Übersetzung für "Halten von beteiligungen" in Englisch

Unternehmensgegenstand ist bis zum Verkauf der Gesellschaft das Halten und Verwalten von Beteiligungen an anderen Gesellschaften.
The purpose of the business is until the purchase the bearing and administration of shareholding of other business.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Risiken im Beteiligungsgeschäft ergeben sich aus dem Kaufen, Halten und Verkaufen von Beteiligungen.
Key risks in the investment business relate to the purchase, holding and sale of investments.
ParaCrawl v7.1

Das Halten von Beteiligungen allein befreit ein ausländisches Unternehmen nicht vom beherrschten ausländischen Unternehmensstatus.
Holding shares per se does not exempt a foreign company from the status of a controlled foreign company.
ParaCrawl v7.1

Am 6. September traf die Kommission eine Negativentscheidung und ordnete die Abschaffung einer Steuerregelung an, mit der die Ersatzsteuer auf Kapitalgewinne, die Strukturen für gemeinsame Anlagen des offenen Typs erwirtschaften, die sich auf das Halten von Beteiligungen an kleinen und mittleren Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung (so genannte Small Caps) spezialisiert haben, deren Anteile wiederum an den geregelten EU-Börsen notiert sind, von 12,5 auf 5 % gesenkt wurde.
On 6 September, the Commission took a negative decision ordering recovery in respect of an Italian tax scheme reducing the substitute tax on capital earnings accruing to open?ended collective investment vehicles specialised in holding stocks of small and medium?sized capitalised companies listed on EU regulated stock exchanges (“small caps”) from 12.5 to 5%.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden oder Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, nationale Vorschriften in nicht unter diese Verordnung fallenden Bereichen, beispielsweise dynamische Rückstellungen, nationale Vorschriften für gedeckte Schuldverschreibungen, die keinen Bezug zur Behandlung gedeckter Schuldverschreibungen gemäß dieser Verordnung haben, oder Erwerb und Halten von Beteiligungen an Finanz- und Nichtfinanzunternehmen zu Zwecken, die keinen Bezug zu den Aufsichtsanforderungen dieser Verordnung haben, zu erlassen, sofern diese nicht im Widerspruch zu dieser Verordnung stehen.
In areas not covered by this Regulation, such as dynamic provisioning, provisions on national covered bonds schemes not related to the treatment of covered bonds under the rules established by this Regulation, acquisition and holding of participations in both the financial and non-financial sector for purposes not related to prudential requirements specified in this Regulation, competent authorities or Member States should be able to impose national rules, provided that they are not inconsistent with this Regulation.
DGT v2019

Mittels dieser Regelung wird der nominale Steuersatz für Gewinne reduziert, die bestimmte Strukturen für gemeinsame Anlagen erwirtschaften, die sich auf das Halten von Beteiligungen an kleinen und mittleren Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung spezialisiert haben (sogenannte “Small Caps”), deren Anteile an den geregelten EU-Börsen notiert sind.
The scheme reduces the nominal tax rate on the earnings accruing to certain collective investment vehicles specialised in holding stocks of small and medium capitalised companies (small caps) listed on regulated EU stock exchanges.
TildeMODEL v2018

Wir kommen damit zu dem sicher nicht überraschenden Ergebnis, daß der Beteiligungserwerb und das Halten von Beteiligungen, ob geplant oder ungeplant, im Regelfall eindeutig in Beziehung zu bankwirtschaftlichen Zielsetzungen steht.
We therefore arrive at the certainly unsurprising finding that the acquisition of participatory holdings and their maintenance, whether planned or not, as a rule is clearly linked to banking objectives.
EUbookshop v2

Außerdem, Wir sind bereit für weitere feine tuning-Lösungen für Ihre Herausforderungen, zum Beispiel, durch halten von Beteiligungen, Co-Promotion-Angebote und andere Dinge.
In addition, We are ready for more fine tuning solutions for your challenges, for example, by holding shares, co-promotion deals and other things.
CCAligned v1

Für die Anlage und Verwaltung von Vermögen, das Halten von Immobilien, Beteiligungen und Vermögensrechten, Rechtsnachfolgeregelungen und die Abwicklung kommerzieller Tätigkeiten bietet das liechtensteinische Recht eine Vielfalt an Gesellschaftsformen und damit unternehmerische Gestaltungsfreiheit.
Liechtenstein law allows for an array of legal forms of business organisation and thus entrepreneurial freedom in terms of asset investment and administration, real-estate ownership, holdings and proprietary rights, regulations governing legal succession and the processing of commercial activities.
ParaCrawl v7.1

Für die Anlage und Verwaltung von Vermögen, das Halten von Immobilien, Beteiligungen und Immaterialgüterrechten, Rechtsnachfolgeregelungen und die Abwicklung kommerzieller Tätigkeiten bietet das liechtensteinische Recht mehrere Gesellschaftsformen und damit unternehmerische Gestaltungsfreiheit.
Liechtenstein law allows for an array of legal forms of business organisation and thus entrepreneurial freedom in terms of asset investment and administration, real-estate ownership, holdings and proprietary rights, regulations governing legal succession and the processing of commercial activities.
ParaCrawl v7.1

Beschränkt sich der Zweck einer Holding ausschließlich auf das Erwerben, Halten und Veräußern von Beteiligungen, ist von einer sog. Finanzholding auszugehen.
If the purpose of a holding company is limited exclusively to the acquisition, holding and sale of participations, it is to be defined as a financial holding company .
ParaCrawl v7.1

In Andorra gibt es die zuverlässigsten Banken, so wenn Sie sich entscheiden, zu öffnen, Bankkonto im Ausland, ohne Zweifel wählen Sie die kleinen und Sicheres Land für shred für das halten von Beteiligungen.
In Andorra there is the most reliable banks so if you decide to open bank account abroad, with no doubt choose the small and safe country for shred for holding investments.
CCAligned v1

Holdinggesellschaften sind entweder Betriebsgesellschaften, welche bedeutende Beteiligungen an anderen Unternehmen halten (sog. gemischte Holdinggesellschaften) oder Gesellschaften, deren Zweck ausschließlich oder hauptsächlich im Halten von Beteiligungen an anderen Unternehmen besteht (sog. reine Holdinggesellschaften).
Holding companies are either companies which, in addition to their own operating activity, have a decisive stake in other companies (mixed holding companies) or companies with the exclusive or main goal of owning stakes in other companies (pure holding companies).
ParaCrawl v7.1

Eine Soparfi kann jedoch ihre Steuerlast stark reduzieren, indem sie ihre Geschäftstätigkeit auf das Halten von Beteiligungen beschränkt und diese so strukturiert, dass sie von den steuerlichen Regelungen der Mutter-Tochter-Direktive profitiert.
A Soparfi can, however, significantly reduce its tax burden by limiting its activity to holding investments and structuring these so that it can benefit from the rules in the EU Directive on the tax regime applicable to Parent-Subsidiary companies.
ParaCrawl v7.1

Hauptzweck der Gesellschaft ist das Erwerben, Halten und Verwalten von Beteiligungen an anderen Gesellschaften in der Schweiz und im Ausland.
The principal purpose of the Company is the acquisition, holding and administration of shareholding interest in other companies in Switzerland and abroad.
ParaCrawl v7.1

Wir halten eine Beteiligung von 2,8 Prozent an der Lizenz.
We have a 2.8% share in the licence.
ParaCrawl v7.1

Alumina hält eine Beteiligung von 40 Prozent am Unternehmen "Alcoa World Alumina and Chemicals" (AWAC), an dem das Unternehmen Alcoa die restlichen 60 Prozent hält.
Alumina's only business activity is as the owner of a 40% share in a joint venture with Alcoa called Alcoa World Alumina and Chemicals (AWAC).
Wikipedia v1.0

Nach § 9 Abs. 2 des ÖIAG-Gesetzes habe die ÖIAG im Rahmen ihrer Beteiligungsverwaltung jenen Einfluss aufrechtzuerhalten, der es ihr erlaubt, entweder aufgrund des Haltens einer Beteiligung von 25 % und 1 Aktie am stimmberechtigten Grundkapital oder aufgrund von Rechten oder Verträgen mit Dritten Hauptversammlungsbeschlüsse, die nach dem Aktiengesetz mindestens einer Dreiviertelmehrheit bedürfen, mitzubestimmen.
Section 9(2) of the ÖIAG Act states that ÖIAG must retain such influence within the framework of the management of its shareholding to allow it, either on the basis of holding a stake of 25 % plus one share in the voting share capital or on the basis of rights or contracts with third parties, to participate in decisions taken by the General Assembly, which, under the Stock Corporation Act, require at least a three-quarters majority.
DGT v2019

Hinsichtlich der Sanktionen denkt der Ausschuß an die Möglichkeit, Unternehmen, die sich nicht an die sozialen Verpflichtungen halten, von der Beteiligung an öffentlichen Ausschrei­bungsverfahren auszuschließen, und an sozialrechtliche Haftungsmaßnahmen (und zwar für die gesamte Produktionskette).
In terms of sanctions, the Committee would suggest the exclusion of companies that fail to respect their social obligations from tenders for public procurement contracts and applying measures to ensure social responsibility (along the whole chain of production).
TildeMODEL v2018

Ein Hinweis auf eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen besteht in dem Halten von Beteiligungs- oder schuldrechtlichen Instrumenten sowie anderweitigen Formen von Engagements wie der Bereitstellung von Finanzierungsmitteln, Liquiditätshilfen, Credit Enhancements und Garantien, ist gleichwohl aber nicht auf diese Arten beschränkt.
An interest in another entity can be evidenced by, but is not limited to, the holding of equity or debt instruments as well as other forms of involvement such as the provision of funding, liquidity support, credit enhancement and guarantees.
ParaCrawl v7.1