Übersetzung für "Haben wir geplant" in Englisch

Allerdings haben wir die Richtlinie geplant, nicht jedoch die Krise.
But when planning our work on the directive, we did not plan on the crisis.
Europarl v8

Wir haben alles geplant, haben sogar einen Führer!
We got it all figured out. We even got a guide!
OpenSubtitles v2018

Was haben wir für sie geplant?
Good. What have we got planned for them?
OpenSubtitles v2018

Wir haben geplant, eine Version von Endrin auf die Fledermäuse abzugeben.
The plan on the table is to drop a version of Endrin on the bats.
OpenSubtitles v2018

Aktuell haben wir geplant, eine Version von Endrin auf die Fledermäuse abzugeben.
The plan on the table is to drop a version of Endrin on the bats.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben es geplant.
Yeah, we planned it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nie geplant, so lange in Ihrem Haus zu bleiben.
We never planned on being in your house this long.
OpenSubtitles v2018

Wir haben also geplant nur ein paar Reservierungen pro Abend anzunehmen.
So we're planning on taking a couple of reservations a night.
OpenSubtitles v2018

Wir haben geplant, Halloween gemeinsam zu verbringen.
We plan to spend Halloween together.
OpenSubtitles v2018

Also, sag mir, Michael, was genau haben wir hier geplant?
So,tell me,michael,what exactlydo we have planned here?
OpenSubtitles v2018

Eigentlich haben wir geplant, an mehr als einem zu arbeiten.
Actually, we were planning to work on more than one.
OpenSubtitles v2018

Wir haben geplant, nach England zu gehen.
We have plans to go to England, you see.
OpenSubtitles v2018

Oh, das haben wir auch nicht geplant.
Oh, we weren't planning to be.
OpenSubtitles v2018

Häschen, haben wir da etwas... geplant?
Bunny doll, do we have anything, uh, planned?
OpenSubtitles v2018

Wir haben nichts geplant, es war nichts abgemacht.
But we don't have plans. There's nothing set.
OpenSubtitles v2018

Wir haben geplant, im Herbst zusammen die Küste entlangzureiten.
We were planning to take a trip up to the coast this fall.
OpenSubtitles v2018

Wir haben etwas geplant, du musst sagen, ob es dir passt.
We came up with something. Tell me if you agree.
OpenSubtitles v2018

Das haben wir doch nicht geplant, oder?
We didn't schedule any bird-watching, did we?
OpenSubtitles v2018

Nur - haben wir das nicht geplant.
Except for the fact we didn't schedule any bird-watching.
OpenSubtitles v2018

Wir haben was geplant, erinnerst du dich?
We have plans, remember?
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben geplant, uns zum Dessert zu treffen.
But we made a plan to meet them for dessert.
OpenSubtitles v2018

Wir haben schon geplant, ihn in die Fertigkeiten seiner Vorfahren einzuweihen!
We plan to initiate him in the know-how of his ancestors!!!;-)
ParaCrawl v7.1

Am Pool haben wir Ihre Handtücher geplant ......
At the pool we have planned your towels ......
CCAligned v1

Wir haben nicht geplant, die Sicherheitsvorkehrungen anderer Softwareautoren zu umgehen.
We are not going to defeat the security attempts of other software authors.
ParaCrawl v7.1

Deshalb haben wir drei Wochenenden geplant und SES genannt.
Therefore, we have planned three weekends and called SES.
ParaCrawl v7.1

Folgende Aktivitäten haben wir für Sie geplant:
The following activities we have planned for you:
ParaCrawl v7.1

Jeden ersten Samstag im Monat haben wir einen LeistungsTag geplant.
Every first Saturday of the month we have a dyno day scheduled.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nichts geplant, sondern einfach unsere Gefühle aufgeschrieben.
We didn't plan it, just wrote down all the feelings and frustrations we had.
ParaCrawl v7.1

Für den ersten Tauchgang des Tages haben wir Hammerhai geplant.
The plan was to dive the first dive of the day with hammer head shark.
ParaCrawl v7.1