mood of these evenings revive.
ParaCrawl v7.1

Die Weihnachtsbeleuchtung in der Aleksanterinkatu und der fröhliche Andrang auf dem Helsinki-Weihnachtsmarkt verbreiten eine heitere Stimmung.
Christmas lights on the city's main street Aleksanterinkatu and the bustle of shoppers in Helsinki Christmas Market exude a cheering warmth.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind in Portugal die Homens da Luta, oder Cascais na Linha (Cascais auf der Linie, oder in Ordnung- ein Wortspiel) etwas nüchterner geworden, nachdem ihre Facebookseite umbenannt wurde, um dem Wahlmotto der unabhängigen Kandidatur gerecht zu werden, und sie tun, was sie können, um ihre Wähler zu überzeugen, ohne dabei die heitere Stimmung zu vergessen.
Still, in Portugal Homens da Luta, or Cascais na Linha (Cascais in the line, or in order, a play with words) as their Facebook page has been renamed to follow the motto of the independent candidacy, have turned a bit more sober and are doing what they can to convince voters without forgetting the cheer.
GlobalVoices v2018q4

Durch diese Aktivität sollen die Mitarbeiter die ideologische und politische Qualität verbessern, nicht nur die Nähe zur Natur, Bewegung und heitere Stimmung fördern, sondern auch die Teamkommunikation und den Austausch verbessern, den Zusammenhalt zwischen den Teams fördern und den ständigen Austausch fördern proaktiver, nie sagender Unternehmergeist.
Through this activity, make the staff improve the ideological and political quality, not only let us close to nature, exercise and cheerful mood, more important is to improve the team communication and exchanges, enhance the cohesion between the teams, and promote the constant conde proactive, never-say-die spirit of entrepreneurship.
CCAligned v1

Nehmen Sie einfach alle mit Ihren Liebling ausgerichtet und schalten Sie die heitere Stimmung, ein süßes Video-Diashow zusammen zu sehen.
Just get all geared up with your darling and turn on the cheerful mood to watch a sweet video slideshow together.
ParaCrawl v7.1

Die süßen, freundlichen Gesichter lächeln einen an und verbreiten somit heitere, aber gruselige Stimmung auf jeder Party, egal ob Kindergeburtstag, Horrorparty oder Halloweenfest!
The sweet, friendly faces make you smile and spread a cheerful but creepy mood at every party, whether it's a childbirth day, a horror party or a Halloween party!
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie die heitere Stimmung beim traditionellen Starkbierfest am Nockerberg im Paulaner-Festsaal und genießen Sie mit süffigem Starkbier, bayerischen Schmankerln und stimmungsvoller Musik einen ausgelassenen Abend.
Experience the serene atmosphere at the traditional Starkbierfest am Nockerberg in the Paulaner Festsaal and enjoy a boisterous evening with palatable Starkbier, Bavarian delicacies and atmospheric music.
ParaCrawl v7.1

Aber trotz aller Bemühungen Jesu und der Nachbarn von Nazareth, eine heitere Stimmung ins Haus zu bringen, lag Traurigkeit über Maria und sogar den Kindern.
But in spite of all that Jesus and the Nazareth neighbors could do to bring cheer into the home, Mary, and even the children, were overcast with sadness.
ParaCrawl v7.1

Der schlaue Vertheidiger benutzte die heitere Stimmung vor und schlug einen gutlichen Vergleich vor, der angenommen wurde.
The clever defender used the hearty mood and suggested a good compromise, which was accepted.
ParaCrawl v7.1

Die vielfältige und malerische Landschaft, das milde Klima, die familiäre Atmosphäre und die heitere Stimmung der Menschen vor Ort machen Ihren Urlaub auf der Insel Pag ein unvergessliches Erlebnis.
The varied and picturesque landscape, the mild climate, the homely atmosphere and the light-hearted mood of the local people will make your holiday on island Pag an unforgettable experience.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die ersten warmen Sonnenstrahlen des Frühlings, wenn bunte Blumen im Kurpark eine wundervolle und heitere Stimmung verbreiten.
Enjoy the first warm sunshine of spring, when colorful flowers in the spa park spread a wonderful and cheerful mood.
CCAligned v1

Tanz und Musik schaffen eine fröhliche und heitere Stimmung, in der neue Freundschaften geschlossen und großartige Urlaubserinnerungen erschaffen werden.
Music and dancing can create a lively and fun atmosphere, ideal to make new friends and to build the best memories of your holiday.
CCAligned v1

Ob allein, zu zweit, mit der ganzen Familie oder mit Freunden: hier kommt eine heitere Stimmung ganz von allein auf.
A cheerful atmosphere is guaranteed here, whether you are alone, or here with your partner, your entire family, or friends.
CCAligned v1

Verziert wird der vergoldete Anhänger mit zwei geschliffenen Citrinen, welche für eine heitere Stimmung und Klarheit sorgen, sowie die Neugierde auf Neues wecken.
The pendant is decorated with two polished citrines, which create a cheerful mood and clarity, as well as arouse the curiosity for something new.
CCAligned v1

Die Weihnachtsbeleuchtung in der Aleksanterinkatu und der fröhliche Andrang auf dem St. Thomas Weihnachtsmarkt verbreiten eine heitere Stimmung.
Christmas lights on the city’s main street Aleksanterinkatu and the bustle of shoppers in St Thomas’ Market exude a cheering warmth.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Raum eine dunkle Ecke hat - sofort sie los, und mit Hilfe der Einrichtung und Armaturen schaffen eine heitere Stimmung.
If the room has a dark corner - immediately get rid of them, and with the help of the decor and fixtures create a cheerful mood.
ParaCrawl v7.1

In der Bar erleben Sie mit Sicherheit eine heitere Stimmung, am Tag und am Abend: Live-Musik, Themenabende, Cabaret-Abend, Schaumparty...auch dabei werden Sie von den Animateuren erwartet!
In the cocktail bar, you will find a festive atmosphere day and night: live concerts, theme-based meals, Cabaret evenings, Foam parties...
ParaCrawl v7.1

Die Pavillons der Kriegs-Ausstellungen in Lemberg (Lwow) 1916 dann in Budapest 1918 sind Beispiele für die sinnreiche Umgestaltung der ungarischen Volkskunst - ihre heitere Stimmung widerspiegelt sich auch in seinen späteren Werken.
The pavilons of the Military Exhibitions held in Lemberg (Lwow) in 1916 and in Budapest in 1918 moved Hungarian folk architecture into different places adding some good ideas to it - the cheerful mood of the pavilons is reproduced also in his subsequent works.
ParaCrawl v7.1