Übersetzung für "Höher angesetzt" in Englisch
Auch
die
inhaltlichen
Anforderungen
an
den
Antrag
werden
höher
angesetzt.
It
also
strengthens
the
demands
relating
to
the
content
of
the
projects
to
be
presented.
Europarl v8
Um
die
Risiken
zu
begrenzen,
wird
das
Eigenkapital
etwas
höher
angesetzt.
In
order
to
reduce
risks,
own
capital
is
set
slightly
higher.
DGT v2019
Der
Dichtdruck
wird
im
allgemeinen
etwas
höher
angesetzt
als
der
Fluiddruck.
The
sealing
pressure
is
generally
set
somewhat
higher
than
the
fluid
pressure.
EuroPat v2
Die
Schutzmaßnahmen
auslösende
Schadensschwelle
ist
ge
meinhin
höher
angesetzt
als
bei
Antidumpingmaßnahmen.
The
threshold
of
injury
for
safeguard
measures
is
usually
higher
than
in
antidumping
cases.
EUbookshop v2
Ich
habe
den
Schnurrbart
etwas
höher
angesetzt.
I
allowed
myself
to
raise
the
mustache
slightly.
OpenSubtitles v2018
Bei
neuen
Autos
ist
der
Qualitätsstandard
jedoch
höher
angesetzt
als
bei
Gebrauchtwagen.
However,
new
cars
will
have
a
higher
standard
of
‘quality'
compared
to
second-hand
cars.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wurde
die
Emission
für
die
Industriefeuerungen
im
Jahr
2017
etwas
höher
angesetzt.
This
is
why
the
emissions
for
industrial
combustion
in
2017
was
estimated
somewhat
higher
than
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Jahr
wurden
mehrere
TAC
höher
angesetzt,
als
der
ICES
empfohlen
hatte.
Last
year,
several
TACs
were
set
higher
than
ICES
advised.
Europarl v8
Erneut
wird
die
Messlatte
für
die
Türkei
höher
angesetzt
als
für
jeden
bisherigen
Kandidaten.
Once
again
the
bar
is
being
set
higher
for
Turkey
than
for
any
past
applicant.
Europarl v8
Aufwendungen
und
Ausbildungszeiten
wurden
im
Vergleich
zu
den
tatsächlichen
Aufwendungen
und
Stunden
wesentlich
höher
angesetzt;
Expenditure
and
training
hours
declared
had
been
substantially
increased
compared
to
expenditure
and
hours
actually
incurred;
TildeMODEL v2018
Für
sehr
stark
dehnungsbehinderte
Bereiche
an
Schweißnähten
muß
dieser
Wert
vielleicht
höher
angesetzt
werden.
This
value
may
need
to
be
increased
to
greater
values
for
highly
constrained
weld
details.
EUbookshop v2
Der
zweite
Schwellwert
S2
für
die
sofortige
Auslösung
der
Notbremsunterstützung
kann
dann
erfindungsgemäß
höher
angesetzt
werden.
The
second
threshold
value
S
2
for
immediate
actuation
of
the
emergency
braking
support
system
can
then
be
set
higher
pursuant
to
the
invention.
EuroPat v2
In
Zukunft
wird
die
Reinheitsschwelle
unter
Beibehaltung
eines
hohen
Qualitätsstandards
immer
höher
angesetzt
werden.
The
future
will
see
an
ever
increasing
threshold
of
cleanliness,
keeping
a
high
qualitative
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
hin
zu
Niedrigstenergiekosten
für
Gebäude
bedeutet,
dass
die
Messlatte
für
Bauunternehmer
noch
höher
angesetzt
worden
ist,
als
es
bis
jetzt
in
der
Diskussion
um
Passivbautechnologien
geplant
war.
The
movement
towards
nearly
zero
energy
cost
in
buildings
means
that
the
bar
has
been
raised
even
higher
for
builders
than
hitherto
planned
when
discussing
passive
house
technologies.
Europarl v8
Solcherart
wird
die
Altersgrenze
in
bestimmten
Fällen
in
der
Praxis
höher
angesetzt,
zum
Beispiel
um
höchstens
fünf
Jahre,
um
der
Erziehung
nicht-schulpflichtiger
Kinder
Rechnung
zu
tragen
oder
auch
im
Fall
von
Militärdienst
oder
bei
einer
Behinderung.
Thus
in
practice
the
age
limit
is
raised
in
certain
cases,
for
example
by
five
years
to
allow
for
the
bringing
up
of
children
below
school
age
or
to
allow
for
military
service
or
handicap.
Europarl v8
Ich
halte
es
daher
auch
für
wesentlich,
dass
die
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
höher
angesetzt
werden.
For
this
same
reason,
I
consider
it
vital
that
the
objectives
of
the
EU
2020
strategy
be
strengthened.
Europarl v8
Ich
befürchte,
die
Folge
wird
sein,
dass
die
heutigen
Monopolisten
ihre
Position
auf
Kosten
der
Steuerzahler
noch
weiter
festigen
können
und
die
Latte
für
Neuanbieter
noch
etwas
höher
angesetzt
wird.
I
fear
that
this
will
mean
that
the
present
monopolists
can
further
strengthen
their
position
on
the
back
of
the
taxpayer
and
that
the
threshold
for
newcomers
will
be
raised
quite
a
bit.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
hat
sie
im
Laufe
des
Konsultationsverfahrens
erhöht,
und
so
wurden
sie
in
der
Richtlinie
selbst
schließlich
auch
höher
angesetzt.
The
rapporteur
increased
them
during
the
consultation
process
and,
finally,
they
were
increased
in
the
directive
itself.
Europarl v8
Unsere
ursprünglichen
Ziele
waren
zwar
höher
angesetzt,
doch
angesichts
der
Verbesserungen
können
wir
diese
Rechtsvorschrift
trotzdem
unterstützen.
Our
ambitions
were
higher
than
what
has
been
achieved,
but
we
nonetheless
support
the
legislation,
overall,
on
the
basis
of
the
improvements
that
have
been
achieved.
Europarl v8
Nach
Auffassung
des
CVMP
waren
hinreichende
Daten
vorgelegt
worden,
um
zu
zeigen,
dass
der
Anteil
der
zu
behandelnden
Tiere
in
einer
Herde
für
die
Therapie
von
Infektionen
der
Atmungsorgane
bei
Rindern
durch
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida
und
Histophilus
somni
nicht
höher
als
38
%
angesetzt
werden
muss
und
dass
die
Verwendung
dieser
Zahl
von
38
%
für
den
Anteil
der
zu
behandelnden
Tiere
in
einer
Herde
zur
Berechnung
der
PECBoden-Werte
durch
die
Daten
gerechtfertigt
wird.
The
CVMP
concluded
that
adequate
evidence
had
been
provided
to
demonstrate
that
the
proportion
of
treated
animals
in
a
herd
would
not
be
higher
than
38%
for
therapeutic
treatment
of
respiratory
tract
infections
in
cattle
due
to
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida
and
Histophilus
somni
and
that
the
data
justified
the
use
of
this
figure
of
38%
as
the
value
for
the
proportion
of
treated
animals
in
a
herd,
for
use
in
calculating
the
PECsoil.
ELRC_2682 v1
Im
vorliegenden
Fall
wurde
eine
Reihe
von
Studien
vorgelegt,
um
zu
zeigen,
dass
der
Anteil
der
zu
behandelnden
Tiere
in
einer
Herde
für
die
Therapie
von
Infektionen
der
Atmungsorgane
beim
Rind
durch
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida
und
Histophilus
somni
nicht
höher
als
38
%
angesetzt
werden
muss.
In
this
case
a
number
of
studies
were
provided
to
demonstrate
that
the
proportion
of
treated
animals
in
a
herd
would
not
be
greater
than
38%
for
therapeutic
treatment
of
respiratory
tract
infections
in
cattle
due
to
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida
and
Histophilus
somni.
ELRC_2682 v1
Nach
Auffassung
der
Kommission
mußten
die
gemessen
sowohl
am
Wert
als
auch
an
der
Menge
nicht
unerheblichen
Verkäufe
der
Nebenprodukte,
die
über
einen
längeren
Zeitraum
getätigt
wurden,
bei
der
Ermittlung
der
Rentabilität
berücksichtigt
werden,
was
dazu
führte,
daß
die
mit
CCM
erzielten
Gewinne
höher
angesetzt
wurden.
The
Commission
considered
that,
due
to
the
considerable
amount
of
sales
of
by-products,
both
in
value
and
volume
terms,
which
had
been
marketed
over
an
extended
period
of
time,
they
had
to
be
reflected
in
the
CCM
profitability
analysis
with
the
result
that
the
profitability
realised
on
CCM
sales
increased.
JRC-Acquis v3.0