Übersetzung für "Hab dich nicht so" in Englisch
Ja,
Sohn,
hab
dich
bitte
nicht
so.
Yes,
Son,
don't
be
such
a
brickmaker's
daughter.
OpenSubtitles v2018
Baby,
hab
dich
nicht
so.
Aw,
baby,
don't
be
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
gar
nicht
erwartet,
so
alt
bin
ich!
I
didn't
expect
you
at
all.
That's
how
old
I
am.
OpenSubtitles v2018
Oh,
jetzt
hab
dich
nicht
so,
Lenny.
Come
on
now,
Lenny.
OpenSubtitles v2018
Komm,
bitte,
jetzt
hab
dich
nicht
so.
Why
are
you
being
such
a
jerk?
I
need
it
right
now.
OpenSubtitles v2018
Hab
dich
lange
nicht
so
gesehen.
Haven't
seen
you
like
this
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
ich
hab
dich
gar
nicht
mehr
so
gern.
I
don't
think
I
like
you
so
much
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
nicht
so
früh
erwartet.
I
didn't
expect
you
so
early.
OpenSubtitles v2018
Hab
dich
nicht
so,
nur
weil
ich
nicht
angerufen
habe.
So
I
never
called
you
back.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komm
Mütze,
hab
dich
doch
nicht
so!
Come
on,
Silly!
Don't
be
chicken!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
dich
nicht
so
früh
erwartet.
I
wasn't
expecting
you
so
soon.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
nicht
so
bald
erwartet.
Didn't
expect
you
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Komm,
jetzt
hab
dich
nicht
so.
Oh,
you'll
have
your
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
dich
nur
nicht
erkannt,
so
ganz
dämonenmäßig
und
so...
No,
I
just...
I
didn't
recognise
your
face
-
all
demon
and...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
dich
nicht
nicht
angerufen,
so
wie
du
vielleicht
denkst,
ich
hätte
nicht
angerufen.
But
I...
I
didn't
not
call
you
in
the
way
that
you
might
think
I
didn't
call
you.
Oh,
dear.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
so
schnell
zu
Hause
erwartet.
I
was
not
expecting
you
home
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
dich
nicht
dazu
erzogen,
so
unfreundlich
zu
sein.
And
I
did
not
raise
you
to
be
so
unkind.
OpenSubtitles v2018
Gunnar
Swift,
ich
habe
dich
nicht
so
durchtrieben
in
Erinnerung.
Gunnar
Swift,
I
don't
remember
you
being
this
sly.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
habe
dich
nicht
so
bald
erwartet.
Oh,
I
didn't
expect
you
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Seit
deinem
40.
habe
ich
dich
nicht
mehr
so
erlebt.
I
haven't
seen
you
like
that
since
your
40th.
OpenSubtitles v2018
Alec,
entschuldige,
ich
habe
dich
nicht
so
früh
erwartet.
Alec,
I'm
sorry,
I
had
no
idea
you
were
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
so
früh
zurück
erwartet.
I
didn't
expect
you
back
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
zu
so
einem
Menschen
erzogen.
Oh,
God.
I
didn't
raise
you
to
be
like
this.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
und
ich
haben
dich
nicht
so
erzogen.
Your
father
and
I
did
not
raise
you
like
this.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
habe
dich
nicht
so
früh
zurück
erwartet.
Oh,
I
wasn't
expecting
you
back
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
erzogen,
so
dumm
zu
sein.
I
didn't
raise
you
to
be
this
stupid!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dich
nicht
so
bald
erwartet,
Löffel!
We
weren't
expecting
to
see
you
again
so
"spoon."
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
so
schnell
erwartet.
I
wasn't
expecting
you
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
so
bald
zurückerwartet.
I
really
didn't
think
you'd
show
here
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
so
früh
erwartet.
I
didn't
expect
you
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
dich
nicht
gemieden
oder
so.
No,
I
wasn't
avoiding
you
or
anything.
OpenSubtitles v2018