Übersetzung für "Hat bekannt gegeben" in Englisch

Die US-Regierung hat nicht bekannt gegeben, welche ihrer Geheimdienste den Satelliten betreiben.
The US government has not confirmed which of its intelligence agencies will operate the satellite.
Wikipedia v1.0

Die UN hat heute bekannt gegeben, Sanktionen gegen...
The U.N. today announced sanctions against...
OpenSubtitles v2018

Shimi hat bekannt gegeben, dass sie Plytek für $3 Millionen kaufen.
Shimi just announced they're buying Plytek for 3 billion dollars cash.
OpenSubtitles v2018

Die ägyptische Regierung hat bekannt gegeben, dass Thorn Soja liefert...
The Egyptian government has revealed that Thorn is supplying soya...
OpenSubtitles v2018

Edie hat gerade bekannt gegeben das ihr heiraten werdet.
Edie just announced you're getting married.
OpenSubtitles v2018

Wayne, das Oberste Gericht hat es eben bekannt gegeben.
Wayne, the Supreme Court was just notified.
OpenSubtitles v2018

Den Start der Studie hat Medigene heute bekannt gegeben.
Medigene announced the start of the trial today.
ParaCrawl v7.1

Es wurde der Release Candidate 1 von OpenSuse 11.1 hat gestern bekannt gegeben.
It was announced yesterday the release candidate 1 of OpenSuse 11.1.
ParaCrawl v7.1

Die Dorna hat bekannt gegeben wann und wo die MotoGP 2020 starten wird.
Dorna has announced when and where MotoGP 2020 will start.
ParaCrawl v7.1

Hapag-Lloyd hat bekannt gegeben, zwei neue Verbindungen aufzunehmen:
Hapag-Lloyd announced the launch of two new services:
CCAligned v1

Apple hat heute bekannt gegeben, zwischen anderen Korrekturen :
Apple today announced, between other corrections :
CCAligned v1

Die französische Umweltministerin Ségolène Royal hat bekannt gegeben,
The French minister for environment, Ségolène Royal, announced
CCAligned v1

Ellen Kullman, CEO von Dupont, hat ihren Rücktritt bekannt gegeben.
Ellen Kullman, CEO of DuPont, has announced her resignation.
ParaCrawl v7.1

Die 112-Preisverleihung hat ihre Gewinner bekannt gegeben.
The 112 Awards Ceremony has revealed its winners.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite hat Deutschland bekannt gegeben, dass es einen Mangel an Facharbeitern hat.
On one hand, Germany has announced that it has a skilled labour shortage.
Europarl v8

Außerdem hat das Unternehmen bekannt gegeben, dass es einen Ausbau seiner Kapazität plant.
Furthermore the company has publicly stated that it plans to increase its existing capacity.
DGT v2019

Branatech hat gerade bekannt gegeben, dass das Protokoll für deren Anti-Alzheimer Medikament gerade erst...
Branatech has just announced that the protocol for their anti-Alzheimer's drug has just...
OpenSubtitles v2018

Die Dienststeller hat bekannt gegeben, dass ...Lin Tao-sheng .die Morde gestanden hat...
The bureau has notified me that Lin Tao-sheng has confessed to the murders.
OpenSubtitles v2018

Und Major Spurgeon hat bekannt gegeben, dass er Ende November in den Ruhestand geht.
And Maj. Spurgeon is saying that he's retiring at the end of November.
OpenSubtitles v2018

Er hat der Presse bekannt gegeben, dass die Siegel der Tempelritter Fälschungen sind.
He has told the press that the Templar objects are fakes
OpenSubtitles v2018

Google hat gerade bekannt gegeben, dass 20% aller mobilen Suchanfragen sprachbasiert sind.
Google recently announced that 20% of all mobile searches are voice based.
ParaCrawl v7.1

Novell hat heute bekannt gegeben, dass die internationale Bank-und Finanzinstitut HSBC auf Suse Enterprise Linux …
Novell has today announced that the international banking and financial institution HSBC passes on Suse …
ParaCrawl v7.1

Es wurde die Veröffentlichung der ersten Alpha-Version von Fedora 11 Leonidas hat gestern bekannt gegeben.
It was announced yesterday the release of the first alpha of Fedora 11 Leonidas.
ParaCrawl v7.1

Arrow Electronics hat bekannt gegeben, dass Martin Bielesch zum President EMEA Components ernannt...
Arrow Electronics has announced that Martin Bielesch has been named president of its components...
ParaCrawl v7.1