Übersetzung für "Hat uns versprochen" in Englisch

Tom hat versprochen, uns zu helfen.
Tom has promised to help us.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat uns versprochen, Mary zu helfen.
Tom promised us he'd help Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Hat Tom versprochen, uns zu helfen?
Has Tom promised to help us?
Tatoeba v2021-03-10

Er hat uns eine Weltstadt versprochen, ein behagliches Gasthaus und ein Theater.
He promised a world capital... a comfortable inn and a theater.
OpenSubtitles v2018

Man hat uns Megaphone versprochen und Lautsprecher.
How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir versprochen, uns zu helfen, wenn wir ihm helfen.
He promised to help us, if we'd help him.
OpenSubtitles v2018

Kaffee hat uns der Heilmann versprochen.
And Heilmann had promised coffee.
OpenSubtitles v2018

Er hat versprochen, uns zu helfen.
He made a promise to come if we needed help.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns ein Königreich versprochen.
He promised us... a kingdom.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat versprochen, uns zu beschützen!
Your dad promised to protect us.
OpenSubtitles v2018

Ja, Mittel Rhodes hat persönlich versprochen, uns zu nageln.
Yeah, Agent Rhodes has personally vowed to "nail us."
OpenSubtitles v2018

Petyr hat versprochen, uns bei der Wahrheitsfindung zu helfen.
Petyr has promised to help us find the truth.
OpenSubtitles v2018

Clay hat uns was versprochen, das er nicht einlösen konnte.
Clay promised us shit he couldn't deliver.
OpenSubtitles v2018

Sie hat versprochen, uns zu schreiben.
She promised to write us.
OpenSubtitles v2018

Rachel hat uns versprochen, dass es jetzt schon vorbei wär.
Ross, Rachel promised it would be over by now.
OpenSubtitles v2018

Er hat versprochen, uns in zwei Wochen zu besuchen.
You seem determined to think ill of him.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns eine Menge versprochen.
He has made important promises.
OpenSubtitles v2018

Mein alter Studienfreund Mr. Bell hat versprochen, uns zu helfen.
My old college friend, Mr. Bell, has agreed to help.
OpenSubtitles v2018

Lord Sidious hat uns Frieden versprochen.
Lord Sidious promised us peace.
OpenSubtitles v2018

Gierek hat uns viel versprochen, jetzt sollten wir es verlangen!
We're only demanding what Gierek promised us!
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr Mann hat es uns versprochen.
Your husband promised it to us.
OpenSubtitles v2018

Er hat versprochen, uns mit der Buddha-Halle zu helfen.
He promised to help us with Buddha Hall.
OpenSubtitles v2018

Ja, Walsh hat uns versprochen, den Film gleich zu zeigen.
Yeah, Walsh promised to show us the movie right now.
OpenSubtitles v2018

Er hat versprochen, uns von jetzt an zu schützen.
He promised to protect us from now on.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns einen Neuanfang versprochen.
The man promised us a new day.
OpenSubtitles v2018

Das hat er uns auch versprochen.
That's what they promised us.
OpenSubtitles v2018

Aber niemand hat uns ein Morgen versprochen.
But nobody promised us a tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns versprochen, dass er auch einige normale Mädchen einlädt.
He's promised us he's gonna invite some regular girls too.
OpenSubtitles v2018

Herr Prodi hat uns eine Revolution versprochen.
Romano Prodi promised a revolution.
Europarl v8