Übersetzung für "Höflich anfragen" in Englisch
Da
müssen
sie
erst
höflich
anfragen,
-
ob
sie
Temperatur
messen
dürfen.
You
have
to
make
a
formal
request
to
take
his
temperature.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
offen
für
Dreharbeiten,
bitten
jedoch
höflich
um
vorherige
Anfragen,
damit
wir
abwägen
können,
ob
die
Dreharbeit
zu
unsrem
Image
passt.
We
are
always
happy
to
accommodate
filming
projects.
However,
we
kindly
ask
that
you
contact
us
prior
to
planning
your
project,
as
we
do
reserve
the
right
to
decline
filming
requests
that
we
feel
may
conflict
with
our
image.
CCAligned v1
Das
Rätsel
ist
also,
warum
Bestechungen,
höfliche
Anfragen,
Ersuche
und
Drohungen
so
oft
verschleiert
werden?
So
the
puzzle
is,
why
are
bribes,
polite
requests,
solicitations
and
threats
so
often
veiled?
TED2013 v1.1
Ich
bin
ein
neues
Mädchen
in
dieser
schönen
Stadt
-
ich
spreche
fließend
Englisch,
bitte
rufen
Sie
vorher
1h
an,
schreiben
Sie
keinen
Text
...
Ich
nehme
nur
sehr
höfliche
Anfragen
in
formellem
Englisch
entgegen!
I
am
a
new
girl
in
this
nice
city
-
I
am
fluent
in
English,
please
call
1h
before,
do
not
text...I
take
only
very
polite
request
in
formal
English!
CCAligned v1
Jemand
anderes
würde
wahrscheinlich
zu
enthaupten
oder
Erhängen
verurteilt
haben
(Denken
Sie
daran,
Jon
bei
der
Nachtwache),
Das
Ergebnis
wird
jedoch
nicht
geändert..
Daenerys
kann
das
Rad
nicht
brechen,
bis
sie
Westeros
erobert
und
sicherlich
es
nicht
um
den
Eisernen
Thron
mit
höfliche
Anfragen
geht,
vor
allem,
wenn
Ihr
Gegner
Cersei
ist.
Someone
else
probably
would
have
condemned
to
decapitation
or
hanging
(Remember
Jon
at
the
time
of
the
Night's
Watch),
the
result
however
will
not
change.
Daenerys
cannot
break
the
wheel
until
they
have
conquered
Westeros
and
surely
it
can't
get
to
the
Iron
Throne
with
polite
requests,
especially
when
your
opponent
is
Cersei.
ParaCrawl v7.1
Ich
und
meine
Freundin
wir
gewährt
eine
Woche
in
diesem
schönen
Haus,
ich
wunderbar
sagen,
weil
die
Reinigung
und
Pflege
aller
bezeichneten
großen
Einsatz
von
operatori.Su
höflich
Anfrage
durften
wir
bei
uns
auf
unserem
Kurs
nehmen,
was
ist
hat
es
stradivertito
in
der
großen
campagna.Ovviamente
galoppiert
wir
uns
den
Träger,
nützlich
für
die
Fütterung
im
Restaurant
gebracht.
My
girlfriend
and
I
have
been
given
a
week
in
this
wonderful
Farmhouse,
I
say
splendid
because
the
cleanliness
and
care
of
the
whole
denoted
great
dedication
by
the
operators.Yes
kindly
asked
us
to
bring
with
us
our
course,
what
to
say,
You
have
been
galloping
in
the
vast
countryside.
We
have
taken
with
us
the
carriage,
which
is
useful
during
meals
at
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1