Übersetzung für "Harte landung" in Englisch

Letztlich wird China, voraussichtlich nach 2013, eine harte Landung erleben.
Eventually, most likely after 2013, China will suffer a hard landing.
News-Commentary v14

Befürchtungen über eine harte Landung sind übertrieben.
Fears of a hard landing are overblown.
News-Commentary v14

Anders wäre eine von der Politik ausgelöste harte Landung schwer zu vermeiden.
Otherwise, a policy-induced hard landing would be difficult to avoid.
News-Commentary v14

Und eine harte Landung ist schlicht und einfach keine Alternative.
A hard landing is simply not an option.
News-Commentary v14

Ich hoffe, meine harte Landung verdarb euch nicht den Tag.
I hope my rough landing didn't disturb your day.
OpenSubtitles v2018

Eine harte Landung in den USA und ein weltweiter Abschwung sind daher unvermeidlich.
So a US hard landing and global slowdown is unavoidable.
News-Commentary v14

Das Flugzeug hatte eine harte Landung.
The plane makes a hard landing.
OpenSubtitles v2018

Um mich zu erledigen, braucht es mehr als eine harte Landung.
It takes more than one rough landing to kill me.
OpenSubtitles v2018

So, ich hatte die harte Landung und sie darf sich hinlegen?
So I have the hard landing but she gets the bed rest?
OpenSubtitles v2018

Um das Bild zu vergrößern Harte Landung drücke den linken Knopf der Maus.
When increase a picture Hard landing press the left button of the mouse.
ParaCrawl v7.1

Zu schnell, das würde eine harte Landung werden.
Too fast; a rough landing.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen sorgt Verrechnungsgeld in beliebiger Höhe für eine ziemlich harte Landung.
Offsetting money at arbitrary heights provide a rather rough landing instead.
ParaCrawl v7.1

Eine harte Landung beschädigt den Schutzschild (aero shell) schwer.
A hard landing damages the protection shield (aero shell) heavily.
ParaCrawl v7.1

Sie wird alles unternehmen, um eine "harte Landung" zu vermeiden.
They will do everything in their power to prevent a "hard landing".
ParaCrawl v7.1

Und China wird finanzielle Risiken eindämmen müssen, wenn es eine harte Landung vermeiden will.
And China will have to mitigate financial risks if it hopes to avoid a hard landing.
News-Commentary v14

Das war eine harte Landung.
That was a rough landing.
OpenSubtitles v2018

Und die See ist wirklich rau, also könnte es eine harte Landung werden.
And the seas are really choppy, so we may be in for a rough landing.
OpenSubtitles v2018

Das wird eine harte Landung.
Fellas, it's gonna be a hard landing.
OpenSubtitles v2018

Das gibt eine harte Landung.
We're coming in hard.
OpenSubtitles v2018

Lotte landete nach vollbrachtem Flug weich, während Max wegen eines Fallschirmdefekts eine harte Landung erlebte.
Lotte landed safely after the flight, while Max did not survive a hard landing caused by a parachute failure.
WikiMatrix v1

Eine harte Landung verursacht Muskelschäden.
Hard landing caused crushed muscles.
OpenSubtitles v2018

Das würde eine harte Landung bedeuten, wie es bereits in Puerto Rico erfahren wird.
This will mean a hard landing, as is already being experienced in Puerto Rico.
ParaCrawl v7.1

Erstens sind die weltwirtschaftlichen Extremrisiken (Ereignisse mit niedriger Wahrscheinlichkeit und potenziell katastrophalen Auswirkungen) – ein Zerbrechen der Eurozone, der Sturz der USA von der Fiskalklippe, eine harte Landung in China, ein Krieg zwischen Israel und Iran wegen der Atomfrage – heute niedriger als noch vor einem Jahr.
First, the tail risks (low-probability, high-impact events) in the global economy – a eurozone breakup, the US going over its fiscal cliff, a hard economic landing for China, a war between Israel and Iran over nuclear proliferation – are lower now than they were a year ago.
News-Commentary v14