Übersetzung für "Hat es eilig" in Englisch

Tom hat es nicht eilig, sein Auto zu verkaufen.
Tom is in no hurry to sell his car.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat es nicht eilig, in den Ruhestand zu gehen.
Tom isn't in any hurry to retire.
Tatoeba v2021-03-10

Wer dem Herrn dient, hat es immer eilig, du Hungerhaken!
He who serves the Lord is always in a hurry, you beanpole!
OpenSubtitles v2018

Er selbst hat es nicht so eilig mit dem Paradies.
He'd rather send others to heaven than himself.
OpenSubtitles v2018

Ja, jeder hat es heute eilig.
Yeah everybody is in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Kamenski hat es eilig und ich prädige Geduld.
At Rustchuk, Kamensky used his soldiers, and I, patience and time.
OpenSubtitles v2018

Der hat es aber verdammt eilig.
Say, he was in an awful hurry.
OpenSubtitles v2018

Carlo hat es nicht sehr eilig, heimzukommen.
Carlo's clearly not in a hurry to get home.
OpenSubtitles v2018

Der Typ hat Geld und hat es eilig.
He has money, he's in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Außer, er hat es eilig.
Unless it's in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Ja, Mr. Cohen hat es eilig.
Yeah, well, Mr. Cohen was in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Warum hat es jeder so eilig den verdammten Koffer zu öffnen?
Why is everyone in such a rush to open the damn suitcase?
OpenSubtitles v2018

Heute hat sie es aber eilig.
Mmm, she's in a hurry today.
OpenSubtitles v2018

Da hat es jemand eilig, das gute Zeug zu bekommen.
Someone's in a rush to get to the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat es eilig, vor seinen Brüdern zu schlüpfen.
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers.
OpenSubtitles v2018

Wasser selbst hat es nicht eilig, aber es ist sehr beharrlich.
Water itself isn't motile, but it has some persistence.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es eilig, ihren Geliebten zu treffen.
She's in a hurry to meet her lover.
OpenSubtitles v2018

Der hat es wohl eilig gehabt, nach Hause zu kommen.
He must've been in a hurry to get home.
OpenSubtitles v2018

Er hat es aber eilig zu sterben.
He must be in a big hurry to die.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund hat es auch ziemlich eilig gehabt, oder?
You friend was in quite a hurry
OpenSubtitles v2018

Der Captain hat es unheimlich eilig, zu diesem blöden Rat zu kommen.
Captain's in a hell of a rush to get to this damn Council.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein sehr ungeduldiges Baby, es hat es sehr eilig.
This is an impatient baby. He's eager to make his appearance.
OpenSubtitles v2018

Er hat es wohl sehr eilig gehabt.
It looks like he left in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es anscheinend sehr eilig.
It looks like she's in a hurry.
OpenSubtitles v2018