Übersetzung für "Hat sich getrennt" in Englisch
Sie
hat
sich
von
ihm
getrennt.
She
has
broken
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
von
Mary
getrennt.
Tom
split
up
with
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Übrigens:
Meine
Firma
in
den
USA
hat
sich
von
mir
getrennt.
Hey,
listen,
I,
ah,
wound
up
parting
ways
with
my
company
in
the
US.
OpenSubtitles v2018
William
hat
sich
von
mir
getrennt!
William
broke
up
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nicholas'
Mutter
sagte,
seine
Freundin
hat
sich
von
ihm
getrennt.
Nicholas's
mom
said
that
his
girlfriend
broke
up
with
him.
OpenSubtitles v2018
Serena,
Steve
hat
sich
von
dir
getrennt
und
das
macht
dich
verletzlich.
Serena,
you're
really
vulnerable
right
now
after
Steven
broke
up
with
you.
OpenSubtitles v2018
Rakel
hat
sich
von
mir
getrennt.
Rakel
just
broke
up
with
me.
OpenSubtitles v2018
Lára
hat
sich
von
Einar
getrennt,
weil
sie
ihn
nicht
geliebt
hat.
Lára
split
up
with
Einar
because
she
didn't
love
him.
OpenSubtitles v2018
Jenny
hat
sich
von
mir
getrennt.
Jenny
broke
up
with
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kollegin
Ann
Watkins
-
sie
hat
sich
von
Dave
getrennt.
Ann
Watkins
from
work?
She
and
Dave
have
separated.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
hat
sich
das
Paar
getrennt,
für
das
er
arbeitete.
Well,
apparently
the
couple
he
was
working
for
split
up.
OpenSubtitles v2018
Euretwegen
hat
sich
die
Band
getrennt.
You're
the
band
breakers
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
von
Wendy
getrennt
und
schon
ist
er
hinter
mir
her.
He
just
broke
up
with
Wendy
and
he's
already
nosing
around.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
von
Chloe
getrennt.
He's
split
up
with
Chloe.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
von
Chase
getrennt
und
sie
verlässt
das
Krankenhaus.
She's
broken
up
with
Chase,
and
she's
leaving
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
von
White
getrennt.
Split
up
with
White.
OpenSubtitles v2018
Chloe
hat
sich
von
Degan
getrennt,
und
er
kommt
zur
Premiere.
Chloe
Jamison
broke
up
with
Degan
McNeal,
and
he's
still
going
to
the
premiere.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
das
wissen
müssen,
Portia
hat
sich
von
mir
getrennt.
If
you
must
know,
Portia
broke
up
with
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Schicksal
hat
sich
unsere
Wege
getrennt.
Destiny
has
split
our
ways.
QED v2.0a
Sie
hat
sich
vom
Mann
getrennt.
She
left
the
husband.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Tag
schon
hat
sich
getrennt.
This
day
already
left.
CCAligned v1
Er
hat
sich
von
Lianne
getrennt
und
fängt
eine
Beziehung
mit
Wallace'
Mutter
an.
Thomas
felt
that
the
"FBI
scenario
was
more
of
a
'What
if...?
Wikipedia v1.0