Übersetzung für "Ich habe mir gewünscht" in Englisch
Ich
habe
mir
eine
Schwester
gewünscht.
I
wanted
a
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mir
so
gewünscht,
du
würdest
es
tun.
All
day
I
wanted
you
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
mir
immer
gewünscht.
Oh,
I've-I've
always
wanted
one.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
mir
immer
eins
gewünscht.
And
I've
always
wanted
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
gewünscht,
dass
du
nicht
zu
Boden
gehst.
I
WISHED
YOU
WAS
NEVER
KNOCKED
DOWN.
OpenSubtitles v2018
Wunderbar,
das
habe
ich
mir
immer
gewünscht.
Oh
Guido,
this
is
splendid,
I've
always
wanted
one
like
it.
OpenSubtitles v2018
Genau
so
habe
ich
es
mir
gewünscht.
That's
just
the
way
I
wanted
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
zu
viel
gewünscht.
I
asked
for
too
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
so
gewünscht,
dass
du
für
immer
bleibst.
I
wish
you
could
stay
here
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
immer
gewünscht,
von
dir
getötet
zu
werden.
To
be
killed
by
you
is
my
deepest
desire.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
gar
nichts
gewünscht.
I
don't
want
it
to
be
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
etwas
anderes
gewünscht.
I
wished
for
something
else.
OpenSubtitles v2018
Ein
Leben
wie
deins
habe
ich
mir
immer
gewünscht.
You
have
a
life...
that
I
have
always
wanted.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
gewünscht,
dass
mein
Sohn
das
College
abschließt.
I
wished
that
my
son
would
graduate
college.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
habe
ich
mir
nie
gewünscht.
Never
very
much.
Clearly,
I
never
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nichts
sehnlicher
gewünscht
als
das.
I'm
not
trying
to
ruin
anything,
Claire.
I...
OpenSubtitles v2018
Manchmal
habe
ich
mir
gewünscht,
er
würde
sterben.
You
know,
there
were
days
I
wished
he'd
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
immer
Flügel
gewünscht.
I've
always
wanted
wings.
OpenSubtitles v2018
Sehr
anstrengend,
aber
das
habe
ich
mir
immer
gewünscht.
It's
a
lot
of
work,
but
it's
what
I
always
wanted
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
tausendmal
gewünscht,
diesen
Tag
noch
einmal
zu
erleben.
Countless
times
I
have
wished
I
could
do
that
day
on.
OpenSubtitles v2018
Genau
das
habe
ich
mir
gewünscht.
It's
exactly
what
I
asked
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
gewünscht,
dass
er
der
Täter
ist.
You
know,
I
think
I
wanted
him
to
be
the
guy.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
mir
gewünscht,
das
hätte
ich
nicht.
And
I
wish
I
hadn't.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
sehnlichst
gewünscht,
dich
zu
sehen.
I
was
dying
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
mir
immer
gewünscht,
dich
kennenzulernen.
I've
always
wanted
to
know
you.
OpenSubtitles v2018