Übersetzung für "Höchst spannend" in Englisch

Und das Reizen eines Grand Slam ist höchst spannend, n'est-ce pas?
And the bid of the Grand Slam it is most exciting, n'est-ce pas? !
OpenSubtitles v2018

Auch das Spiel mit der Chronologie fand ich höchst spannend.
Playing with chronology was also something interesting to me.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt ist am Ende sehr direkt, aber auch höchst spannend.
The final effect is very raw, but also deeply exciting.
ParaCrawl v7.1

Denn die Aufgaben, die sie beim Kunden übernehmen kann sind höchst spannend.
This is because the tasks that they can do for customers are very interesting.
ParaCrawl v7.1

Am Gaumen sehr griffig, relativ wenig Alkohol, gnadenlos durchgegoren und aromatisch höchst spannend.
On the palate it is very grippy, relatively light in alcohol, bone dry and aromaticly veryy exciting.
ParaCrawl v7.1

Höchst spannend und sehr effizient wird zur Energienutzung das Erdsondenfeld für die Wärme- und Kälteproduktion eingesetzt.
Extremely exciting and highly efficient is the use of energy from geothermal systems for the heating and cooling process.
ParaCrawl v7.1

Ich bin von Haus aus Ingenieurin und finde eine derartige praktische Anwendung hochmoderner Technologie zu unserem Wohl höchst spannend.
I was originally an engineer and I find this kind of practical application of principled technology to promote our well-being very exciting.
Europarl v8

Die AKP-Zusammenarbeit bleibt also höchst spannend, nicht nur wegen der neuen Akzente in der neuen Übereinkunft.
So ACP cooperation remains very exciting, and not only because of the new emphases introduced in the new Convention.
Europarl v8

Es wird höchst spannend werden, wie diese Künstlerinnen und Künstler auf den in Hamburg städtebaulich umstrittenen Ort City Nord reagieren - eine eigenartige Bürostadt, die seit Ende der fünfziger Jahre entstanden ist, in der viele Großunternehmen ihren Hauptsitz haben und etwa 30 000 Menschen arbeiten.
It will be very exciting to see how these artists react to the controversial urban development of the City Nord - a rather peculiar office town that arose in the late Fifties and with its many company headquarters is the workplace for about 30,000 people.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es höchst spannend, in diesem Umfeld mit unseren Kunden und Innovationspartnern an Lösungen zu arbeiten, um auch in Zukunft im globalen Wettbewerb gemeinsam erfolgreich zu sein.
I find it extremely exciting to work on solutions with our customers and innovation partners that will ensure our joint continued success in tomorrow's global competition.
CCAligned v1

Ihre Aufnahme von Mendelssohns Konzerten für Klavierduo und Orchester mit der Bayerischen Kammerphilharmonie unter Christopher Hogwood nannten der Bayerische Rundfunk "atemberaubend", die Süddeutsche Zeitung "höchst spannend" und die Zeitschrift Rondo schlicht "brillant".
Their recording of Mendelssohn's concertos for two pianos and orchestra, with the Bavarian Chamber Philharmonic under Christopher Hogwood, has been called "breathtaking" (Bayerische Rundfunk), "extremely exciting" (Süddeutsche Zeitung), and "brilliant" (Rondo).
ParaCrawl v7.1

Höchst spannend fiel die Begegnung der Spielarten des deutschen Pop aus: Xavier Naidoos moderner Soul, der seine Vorbilder auch in Amerika hat, traf in epischen Songs wie Siagst as auf von Goiserns treibende Rhythmen, die von Folktraditionen aus der ganzen Welt beeinflusst sind.
The meeting between the different styles of German pop was highly exciting: in epic songs like Siagst as Xavier Naidoo's modern soul, which also finds its role models in America, met with von Goisern's driving rhythms, which are influenced by folk traditions from across the world.
ParaCrawl v7.1

Es war eine höchst interessante und spannende Veranstaltung.
It was a most interesting and exciting event.
ParaCrawl v7.1

Das Trainee Programm habe ich von Anfang an als hoch spannend empfunden.
From the beginning, I found the trainee programme to be extremely exciting.
ParaCrawl v7.1

Ich finde diesen Fokus hoch spannend.
I find this focus fascinating.
ParaCrawl v7.1

Hoch kompakt Spannende Energie für den Mund.
Exciting energy for the mouth.
ParaCrawl v7.1

Energie hat sich zu einem hoch spannenden Arbeitsfeld entwickelt.
Energy has developed into a highly exciting area to work in.
ParaCrawl v7.1

Was die späteren Barden angeht, so haben Sie einen höchst spannenden Bericht darüber.
As to the later Bards, you shall have a most curious Account of them.
WikiMatrix v1

Die Projekte sowie die damit verbundenen Aufgaben sind hoch interessant, spannend und abwechslungsreich.
The projects as well as the tasks linked to them are high interesting, thrilling and varied.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Meilenstein in diesem höchst spannenden und vielversprechenden Zusammenschluss in der SMT Fertigungsbranche wurde erreicht.
The last milestone in this highly exciting and promising fusion in the SMT assembly industry has been reached.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls eine höchst spannende Erfahrung ist es, die Unterwelt der Mayas zu entdecken.
A no less thrilling experience is to discover the subterranean world of the Maya.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von der spielentscheidenden Szene in der 93. Minute durch das Tor von Netzer gab es zahlreiche weitere Highlights im 30. Pokalendspiel der Geschichte, das als eines der besten, spielerisch hoch sehenswerten und spannendsten in der Geschichte dieses Wettbewerbs in die Annalen einging und von dem man nur in höchsten Tönen schwärmen konnte (Kicker).
In addition to the game-winning scene in the 93rd minute from Netzer there were numerous other highlights in the 30th cup final in history, that of the one best, playful highly interesting and exciting in the history of this competition in the annals entered and of which one could swarm only in highest tones ( Kicker ).
WikiMatrix v1

Eine Frage, die hoch spannend ist, doch bislang nicht öffentlich gestellt wurde, sie stellt gewissermaßen ein Tabu dar.
A question that is very interesting but has never been asked publicly – it is deemed inappropriate talking about it.
ParaCrawl v7.1

Von jeglicher Opulenz befreit, leben die einzelnen Tracks von sich stetig steigernden Spannungsbögen und von einer höchst spannenden Wechselwirkung zwischen rohen, noisigen Passagen und zurückhaltenden ruhigen Momenten.
Exempt from any opulence, the individual tracks thrive on a constantly increasing tension and a highly suspenseful interaction between raw noisy passages and restrained quiet moments.
ParaCrawl v7.1

Sascha Gotowtschikow Percussion, Kein Gesang "Jedes neue Projekt von Estampie stellt für mich alten Hasen immer wieder aufs Neue eine höchst unkonventionelle und spannende musikalische Herausforderung dar, die ich mit Begeisterung annehme.
Sascha Gotowtschikow Percussion "Even for this old hare, every new project with Estampie is a new, highly unconventional and exciting challenge that I am always glad to take on.
ParaCrawl v7.1

Jenseits der gängigen Brasilien-Klischees haben brasilianische Künstler seit den 1960er Jahren höchst spannende und multisensorische Strategien entwickelt, bei denen die Beteiligung des Betrachters, das Taktile, die Berührung des ganzen Körpers eine zentrale Rolle spielen.
Far from the common clichés about their country, Brazilian artists since the 1960s have developed highly exciting and multisensory strategies in which the viewers' participation, the tactile, and touching the entire body play central roles.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine höchst spannende 'Fahrt': dieser Aufstiegsprozess der Erde – eures Planeten – setzt sich auf unaufhaltsame Weise immer weiter fort.
It is a most exciting ride as the ascension of the Earth, your planet, continues on its inevitable journey.
ParaCrawl v7.1

Hier wird ein sehr kleiner Auszug aus den vielfach höchst spannenden, oft auch tragischen, berührenden und amüsanten Aussagen der Befragten gegeben.
Here, a very small excerpt of the answers of the interviewees is given – answers which were often fascinating, tragic, touching, and amusing.
ParaCrawl v7.1

Ein Assistenz-Roboter für die Industrie, der sich den Gebrauch von Werkzeugen bei seinen menschlichen Kollegen abschauen kann, ein Testfeld für autonomes Fahren, eine für Datendiebe unknackbare elektronische Geldbörse, ein Zertifizierungssystem für verlässliche Cloud-Dienste und weitere hoch spannende Forschung- und Gründerprojekte zeigen das Karlsruher Institut für Technologie (KIT) und das FZI Forschungszentrum Informatik am Karlsruher Institut für Technologie vom 12. bis 15. Juni bei ihrem gemeinsamen CEBIT-Auftritt in Hannover (Halle 27, Stand G52).
At their joint booth at CEBIT in Hanover (Hall 27, booth G52) from June 12 to 15, Karlsruhe Institute of Technology (KIT) and FZI Research Center for Information Technology at the Karlsruhe Institute of Technology will showcase an assistant robot for the industry that can learn to use tools by watching its human colleagues, a test center for autonomous driving, an electronic wallet that cannot be cracked by data thieves, a certification system for reliable cloud services, and other highly exciting research and startup projects.
ParaCrawl v7.1