Übersetzung für "Haltung einzunehmen" in Englisch

Auch für Schweden sollte es möglich sein, diese Haltung einzunehmen.
It should be possible for Sweden to be so, too.
Europarl v8

Gedenkt der Rat, diesbezüglich eine bestimmte Haltung einzunehmen?
Does the Council intend to adopt an approach to this situation?
Europarl v8

Schließlich brauchen wir meiner Meinung nach gegenüber Malta keine patriarchalische Haltung einzunehmen.
Finally, I do not think we need to adopt a paternalistic attitude towards Malta.
Europarl v8

Nun ist es am Rat, eine konstruktivere Haltung einzunehmen.
It is now the Council’s turn to adopt a more constructive stance.
Europarl v8

Unser Parlament ist es sich schuldig, eine entschlossene Haltung einzunehmen.
Parliament has a duty to take an extremely firm stance.
Europarl v8

Deshalb kommt es hier ganz entscheidend darauf an, eine maßvolle Haltung einzunehmen.
For that reason, it is crucial that we take a measured approach to this.
Europarl v8

Ich möchte Sie nur mit Nachdruck davor warnen, eine defensive Haltung einzunehmen.
I would only urge you not to be defensive.
TildeMODEL v2018

Es wäre unmoralisch, den zukünftigen Generationen gegenüber eine verantwortungslose Haltung einzunehmen.
It would be thus morally unthinkable to take an irresponsible attitude towards future generations.
TildeMODEL v2018

Ich persönlich tendiere dazu, uns selbst gegenüber eine kritischere Haltung einzunehmen.
My personal preference would be for adopting a more self-critical attitude.
Europarl v8

Die Kommission verpflichtet sich, in dieser Frage eine unnachgiebige Haltung einzunehmen.
The Commission is strongly committed to take a firm stand on this issue.
EUbookshop v2

Dies bestärkte die Teilnehmer darin, eine gesamteuropäische Haltung einzunehmen.
This encouraged participants to adopt a pan-European view.
EUbookshop v2

Es war ihnen freigestellt, eine anscheinend neutrale Haltung einzunehmen.
They have been free to adopt an apparently impartial attitude.
EUbookshop v2

Die Griechen scheinen jetzt eine weniger starre Haltung einzunehmen.
It enables the effects of the conflict on innocent people to be alleviated, but it does nothing to tackle the root causes of the problem.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten wird danach verlangt, wieder eine Haltung zur Moderne einzunehmen.
In other words, they are now asked to once again adopt an attitude towards modernity.
ParaCrawl v7.1

Verkäufe Haltung ist am besten, eine gemäßigtere Haltung einzunehmen.
Sales attitude is best to take a more moderate stance.
ParaCrawl v7.1

Es kann nur ernsthaften und schlimmen Verlust bedeuten, eine andere Haltung einzunehmen.
It can only mean serious and grievous loss to take any other attitude.
ParaCrawl v7.1