Übersetzung für "Haben verglichen" in Englisch
Sie
haben
auch
Penisgrößen
verglichen,
um
zu
entscheiden,
wer
dazugehören
darf.
They
also
compared
penis
sizes
to
determine
who
could
join.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
Aufzeichnungen
verglichen
darueber,
wie
du
im
Bett
bist.
We
were
just
comparing
notes
about
how
you
are
in
the
sack.
OpenSubtitles v2018
Soll
in
Deutschland
am
besten
funktioniert
haben,
verglichen
mit
anderen
Ländern.
Alledgedly
worked
best
in
Germany,
compared
with
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
noch
weitere
Details,
die
Sie
gerne
verglichen
haben
möchten?
Are
there
any
other
details
that
you
would
like
to
have
compared?
ParaCrawl v7.1
Aha,
gut
dass
wir
verglichen
haben!
Good,
that
we
have
compared
it!
ParaCrawl v7.1
Extem
Typen
haben,
verglichen
mit
Ultem
Produkten,
eine
höhere
Dauergebrauchstemperatur.
Compared
to
Ultem
products
Extem
types
have
a
higher
continuous
operating
temperature.
ParaCrawl v7.1
Wieviele
Kursteilnehmer
haben
verglichen
mit
den
Einschreibungzahlen
graduiert?
How
many
students
have
graduated
as
compared
to
the
enrollment
numbers?
ParaCrawl v7.1
Die
GLKB
und
die
Beklagten
haben
sich
deshalb
verglichen.
The
two
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
So
gut,
dass
echte
Leute
wie
du
es
mit
Schokoriegeln
verglichen
haben.
So
good
that
real
people
like
yourself
have
compared
it
to
candy
bars.
ParaCrawl v7.1
Sulfat-
und
Russpartikel
haben
verglichen
mit
den
anderen
Emissionen
von
Luftfahrzeugen
wesentlich
geringere
direkte
Effekte.
Sulphate
and
soot
particles
have
a
much
smaller
direct
effect
compared
with
other
aircraft
emissions.
TildeMODEL v2018
Das
letzte
Farbband,
das
wir
verglichen
haben,
muss
wenigstens
20
Jahre
alt
sein.
The
last
ribbon
they
compared
must
be
20
years
old.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Grenzkontrollen
verglichen.
We're
cross-referencing
border
controls.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Gensequenz
verglichen.
We've
matched
the
gene
sequence.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Kostenvoranschläge
verglichen.
We
compared
the
money-calculations.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Kostenvoranschläge
verglichen...
und
der
Auftrag
geht
an
die
Firma
Tabe.
This
is
the
result:
We
compared
the
money-calculations...
And
the
order
goes
to
the
Tabe
company.
OpenSubtitles v2018
Die
Anschläge
haben
verglichen
mit
der
zentrischen
Öffnung
der
einen
Seitenscheibe
einen
kleineren
mittleren
Durchmesser.
The
stops
have
a
smaller
average
diameter
than
the
central
opening
in
one
of
the
lateral
discs.
EuroPat v2
Bekannte
Elektrolytkondensatoren
haben
verglichen
zu
Kondensatoren
anderer
Bauart
bereits
den
Vorteil
einer
sehr
hohen
spezifischen
Kapazität.
In
comparison
with
capacitors
of
a
different
construction,
known
electrolytic
capacitors
already
have
the
advantage
of
a
very
great
specific
capacity.
EuroPat v2
Die
bereits
erwähnten
Nachteile
haben
verglichen
mit
der
Situation
der
spanischen
Landwirtschaft
in
Portugal
schwere
Folgen.
The
handicaps
already
mentioned
are
even
more
serious
than
the
situation
in
Spain.
EUbookshop v2
Die
Länder
des
Nordens
haben
hingegen
eine
verglichen
mit
ihrem
wirtschaftlichen
Gewicht
weit
bedeutendere
Fusionsund
Übernahmetätigkeit.
Other
non-Community
countries
have
also
been
active,
with
Canada,
Japan,
Australia
and
Hong
Kong
again
among
the
ten
leading
purchaser
countries.
EUbookshop v2
Ich
habe
die
Überwachungsbänder
mit
den
Informationen,
die
wir
von
Rainbows
Stoff
haben
,
verglichen.
I
compared
the
surveillance
tapes
with
the
information
we
got
from
Rainbow's
silk.
OpenSubtitles v2018
Dies
zeigt,
wie
viele
Schulden
wir
haben
verglichen
mit
der
Größe
unserer
Konjunktur.
This
is
how
much
debt
we
owe
compared
to
the
size
of
our
economy.
QED v2.0a
Zusätzlich
analysierten
wir
den
durchschnittlichen
Diskontsatz
auf
Portfoliostufe,
indem
wir
diesen
mit
Marktdaten
verglichen
haben.
In
addition,
we
assessed
the
average
discount
rate
resulting
from
valuing
the
investment
property
portfolio
and
compared
it
to
market
data.
ParaCrawl v7.1
Und
geblieben
ist
ihr
lediglich
aus
derselben
das,
was
wir
mit
dem
Gedächtnisse
verglichen
haben.
It
has
merely
retained
from
the
latter
that
which
we
have
compared
to
memory.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Fernseher
haben
wir
verglichen:
We
compared
the
following
televisions:
CCAligned v1
Diese
Wettanbieter
haben
wir
verglichen:
We
have
compared
these
betting
providers:
CCAligned v1
Wir
haben
zwei
Bildschirme
verglichen,
die
in
den
ähnlich
attraktiven
Standorten
gelegen
sind:
We
have
compared
two
screens
located
in
similarly
attractive
sites:
ParaCrawl v7.1