Übersetzung für "Hauchdünn geschnitten" in Englisch
Die
Schnitzel
sind
natürlich
aus
Kalbfleisch,
hauchdünn
geschnitten
und
perfekt
paniert.
The
schnitzel
is
made
from
veal,
cut
wafer-thin
and
perfectly
breaded.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
gekühlt
und
hauchdünn
geschnitten
zeigt
sich
die
Weinviertler
Salami
am
köstlichsten.
For
the
most
delicious
taste
the
Weinviertler
salami
can
be
slightly
cooled
and
cut
wafer-thin.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
besten
Kartoffeln
aus
dem
von
uns
laufend
kontrollierten
Crunchips-Vertragsanbau
werden
hauchdünn
geschnitten
und
schonend
verarbeitet.
Only
the
best
potatoes
from
our
own
carefully
monitored
Crunchips
growers
are
used,
sliced
wafer-thin
and
carefully
processed.
ParaCrawl v7.1
Zutaten:
Erlesene
Kartoffeln
der
Sorte
"Agria",
hauchdünn
geschnitten,
feines
Sonnenblumenöl,
Fleur
de
Sel
und
Meersalz
aus
Ibiza,
Sherry-Essig
von
der
goldenen
Muskattraube,
natürliches
Aroma
–
und
eine
große
Portion
Sorgfalt!
Ingredients:
Selected,
thinly
sliced
"Agria"
potatoes,
the
finest
sunflower
oil,
Fleur
de
Sel
and
sea
salt
from
Ibiza,
sherry
vinegar
from
golden
Muscat
grapes
and
natural
flavouring
–
plus
lots
of
love!
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
anschließend
mit
einer
Diamantdrahtsäge
in
hauchdünne
Wafer
geschnitten.
This
is
then
sliced
into
razor-thin
wafers
with
a
diamond
wire
saw.
ParaCrawl v7.1
Frischer
Fenchel
in
hauchdünne
Scheiben
geschnitten,
Fresh
fennel
cut
into
very
thin
slices,
ParaCrawl v7.1
Hauchdünn
geschnittenen
Schinken
auf
Tellern
auflegen
und
die
Spargelmischung
darauf
verteilen.
Place
thin
sliced
ham
on
plates
and
cover
with
the
asparagus
mixture
on
top.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Pfanne
die
in
hauchdünne
Ringe
geschnittenen
Zwiebeln
in
Butter
und
Olivenöl
goldgelb
dünsten.
Sauté
the
finely
sliced
onion
in
the
butter
and
olive
oil.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Projekt
wurden
Kadaver,
also
tote
Körper,
eingefroren
und
in
tausend
hauchdünne
Scheiben
geschnitten.
In
one
project,
cadavers,
that's
dead
bodies,
were
frozen
and
sliced
into
thousands
of
wafer-thin
discs.
TED2020 v1
Um
das
Gewebe
zu
konservieren,
werden
die
entnommenen
Proben
üblicherweise
mit
Formalin
fixiert,
in
wachsartiges
Paraffin
eingebettet
und
in
hauchdünne
Scheiben
geschnitten.
In
order
to
preserve
the
tissue,
samples
are
taken
and
usually
fixed
with
formalin,
before
they
are
embedded
in
wax-like
paraffin
and
cut
into
razor-thin
slices.
ParaCrawl v7.1
Dort
haben
wir
gleich
zwei
Mal
gegessen,
einmal
frisch
im
Freien
gegrilltes
Fleisch
und
ein
andermal
eine
Spezialität
des
Hauses,
das
typische
Fleisch-Fondu
Chinoise
mit
hauchdünn
geschnittenem
Rinds-
und
Schweinefleisch.
There,
we
ate
two
times,
once
freshly
barbecued
meat
at
the
open
air,
and
the
other
time
a
speciality
of
the
house,
the
typical
meat
fondue
chinoise
with
filmy
cut
pork
and
beef
meat.
ParaCrawl v7.1
Es
war
voll
mit
jüdischem
Brot,
eingelegten
Gurken
und
hauchdünn
geschnittenen
Cornedbeefscheiben,
die
in
eine
Frischhaltefolie
gewickelt
waren,
im
ganzen
drei
Pfund
Corned
Beef.
It
was
full
of
Jewish
bread
and
pickles
and
thin-sliced
corned
beef
wrapped
in
protective
plastic,
three
pounds
of
corned
beef
in
all.
ParaCrawl v7.1
Das
Fleisch
durch
den
Fleischwolf
drehen
und
danach
mit
der
enthäuteten
Kochwurst,
dem
Bauchspeck
und
dem
Speck
(beides
gehackt)
und
der
in
hauchdünne
Ringe
geschnittenen
Zwiebel
anbraten.
Mince
the
meat
in
a
meat
mincer,
then
brown
it
with
the
skinned
sausage,
the
bacon,
the
minced
lard
and
the
finely
chopped
onion.
ParaCrawl v7.1
Salzen
und
die
in
hauchdünne
Ringe
geschnittene
Zwiebel
und
die
gehäutete,
entkernte
und
in
Stückchen
geschnittene
Tomate
hinzufügen.
Season
with
salt,
add
the
finely
sliced
onion
and
the
skinned,
seeded
and
chopped
up
tomato.
ParaCrawl v7.1
Dieses
besteht
im
Gegensatz
zum
klassischen
Sushi
immer
aus
Fisch,
der
mit
einem
extrem
scharfen
Messer
in
hauchdünne
Streifen
geschnitten
und
pur
–
ohne
Reis
–
serviert
wird.
As
opposed
to
classical
sushi,
this
variety
is
always
made
from
fish
cut
into
wafer-thin
slices
with
an
extremely
sharp
knife.
Sashimi
is
served
on
its
own
–
without
rice.
ParaCrawl v7.1
Um
das
hauchdünn
geschnittene
Gewebe
auf
dem
Objektträger
weiter
bearbeiten
zu
können,
ist
zunächst
die
Entfernung
des
Paraffins
notwendig.
Before
the
wafer-thin
tissue
on
the
glass
slide
can
be
further
processed,
it
has
to
be
de-paraffined.
ParaCrawl v7.1
Das
Rindermark
zerbröckeln
und
mit
der
Butter
und
der
in
hauchdünne
Scheiben
geschnittenen
Zwiebel
in
eine
Kasserolle
geben.
Break
up
the
bone-marrow
and
put
into
a
saucepan
with
the
butter
and
the
finely
sliced
onion.
ParaCrawl v7.1
Für
"Taste
of
Hapimag"
hat
er
ein
Gericht
gewählt,
das
auf
der
Speisekarte
hoch
im
Kurs
liegt:
"Fisch-Carpaccio
à
la
Skordalia"
aus
mariniertem,
hauchdünn
geschnittenem
Wolfsbarsch
serviert
mit
der
griechischen
Spezialität
Skordalia,
einem
würzigen
Kartoffel-Knoblauch-Püree.
For
"Taste
of
Hapimag"
he
chose
a
dish
which
is
very
popular
on
the
menu:
"Fish
carpaccio
à
la
Skordalia"
made
from
marinated,
wafer-thin
sea
bass
served
with
the
Greek
speciality
Skordalia,
a
spicy
potato
and
garlic
purée.
ParaCrawl v7.1
Die
Forellenfilets
unter
einer
Frischhaltefolie
leicht
plattieren,
jeweils
auf
jedes
Forellenfilet
eine
Scheibe
hauchdünn
geschnittenen
Schwarzwälder
Schinken
legen.
Lightly
clad
the
trout
filets
with
saran
wrap,
and
place
one
slice
of
Black
Forest
Ham
cut
razor
thin
on
each
trout
filet.
ParaCrawl v7.1
In
einen
Tontopf
ein
halbes
Glas
Öl
gießen,
die
in
hauchdünne
Scheiben
geschnittene
Zwiebel
zugeben
und
andünsten
lassen.
Into
an
earthenware
dish,
pour
half
a
glass
of
oil,
add
the
finely
sliced
onion
and
sauté.
ParaCrawl v7.1
Die
in
hauchdünne
Ringe
geschnittene
Zwiebel,
den
in
kleine
Stückchen
geschnittenen
Bauchspeck,
Olivenöl
und
die
Hälfte
der
Butter
in
eine
Kasserolle
geben
und
auf
kleiner
Hitze
andünsten.
Place
the
thinly
sliced
onion
in
a
pan
with
the
diced
bacon,
the
oil
and
half
of
the
butter.
Allow
to
brown
slowly.
ParaCrawl v7.1