Übersetzung für "Hat mich berührt" in Englisch
Es
hat
mich
nicht
sonderlich
berührt.
I
wasn't
particularly
touched
by
that.
GlobalVoices v2018q4
Was
ich
heute
gesehen
habe,
hat
mich
sehr
berührt.
I
was
very
moved
by
what
I
saw
today.
TED2020 v1
Ich
schwöre
Ihnen
bei
meinem
Kind,
Colasberna
hat
mich
nie
berührt!
Captain,
I
swear
on
my
daughter's
head
that
Colasberna
never
touched
me!
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
mich
persönlich
stark
berührt.
And
it
has
deeply
touched
me
personally.
TildeMODEL v2018
Diese
Nacht,
die
Hilfsbereitschaft
der
Frauen
hat
mich
berührt.
Last
night
I
really
learned
how...
to
appreciate
women!
OpenSubtitles v2018
Lhr
herzlicher
Empfang
hat
mich
sehr
berührt.
Your
reception
has
warmed
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
mir
diese
Geschichte
erzählt
haben,
hat
mich
tief
berührt.
What
can
I
say?
You
telling
me
that
story
got
to
me.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
in
der
Vision,
hat
Lucifer...
mich
berührt.
Listen,
in
the
vision,
Lucifer...
Touches
me.
OpenSubtitles v2018
Wann
haben
Sie
das
letzte
Mal
hat
mich
berührt?
When's
the
last
time
you
touched
me?
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
gar
nicht
kapiert,
trotzdem
hat
es
mich
berührt.
Oh,
see,
I
didn't
even
get
that
and
it
still
worked
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
hat
mich
hier
unten
berührt.
Yeah,
she
touched
me
down
there.
OpenSubtitles v2018
Selten
hat
mich
Musik
so
berührt.
And
I
haven't
been
this
moved
by
music
in
ages.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nichts
kapiert,
aber
es
hat
mich
berührt.
I
didn't
understand
shit,
but
I
was
touched.
OpenSubtitles v2018
Roses
Geschichte
hat
mich
tief
berührt.
And
yes,
Rose
did
move
me.
OpenSubtitles v2018
Auf
mütterliche
Art
hat
sie
mich
viel
berührt,
als
ich
klein
war.
She
used
to
touch
me
a
lot,
in
a
motherly
way,
when
I
was
little.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
berührt,
verdammt!
It
fucking
touched
me,
dude!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
berührt,
Gus.
She
touched
me,
Gus.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
sehr
berührt,
dass
du
mich
als
Zeugen
gewählt
hast.
Agathe,
wanted
to
say,
I'm
very
excited
that
I
have
chosen
as
a
witness.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
sehr
berührt,
was
mit
ihr
geschah.
I
was
very
moved
by
what
has
happened.
OpenSubtitles v2018
Phil,
irgendwas
hat
mich
gerade
berührt,
Phil,
something
just
touched
me,
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vertrauen
hat
mich
sehr
berührt.
I'm
flattered
you
trusted
me.
OpenSubtitles v2018
Barry
hat
mich
nicht
berührt,
seit
wir
zwei
zusammen
waren.
Barry
hasn't
touched
me
since
we
started.
OpenSubtitles v2018
Junge,...
was
du
gesagt
hast,
hat
mich
tief
berührt.
Son,
your
words
have
moved
me
deeply.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
nicht
mal
berührt.
He
never
touched
me.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
heute
sehr
berührt.
I
was
very
moved.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
meiner
Mutter
hat
mich
mehr
berührt,
als
ich
annahm.
My
mother's
death
has
affected
me
more
than
I
realized.
OpenSubtitles v2018