Übersetzung für "Hat länger gedauert" in Englisch
Alsbald
hat
ein
bißchen
länger
gedauert,
als
wir
das
normalerweise
definieren.
Immediately
took
rather
longer
than
we
would
normally
understand
by
the
word.
Europarl v8
Es
hat
bei
weitem
länger
gedauert,
als
ich
gedacht
hatte.
It
took
a
lot
longer
than
I
thought
it
would
take.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
ein
bisschen
länger
gedauert
als...
It
took
them
a
little
longer
than...
OpenSubtitles v2018
Das
hat
ja
länger
gedauert,
als
ich
dachte.
Took
a
little
longer
than
I
thought,
but
it's
happened.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
länger
gedauert,
als
wir
dachten.
It
took
a
lot
longer
than
we
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
länger
gedauert
als
erwartet,
hoffentlich
hat
es
sich
gelohnt.
It
took
a
bit
longer
than
I
thought,
I
wonder
if
the
effect
was
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
länger
gedauert,
auf
das
Schiff
zu
kommen.
Took
us
substantially
longer
to
board
than
we
estimated.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
viel
länger
gedauert,
als
ich
dachte.
That
took
a
lot
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
etwas
länger
gedauert,
als
ich
erwartet
hätte.
It's
taken
me
a
little
longer
than
I
anticipated.
OpenSubtitles v2018
Der
Koplin-Fall
hat
länger
gedauert,
aber
ich
bin
gleich
zu
Hause.
The
stupid
Koplin
deposition
ran
long.
I'm
leaving
right
now.
I'll
meet
you
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
bei
Agent
Morgan
hat
es
länger
gedauert.
Sorry,
took
longer
with
Agent
Morgan
than
I
thought
it
would.
All
right,
did
he
buy
your
act?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
länger
gedauert,
als
ich
erwartet
habe.
It
took
much
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
etwas
länger
gedauert,
...als
ich
dachte.
I
had
that
meeting
at
work
today.
It
took
more
time
than
...
than
I
had
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
länger
gedauert,
als
ich
dachte.
Business
took
longer
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Naja,
es
hat
länger
gedauert,
als
ich
es
in
Erinnerung
hatte.
Well,
it
took
longer
than
i
remembered.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
es
hat
länger
gedauert.
Sorry,
Mum.
It
took
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mal
gekackt,
das
hat
länger
gedauert.
I've
taken
shits
longer
than
that.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
es
hat
länger
gedauert,
als
ich
dachte.
Sorry,
it
has
took
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
länger
gedauert,
als
ich
erwartet
hatte.
It's
taken
longer
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
hat
länger
gedauert,
als
ich...
Sorry,
took
longer
than
I--
OpenSubtitles v2018
Das
Treffen
mit
den
Anwälten
hat
länger
gedauert,
als
ich
gedacht
hätte.
The
meeting
with
the
lawyers
lasted
longer
than
I
had
expected.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
länger
gedauert
als
ich
erwartet
habe.
Took
a
little
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
die
Observierung
hat
länger
gedauert
als
ich
dachte.
Sorry,
stakeout
went
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Milchflaschen
geliefert,
hat
aber
länger
gedauert.
The
milk
round
took
longer
than
planned.
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
mir
hat
es
viel
länger
gedauert.
But
the
biggest
component
has
to
be
how
long
it
took.
Mine
took
the
longest.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
es
hat
etwas
länger
gedauert,
als
wir
dachten.
I'm
sorry,
sir,
it
took
a
little
longer
than
we
thought.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
hat
länger
gedauert.
It
was
a
little
further
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
etwas
länger
gedauert,
als
ich
dachte.
It
took
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018