Übersetzung für "Freundlich anfragen" in Englisch

Wir führen keine Konten für Privatkunden oder Firmenkunden und bitten Sie freundlich, von derartigen Anfragen über das Kontaktformular unserer Webseite abzusehen.
We do not open and maintain accounts for private or corporate customers and kindly ask you to refrain from such requests through the contact form of our website.
CCAligned v1

Wir eröffnen und führen keine Konten für Privatkunden oder Firmenkunden und bitten Sie freundlich, von derartigen Anfragen über das Kontaktformular unserer Webseite abzusehen.
We do not open and maintain accounts for private or corporate customers and kindly ask you to refrain from such requests through the contact form of our website.
CCAligned v1

Wir verbrachten einen Nachmittag und eine Nacht in diesem wunderschönen Bauernhof, wo wir Francesco und Gabriele, zwei Jungs aufmerksam alle unsere Anfragen, freundlich, höflich, freundlich und freundlich zu finden.
We spent an afternoon and a night in this wonderful farm where we found Francesco and Gabriele, two guys attentive to meet all our requests, kind, polite, friendly and friendly.
ParaCrawl v7.1

Auf der «Packaging Innovations» war die Atmosphäre sehr angenehm, freundlich und die Anfragen durchweg professionell.
At Packaging Innovations, the atmosphere was very pleasant, friendly and the inquiries were entirely professional.
ParaCrawl v7.1

Ich hab keine Zeit für freundliche Anfragen.
I don't have time for polite requests.
OpenSubtitles v2018

Ihre freundlichen Anfragen der Produkte wie verwandten Fragen, Angebotsanforderungen werden innerhalb von 24 Stunden beantwortet.
Your kind inquiries of the products like related questions, quotation demands will be replied within 24hours.
ParaCrawl v7.1

Für Flughafen-Fazilität, freundlich, eine vorherige Anfrage, so dass Regelungen auch im Voraus erfolgen.
For airport transfer facility, kindly make prior request so that arrangements can be done well in advance.
ParaCrawl v7.1

Solltest du in der Zwischenzeit bereits Ratschläge von einem anderen Experten erhalten haben, sei bitte so freundlich, die Anfrage aus deinen "Nachrichten" zu entfernen.
If in the meantime you already got advice from another expert, please be so kind to remove the request from within your "Messages".
CCAligned v1

Dank der freundlichen Anfrage von Alberti haben wir die Online-Schatzsuche Geocaching kennengelernt und Lily Lux ebenfalls dafür begeistern können.
Thanks to the friendly enquiry from Alberti, we discovered the wonderful online treasure hunt of Geocaching and could infect Lily Lux with enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie freundlich eine Anfrage zu senden, die wir so schnell wie möglich beantworten werden.
We kindly ask you to send a request. We will answer as soon as possible.
CCAligned v1

Dank der freundlichen Anfrage von Alberti haben wir die wunderbare Online-Schatzsuche Geocaching kennengelernt und Lily Lux ebenfalls dafür begeistern können.
Thanks to the friendly enquiry from Alberti, we discovered (we know that’s kind of late) the wonderful online treasure hunt of Geocaching and could infect Lily Lux with enthusiasm.
ParaCrawl v7.1