Übersetzung für "Hat die absicht" in Englisch

Die Bank hat die Absicht, neue Produkte und Vertriebskanäle einzuführen.
The bank intends to introduce new products and marketing channels.
DGT v2019

Die Präsidentschaft hat nicht die Absicht, dieses Thema erneut aufzugreifen.
The Presidency has no intention to revisit this issue.
Europarl v8

Wahrscheinlich hat er nicht die Absicht, zu antworten!
He probably did not want to answer!
Europarl v8

Die Kommission hat daher nicht die Absicht, einen neuen Vorschlag vorzulegen.
Therefore the Commission has no plans to put forward a new proposal.
Europarl v8

Der Rat hat nicht die Absicht, in diesem Fall Maßnahmen zu ergreifen.
The Council does not intend to take any action in this regard.
Europarl v8

Finnland hat die Absicht bekundet beizutreten.
Finland has announced its intention of joining.
Europarl v8

Es hat nicht die Absicht, auf dem Verhandlungswege eine Zwei-Staaten-Lösung zu erreichen.
It has no intention of negotiating a two-state solution.
Europarl v8

Hat die Kommission die Absicht, dieses Verfahren zu eröffnen?
Does the Commission in fact intend to open such proceedings?
Europarl v8

Die Kommission hat nicht die Absicht, die Zahl der Kurse zu verringern.
Finally, the Commission has no intention of reducing the number of courses.
Europarl v8

Allerdings hat Israel keineswegs die Absicht, den Gaza-Streifen wieder zu besetzen.
Nevertheless, Israel has no intention of reoccupying Gaza.
Europarl v8

Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.
Nobody intends to erect a wall.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat nicht die Absicht, allein dorthin zu gehen.
Tom has no intention of going there by himself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat nicht die Absicht, uns zu schaden.
Tom means us no harm.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom hat nicht wirklich die Absicht hinzugehen.
I can't believe Tom is really planning to go.
Tatoeba v2021-03-10

Rio hat die Absicht, bis 2020 alle Favelas komplett zu urbanisieren.
Rio has the aim, by 2020, to have all its favelas completely urbanized.
TED2020 v1

Der Ausschuß hat die Absicht, hierfür einzutreten.
The Committee intends to encourage this.
TildeMODEL v2018

Griechenland hat jedoch die Absicht geäußert, eine Notimpfung gegen die Lumpy-skin-Krankheit vorzunehmen.
However, Greece has indicated their intention to proceed with emergency vaccination against the lumpy skin disease.
DGT v2019

Der Ausschuß hat die Absicht, dabei seine Beratungsfunktion voll und ganz wahrzunehmen.
The Committee means to play its full advisory role in this.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft hat nicht die Absicht die Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten zu ersetzen.
The Community will in no way substitute for the safety authorities of the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Absicht, der EU-Drogenpolitik neue Anstöße zu geben.
The Commission is committed to lend fresh impetus to the EU anti-drugs policy.
TildeMODEL v2018

Insbesondere hat er die Absicht zur Kenntnis genommen,
The Committee notes the following proposals in particular:
TildeMODEL v2018

Lettland hat die Absicht bekundet, Vertragspartei des Schengener Übereinkommens zu werden.
Latvia has stated its desire and readiness to fulfil the provisions of the Schengen acquis.
TildeMODEL v2018

Der gütige Oz hat die Absicht, eure Bitten zu erfüllen.
The beneficent Oz has every intention of granting your requests.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung hat jedoch die Absicht bekundet, die Haushaltskontrolle zu verbessern.
However, the government has expressed its intention to improve its budgetary control.
TildeMODEL v2018

Niemand hat die Absicht, mich anzuklagen.
Nobody has any intention of prosecuting me.
OpenSubtitles v2018

Aber der Gefangene hat sicherlich die Absicht gehabt.
But there was intention on the prisoner's part.
OpenSubtitles v2018