Übersetzung für "Harten zeit" in Englisch

Wir leben eben in einer harten Zeit.
We live in violent times!
OpenSubtitles v2018

Du hast deine Familie in harten Zeit gut versorgt.
You've managed to provide a good living in tough times.
OpenSubtitles v2018

Derzeit ist er mit einer harten Zeit in nur 8 qm seinem Stall.
He is currently having a hard time in just 8 square meters of his stall.
ParaCrawl v7.1

Das Verzeichnis regiert Frankreich während einer sehr harten wirtschaftlichen Zeit.
The Directory governed France During a very hard economic period.
ParaCrawl v7.1

Mit einer harten Zeit einmal vorstellen schlafend neben einer Frau macht alles komplizierter.
Having a hard time even imagine sleeping next to a woman does it all complicated.
ParaCrawl v7.1

Es nimmt zuteilt von der harten Arbeit, um Zeit und Widmung nicht zu erwähnen.
It takes allot of hard work, not to mention time and dedication.
ParaCrawl v7.1

Dennoch zeigten die Landwirte große Begeisterung-eine wichtigeUnterstützung in einer harten Zeit voll Arbeit und Schwierigkeiten.
However, farmers expressed great enthusiasm and this was a support during the hard work in a time hedged around by difficulties.
ParaCrawl v7.1

Meine liebste Mutter, Danke für in meiner harten Zeit mit mir hier zu sein.
My dearest mother, thank you for being here with me in my hard times.
CCAligned v1

Unter anderem sorgt der Bericht für größere Sorgfalt - angesichts dieser harten Zeit während einer Wirtschaftskrise - im Hinblick auf die bürokratische Verwaltung des europäischen Organisationssystems.
Amongst other things, the report provides for greater rigour -given this tough time of economic crisis - in terms of the bureaucratic management of the European organisational system.
Europarl v8

Er wuchs im rassengetrennten Süden auf, entkam dem Lychen und all dem während einer wirklich harten Zeit, und er bot mir und meinen Geschwistern ein wirklich stabiles Zuhause, und zudem einer ganzen Menge anderer Menschen, denen es schlecht ging.
He grew up in the segregated South, escaped lynching and all that during some really hard times, and he provided a really stable home for me and my siblings and a whole bunch of other people that fell on hard times.
TED2013 v1.1

Es ist nur so, dass Charlie sehr nett war... in einer sehr harten Zeit in meinem Leben.
It's just that Charlie's been very kind during a very tough time in my life.
OpenSubtitles v2018

Es war tragisch und es war vor langer Zeit und ich habe dafür bezahlt, mit einer langen, harten Zeit.
I was tragic and it was a long time ago and I've paid - I've paid... With a lot of hard time.
OpenSubtitles v2018

Wenn in dieser harten Zeit ohne Tugend nur wenige Menschen, die man bewundern kann, bleiben, so muss man nicht unbedingt Luis Cernuda sein, um Paul Newman zu lieben.
When times are so difficult, men so less virtuous and with very few beings admired by people, you have not to be Luis Cernuda to love Paul Newman.
WMT-News v2019

Eine Glastür geöffnet auf einem der oberen Veranda, und er stand mit dem Gesicht zu, mit einer harten Zeit mit allen möglichen Privatsphäre.
A glass door opened on an upstairs verandah, and he stood with his face to it, having a hard time with all possible privacy.
QED v2.0a

Es zeigt Theater als Mittel und Methode, in einer harten und verwirrenden Zeit unsere Menschlichkeit zu behaupten.
It shows theatre as a means to maintain our humanity in these hard and confusing times.
CCAligned v1

In dieser, für uns sehr harten und stressigen Zeit, haben wir ein unglaubliches Maß an Unterstützung und Feedback erlebt.
In this very demanding and stressful time, we received an incredible amount of support and feedback.
CCAligned v1

Nach einer harten Zeit für die Stadt Augsburg, in denen viele Häuser geplündert und ausgeraubt wurden, leitete und half Ulrich den Menschen beim Wiederaufbau ihrer Stadt.
After a hard time for the city of Augsburg, during which many were sacked and robbed, St. Ulrich lead and helped the people in rebuilding their city.
ParaCrawl v7.1

Ein Erklärungsansatz dafür ist, dass der Effizienz, also harten Parametern wie Zeit, Qualität und Kosten, höhere Aufmerksamkeit als der Effektivität geschenkt wird, die in weichen Faktoren, wie der Zufriedenheit der Mitarbeiter und Kunden, zum Ausdruck kommt.
One explanation is that activities focus more on efficiency, i.e. hard factors like time, quality and costs, than on soft factors, like employee and customer satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem bei ihm eine paranoide Schizophrenie diagnostiziert wurde, kamen die „harten“ Therapien seiner Zeit bei ihm nicht zur Anwendung.
Although he was diagnosed with paranoid schizophrenia, he was spared the "hardest" of treatments.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch unter normalen Bedingungen (mindestens in Stille und einem abgedunkelten Raum) mindestens 7-8 Stunden schlafen, muss der Körper selbst nach einem harten Arbeitstag Zeit haben, sich zu erholen.
However, if you sleep at least 7-8 hours in normal conditions (at least in silence and a darkened room), then the body must have time to recover, even after a hard day's work.
ParaCrawl v7.1

In dieser harten Zeit der wirtschaftlichen Krise sind auch die europäischen Klein- und Mittelunternehmen einem zunehmenden und manchmal unfairen internationalen Wettbewerb ausgesetzt.
"In this period of harsh economic crisis, European small and medium enterprises (SMEs) are also confronted by increasing and sometimes unfair international competition.
ParaCrawl v7.1