Übersetzung für "Habe ich mir notiert" in Englisch
Ich
habe
mir
das
notiert,
als
ich
sie
sah.
I
made
a
note
of
it
when
I
saw
the
body.
OpenSubtitles v2018
Danach...
was
habe
ich
mir
notiert?
Then....
what
was
I
jotted
down....
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
mir
notiert.
I
wrote
it
down.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
mir
notiert.
Right.
I
made
a
note
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
das
notiert:
I
made
a
note
of
it...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
alles
notiert.
I
look
around
for
you
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
mit
der
guten
Nachricht
beginnen:
der
spanische
Ratsvorsitz
hat
angekündigt,
dass
das
Dokument
am
Montag,
den
25.
Januar,
eingereicht
werden
muss,
also
nächsten
Montag,
das
habe
ich
mir
notiert.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
let
us
start
with
the
good
news:
the
Spanish
Presidency
has
announced
that
the
document
is
due
to
be
submitted
on
Monday
25
January,
in
other
words,
next
Monday
-
I
have
made
a
note.
Europarl v8
Die
Frage,
die
ich
an
die
Kommissarin
stellen
möchte,
betrifft
ihre
abschließenden
Worte,
nicht
der
letzte
Schlichter
bei
Privatkonflikten
zu
sein
-
zumindest
habe
ich
mir
das
hier
notiert.
The
question
I
wish
to
ask
the
Commissioner
relates
to
the
final
comments
that
she
made
about
the
Commission
not
being
the
final
arbiter
in
private
conflicts
-
that
was
what
I
wrote
down
from
what
she
said.
Europarl v8
Als
zweites
habe
ich
mir
notiert,
weil
heute
morgen
darauf
hingewiesen
wurde,
daß
der
von
Frau
Ana
Palacio
geleitete
Ausschuß,
wenn
auch
in
nicht
bindender
Weise,
Kommissar
Bolkestein
aufgefordert
hatte,
den
Rücktritt
von
seinem
Amt
als
Präsident
der
Liberalen
Internationale
in
Erwägung
zu
ziehen,
was
Kommissar
Bolkestein
getan
hat,
indem
er
die
Rolle
des
Ehrenpräsidenten
dieser
Organisation
übernommen
hat.
A
second
point
I
should
mention,
of
which
I
was
reminded
this
morning,
is
that
the
committee
chaired
by
Mrs
Ana
Palacio
has
called
on
Commissioner
Bolkestein
to
consider
resigning
from
his
position
as
president
of
the
Liberal
International.
Commissioner
Bolkestein
has
now
done
so
and
has
instead
become
honorary
president
of
that
organisation.
Europarl v8
Herr
Creutzmann,
Herr
Kirkhope,
Herr
Paška
-
ich
kann
nicht
jeden
nennen,
der
gesprochen
hat,
aber
ich
habe
mir
sorgfältig
notiert,
was
die
verschiedenen
Koordinatoren
Ihrer
Fraktionen
in
Ihrem
Namen
gesagt
haben.
Mr
Creutzmann,
Mr
Kirkhope,
Mr
Paška
-
I
cannot
name
everyone
who
has
spoken,
but
I
have
made
a
careful
note
of
what
the
various
coordinators
of
your
groups
have
said
on
your
behalf.
Europarl v8
Frau
Goulard
hat
sich
auf
die
Anmerkungen
von
Herrn
King
und
Herrn
Enria
bezogen,
und
ich
habe
sie
mir
notiert.
Mrs
Goulard
referred
to
the
comments
made
by
Mr
King
and
Mr
Enria,
and
I
have
noted
them
down.
Europarl v8
Was
den
Gedanken
betrifft,
ein
Verzeichnis
neuer,
durch
die
Innovation
angeregter
Qualifikationen
anzulegen,
so
habe
ich
mir
das
gut
notiert,
und
wir
werden
es
im
Anschluß
an
eine
Bestandsaufnahme
des
bereits
Vorhandenen
untersuchen.
Regarding
the
idea
of
a
register
of
new
qualifications
created
by
innovation,
I
can
tell
you
that
I
shall
take
due
note
of
it.
A
study
will
be
undertaken,
after
a
stocktake
of
what
is
already
in
existence.
Europarl v8
Ich
habe
mir
notiert,
daß
bei
Herrn
Böge,
dem
Vorsitzenden
des
BSEUntersuchungsausschusses,
jetzt
sechs
airmails
eingegangen
sind.
I
have
noted
that
six
airmails
are
booked
in
with
Mr
Böge,
the
chairman
of
the
BSE
Committee
of
Inquiry.
Europarl v8
Er
möchte
—
ich
habe
mir
das
notiert
—
die
Gewißheit
haben,
daß
irgendwo
in
der
Kommission
Leute
sitzen,
die
sich
gründlich
mit
der
Frage
beschäftigen,
„wohin
die
gegenwärtigen
Trends
uns
auf
lange
Sicht
führen".
What
he
called
for
—
and
I
took
it
down
—
was
an
assurance
that
some
where
in
the
Commission
there
were
people
who
were
seriously
considering
'where
present
trends
are
taking
us
in
the
long-term'.
EUbookshop v2
Ich
habe
mir
notiert,
was
er
gesagt
hat,
daß
es
nämlich
Ausgleichszahlungen
geben
sollte,
um
die
Wirtschaftlichkeit
für
die
Zukunft
zu
gewährleisten.
There
was
a
resolution
tabled
by
quite
a
number
of
the
bigger
groups.
EUbookshop v2
Ich
habe
mir
notiert,
daß
bei
Herrn
Böge,
dem
Vorsitzenden
des
BSEUntersuchungsausschusses,
jetzt
sechs
airmails
ein
gegangen
sind.
Thank
heavens,
we
have
been
able
to
achieve
initial
positions
in
toe
TEN
telecom
question
which
could
also
help
to
advance
satelUte
communications,
in
particular.
EUbookshop v2
Ich
habe
mir
dies
notiert,
und
wir
werden
das
Schottische
Ministerium
bitten,
uns
ein
Exemplar
dieser
Studie
zur
Verfügung
zu
stellen.
I
have
noted
the
point
and
we
shall
ask
the
Scottish
Office
to
let
us
have
a
copy
of
it.
EUbookshop v2
Noch
etwas,
ich
habe
mir
vorhin
notiert,
daß
Herr
Wijsenbeek
meinte,
durch
das
grüne
Kleid
würde
etwas
Rot
durchscheinen,
was
ihm
nicht
gefiele.
Without
objectives
it
will,
of
course,
be
impossible
to
determine
the
right
measures
and,
unfortunately,
the
Commissioner
did
not
go
into
that.
EUbookshop v2
Und
ich
hab
mir
notiert,
was
du
gesagt
hast.
And
I
wrote
down
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
notiert,
Ihr
letzter
Film
war
"Honeymoon
in
Miami".
I
have
here
that
your
last
film
was
Honeymoon
in
Miami.
OpenSubtitles v2018