Übersetzung für "Haben wollen" in Englisch
Denn
Sie
haben
gesagt,
Sie
wollen
keine
neuen
Steuern.
You
see,
you
said
you
do
not
want
any
new
taxes.
Europarl v8
Wir
wollen
ihn
also
behandelt
haben,
und
wir
wollen
ihn
abstimmen.
We
want
to
discuss
this
point
and
we
want
it
to
be
put
to
the
vote.
Europarl v8
Wenn
Sie
das
Zypern-Problem
lösen
wollen,
haben
Sie
unsere
Unterstützung.
If
you
want
to
solve
the
Cyprus
problem,
you
will
have
our
support.
Europarl v8
Wir
haben
gesagt,
wir
wollen
die
Stückelung
sechs
haben.
We
have
said
we
would
like
to
see
six
denominations.
Europarl v8
Kommen
Sie,
wenn
Sie
Gleichheit
haben
wollen
...
Come
on,
if
you
are
going
to
have
equality
...
Europarl v8
Das
ist
eigentlich
die
einzige
Antwort,
die
wir
haben
wollen.
That
is
really
the
only
answer
we
want.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
zur
Geschäftsordnung
äußern
wollen,
haben
Sie
das
Wort.
If
it
is
a
point
of
order,
you
have
the
floor.
Europarl v8
Ist
dies
das
Europa,
das
wir
2020
haben
wollen?
Is
this
the
Europe
we
want
for
2020?
Europarl v8
Wenn
Staaten
austreten
wollen,
haben
sie
das
Recht
dazu.
If
countries
want
to
leave,
they
have
the
right
to
do
so.
Europarl v8
Genau
das
müssen
die
Abgeordneten
tun,
wenn
sie
Informationen
haben
wollen.
This
is
what
Members
have
to
do
if
they
want
the
information.
Europarl v8
Sie
haben
gesagt,
wir
wollen
zusammenarbeiten.
You
said
we
are
to
work
together.
Europarl v8
Gerade
weil
wir
ein
wirkungsvolles
Dokument
wollen,
haben
wir
die
Verschiebung
vorgeschlagen.
It
is
exactly
because
we
want
a
strong
document
that
we
offered
the
suggestion
of
delay.
Europarl v8
Mich
beschuldigte
er
immer,
das
letzte
Wort
haben
zu
wollen.
He
used
to
accuse
me
of
wanting
to
have
the
last
word.
Europarl v8
Es
ist
bekannt,
dass
viele
Bürger
eine
deutliche
Verfassung
haben
wollen.
We
know
that
many
citizens
want
to
see
a
clear
constitution.
Europarl v8
Sie
können
in
Ihren
Kirchen
so
viele
Bleipfeifen
haben
wie
Sie
wollen.
You
can
fill
all
your
churches
with
as
many
leaded
pipes
as
you
want.
Europarl v8
Wenn
wir
einen
Abschluss
haben
wollen,
dann
müssen
wir
davon
abkommen.
If
we
are
going
to
have
a
settlement,
we
have
to
move
away
from
that.
Europarl v8
Aber
Sie
haben
betont,
Sie
wollen
die
Subsidiarität
achten.
But
you
have
stressed
that
you
want
to
observe
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten,
die
helfen
wollen,
haben
nicht
genügend
Unterstützung
im
Rat.
The
Member
States
that
want
to
help
have
insufficient
support
in
the
Council.
Europarl v8
Wir
haben
gemeinsame
Werte,
wollen
aber
keine
Einheitskultur
schaffen.
We
have
common
values,
but
we
are
not
aiming
at
establishing
one
culture.
Europarl v8
Wenn
wir
in
Kopenhagen
Erfolg
haben
wollen,
müssen
wir
den
Anpassungsfonds
schaffen.
If
we
want
to
achieve
success
in
Copenhagen,
we
must
create
the
Adaptation
Fund.
Europarl v8
Wenn
wir
die
Lichter
immer
an
haben
wollen,
ist
die
Lösung
Atomenergie.
If
we're
going
to
keep
the
lights
on,
nuclear
is
that
solution.
TED2013 v1.1
Und
es
ist
diese
Reaktion,
die
wir
haben
wollen.
And
it's
this
reaction
that
we
want
to
do.
TED2013 v1.1
Für
Fashionistas
ist
es,
dass
sie
die
Nase
vorn
haben
wollen.
For
fashionistas,
they
want
to
stay
ahead
of
the
curve.
TED2013 v1.1
In
der
Liebe
wollen
wir
haben,
da
wollen
wir
den
Geliebten
kennen,
In
love,
we
want
to
have,
we
want
to
know
the
beloved.
TED2020 v1
Sie
haben,
was
wir
wollen.
They
have
what
we
want.
TED2020 v1
Tom
scheint
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
zu
wollen.
Tom
doesn't
seem
to
want
to
have
anything
to
do
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben,
was
sie
wollen.
Tom
and
Mary
have
what
they
want.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben,
was
sie
wollen.
They
have
what
they
want.
Tatoeba v2021-03-10