Übersetzung für "Hab ich genug" in Englisch

Ja, ich hab genug davon.
Yeah, I've had enough of this.
OpenSubtitles v2018

Danke Illustrisime, ich hab genug gegessen.
Thank you, Illustrissimus, I have had enough.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug davon für uns beide.
I've got enough for both of us.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug von dir und deinen Ideen.
I'm fed up with you and your ideas.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug Kristalle für mehrere Königinnen.
You're homely! I've got enough in crystals already to buy queens by the gross!
OpenSubtitles v2018

Ich will gehen, ich hab genug davon.
Don't touch him! I want to go. I've had enough.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug davon, eure Amme zu spielen.
I had enough of playing your nanny.
OpenSubtitles v2018

Madam, jetzt hab ich Ihnen aber genug Umstände gemacht.
Ma'am, this is downright inconvenient for you.
OpenSubtitles v2018

Wer immer Sie auch sind, ich hab schon genug Probleme.
Look, whoever you are, I've got enough trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug Platz zum Atmen und auch um Sie rauszuschmeißen.
I have enough space to breathe, - and to kick you out.
OpenSubtitles v2018

Ja, mein Junge, ich hab genug von der täglichen Hammer-und-Sichel-Hetze.
Yes, my boy. I got fed up with man taking a daily hammer and sickle-coated pill of venom.
OpenSubtitles v2018

Hab ich nicht schon genug Ärger?
Don't you think I've got enough trouble as it is?
OpenSubtitles v2018

Auf La Réunion und ich hab genug von deinem Mist!
The Reunion Islands. I'm done with your bullshit.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug von meinem Schwager.
I've had enough of my brother-in-law.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug Tortillas und Bohnen und Chilli und sogar etwas Wein.
I have plenty of tortillas and beans and chilli and even some wine.
OpenSubtitles v2018

So, jetzt hab ich aber genug von deinem albernen Lachen.
Ok, now I have had enough of your silly laugh.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug für uns beide.
I have enough for both of us.
OpenSubtitles v2018

Bildung hab ich schon genug bei mir zu Hause!
I gotta co-ed last week for $18, a co-ed with two pairs of pants.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug von Ihrem Geschwätz.
I'm sick of listening to you.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug von der Predigt.
Enough with the sermon.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug, ich hab genug.
Enough, enough, enough.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug von den Geschichten!
Enough! Forget about what happened.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch genug Kampfgeist in mir, um die Welt zu verschlingen!
I've got enough fight in me to devour the world.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon genug Tote gesehen!
I've seen enough killing in my life!
OpenSubtitles v2018

Na los, ich hab genug davon.
Go ahead, I've got some left.
OpenSubtitles v2018