Übersetzung für "Höflich anfragen" in Englisch

Da müssen sie erst höflich anfragen, - ob sie Temperatur messen dürfen.
You have to make a formal request to take his temperature.
OpenSubtitles v2018

Wir sind offen für Dreharbeiten, bitten jedoch höflich um vorherige Anfragen, damit wir abwägen können, ob die Dreharbeit zu unsrem Image passt.
We are always happy to accommodate filming projects. However, we kindly ask that you contact us prior to planning your project, as we do reserve the right to decline filming requests that we feel may conflict with our image.
CCAligned v1

Das Rätsel ist also, warum Bestechungen, höfliche Anfragen, Ersuche und Drohungen so oft verschleiert werden?
So the puzzle is, why are bribes, polite requests, solicitations and threats so often veiled?
TED2013 v1.1

Ich bin ein neues Mädchen in dieser schönen Stadt - ich spreche fließend Englisch, bitte rufen Sie vorher 1h an, schreiben Sie keinen Text ... Ich nehme nur sehr höfliche Anfragen in formellem Englisch entgegen!
I am a new girl in this nice city - I am fluent in English, please call 1h before, do not text...I take only very polite request in formal English!
CCAligned v1

Jemand anderes würde wahrscheinlich zu enthaupten oder Erhängen verurteilt haben (Denken Sie daran, Jon bei der Nachtwache), Das Ergebnis wird jedoch nicht geändert.. Daenerys kann das Rad nicht brechen, bis sie Westeros erobert und sicherlich es nicht um den Eisernen Thron mit höfliche Anfragen geht, vor allem, wenn Ihr Gegner Cersei ist.
Someone else probably would have condemned to decapitation or hanging (Remember Jon at the time of the Night's Watch), the result however will not change. Daenerys cannot break the wheel until they have conquered Westeros and surely it can't get to the Iron Throne with polite requests, especially when your opponent is Cersei.
ParaCrawl v7.1

Ich und meine Freundin wir gewährt eine Woche in diesem schönen Haus, ich wunderbar sagen, weil die Reinigung und Pflege aller bezeichneten großen Einsatz von operatori.Su höflich Anfrage durften wir bei uns auf unserem Kurs nehmen, was ist hat es stradivertito in der großen campagna.Ovviamente galoppiert wir uns den Träger, nützlich für die Fütterung im Restaurant gebracht.
My girlfriend and I have been given a week in this wonderful Farmhouse, I say splendid because the cleanliness and care of the whole denoted great dedication by the operators.Yes kindly asked us to bring with us our course, what to say, You have been galloping in the vast countryside. We have taken with us the carriage, which is useful during meals at the restaurant.
ParaCrawl v7.1