Übersetzung für "Heißt es weiter" in Englisch

In der Anmeldung heißt es weiter:
The notification continues:
DGT v2019

Im Entschließungsantrag heißt es weiter: „mit oder ohne Rederecht“.
The motion goes on to say ‘with or without speaking rights’.
Europarl v8

In dem Vermerk heißt es weiter :
The memorandum went on :
EUbookshop v2

In der Vereinbarung heißt es weiter:
The agreement goes on to state:
EUbookshop v2

Unter Ziffer 11 heißt es weiter:
Paragraph 11 continues:
EUbookshop v2

Die Globalisierung der Wirtschaft sei keine Naturgewalt, heißt es weiter.
The paper further states that globalisation of industry is not a natural force.
ParaCrawl v7.1

Bei mir heißt es nicht "höher, weiter, schneller".
For me it's not to go "higher, further, faster".
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag habe Benedikt die Rücktrittsentscheidung gefällt, heißt es weiter.
On this day Benedict is to have decided to resign, it is said further.
ParaCrawl v7.1

In dem Artikel heißt es weiter:
The article continued:
ParaCrawl v7.1

Unter Nummer 4.5 der Entscheidung T 215/88 heißt es dann weiter:
In point 4.5 of decision T 215/88 it was then held that:
ParaCrawl v7.1

Was die Aussichten nach einer US-britischen Invasion betrifft, heißt es weiter:
It is further said concerning the prospects after a US-British invasion:
ParaCrawl v7.1

Und dann heißt es bei Jesaja weiter:
And then Isaiah also says:
ParaCrawl v7.1

Wenn man auf die Website geht, heißt es weiter:
If you go to the web site, it goes on to say:
ParaCrawl v7.1

Die Verbraucher seien, so heißt es weiter, des Konsums überdrüssig.
It was mentioned, that the customers are weary of consumption.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen historischen Ausführungen über die Juden heißt es weiter:
Following a few historic elaborations on the Jews, it continues:
ParaCrawl v7.1

Alan: Dann heißt es weiter:
Alan: Then it goes on:
ParaCrawl v7.1