Übersetzung für "Halbe leben" in Englisch

Schlaf ist der größte Dieb, er raubt das halbe Leben.
Sleep is the biggest thief; it steals half of our lives.
Tatoeba v2021-03-10

In dir ist keine halbe Stunde Leben.
In thee not half an hour of life.
OpenSubtitles v2018

Weil Ordnung das halbe Leben ist.
Because cleanliness is next to godliness.
OpenSubtitles v2018

Risiko ist das halbe Leben, Don.
Life is about risk, Don.
OpenSubtitles v2018

Tja, Ordnung ist das halbe Leben,
Well, cleanliness is next to godliness.
OpenSubtitles v2018

Das halbe Leben besteht aus Verpflichtungen.
Let me tell you something. Half of life is obligations.
OpenSubtitles v2018

Es blieb für fast eine halbe Stunde am Leben, Hier entlang.
It remained alive for nearly half an hour,
OpenSubtitles v2018

Wie wir alle wissen, ist Kommunikation das "halbe Leben".
As we all know, communication is the key to life.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch der halbe Spaß im Leben.
That is very much part of the fun of life.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet wird in der Lage, eine halbe Million Menschen leben.
The area will be able to live half a million people.
ParaCrawl v7.1

Ordnung ist das halbe Leben – oder mehr?
Organization is half the battle… or more?
CCAligned v1

Ordnung ist nur das halbe Leben...
Order is only the half life...
ParaCrawl v7.1

Ordnung ist das halbe Leben, Unordnung die andere Hälfte!
Order takes up half or your life, disorder takes up the other half!
ParaCrawl v7.1

Fast eine halbe Million Menschen leben im unmittelbaren Einzugsgebiet des EUROPARK Prag.
Almost five hundred thousand people live in the direct vicinity of EUROPARK Prague.
ParaCrawl v7.1

Ordnung ist das halbe Leben, wie man so schön sagt.
Cleanliness is next to Godliness, as they say.
ParaCrawl v7.1

Für Sauberkeit ist das halbe Leben, und Gott dort wohnt .
For cleanliness is next to godliness and God resides there.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn du 20 Jahre einsitzt, bleibt dir noch das halbe Leben als freier Mensch.
Even if you serve 20 years, you'll still have half your life to live on the outside.
OpenSubtitles v2018

Für einen Vampir ich ist das gar nichts, für dich ist es das halbe Leben.
To a vampire, that's nothing. To you? That's half your life.
OpenSubtitles v2018

Ich vermiese ihr ein paar Sekunden. Du hast mir das halbe Leben vermiest.
I may ruin her wedding but you ruined my life.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie ein Vorgeschmack auf den Tod, obwohl doch noch das halbe Leben bevorsteht.
It gives a foretaste of death, although half one's life remains.
ParaCrawl v7.1

Über eine halbe Milion Menschen leben in Nürnberg. Alle Daten & Fakten erfahren Sie hier.
More than half a million people live in Nuremberg. All facts & figures can be found here.
CCAligned v1

Planung ist das halbe Leben!
Planning is half the life!
CCAligned v1

Organisation ist das halbe Leben...
Organisation is Half Life ...
CCAligned v1