Übersetzung für "Gültiger wert" in Englisch

Fehler: 'False' ist kein gültiger Wert für 'boolean'.
Error: '202003-12-13t18:30:02z' is not a valid value for 'dateTime'.
ParaCrawl v7.1

Ein gültiger RGB-Wert kann mittels RGB() erstellt werden.
A valid RGB value can be created with RGB().
ParaCrawl v7.1

Dies ist kein gültiger Wert.
This is not a valid value.
KDE4 v2

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass kein gültiger Wert von gemäß Anhang IV überwachten Emissionen die in Anhang II festgesetzten Emissionsgrenzwerte überschreitet.
Member States shall ensure that no valid value of emissions monitored in accordance with Annex IV, exceeds the emission limit values set out in Annex II.
TildeMODEL v2018

Dies kann ein Wert sein, der ihn als leer kennzeichnet, es kann auch ein nun nicht mehr gültiger Wert von der letzten Benutzung her sein.
This may be a value which marks the location as empty, but it may also be a value from the previous use which is no longer valid.
EuroPat v2

Ein einmal ermittelter Kopplungsfaktor dll wird solange beibehalten, bis ein neuer gültiger Wert für dll bestimmt ist.
Once determined, the coupling factor dll may be kept until a new valid factor is determined for dll.
EuroPat v2

Über-Ic raschend ist allerdings, daß bei einer Temperatur von 233 K, bei der aus den Versuchen an den 28 mm dicken 2CT-Proben kein nach der ASTM-Norm gültiger K. -Wert mehr ermittelt werden konnte, die K -Werte von Großprobe und Bruchmechanikversuch noch so gut c ubere ins t immen.
It is, however, surprising, that at a test, temperature of 233 ? , where a K,. -value valid in accordance with the ASTM-Standard Ic could no longer be determined from tests on the 28 mm thick 2CT-speci­mens, the ? -values from wideplate and fracturemechanics tests are still in such a good agreement.
EUbookshop v2

Bei der Prüfung in Querrichtung riß die Folie auf einer Linie senkrecht zu dem auslösenden Schnitt, so daß kein gültiger Wert für die Reißfestigkeit in Querrichtung angegeben werden kann.
When tested in the transverse direction, the film tears along a line at right angles to the initiating cut, and so a valid transverse direction tear strength value cannot be quoted.
EuroPat v2

Beachten Sie, dass eine Ersetzung eventuell nicht durchgeführt werden kann, wenn das Resultat durch den ersetzten Text ungültig wird, z.B. wenn ein XPath-Ausdruck durch eine Ersetzung ungültig wird oder wenn ein ersetzter Stilwert kein gültiger Wert ist.
Note that a Replace action might not work if the replaced text causes invalidity, for example, when a replacement in an XPath expression invalidates the expression, or when a replaced style value is not a valid value.
ParaCrawl v7.1

Der "Name"-Teil ist ein JavaScript-String, während als Wert ein beliebiger für JavaScript gültiger Wert gesetzt werden kann - andere Objekte eingeschlossen.
The "name" part is a JavaScript string, while the value can be any JavaScript value — including more objeks.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Transaktion nach dem Update mit einem Rollback rückgängig gemacht werden, nimmt der alte Wert seine Funktion als gültiger Wert wieder auf.
If the transaction is rolled back after the update, the old value is ready to resume its function as the valid value.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist also das Objekt mit dem kleineren Abstand (und der größeren Amplitude) als reales Objekt verifiziert, und in jedem Fall ist die übereinstimmende TTC als ein gültiger Wert zu betrachten, der dann von der Objektverifikationsprozedur an das Hauptprogramm zurückgegeben wird und eine entsprechende Systemreaktion auslöst (Schritt S5).
Thus, in this case, the object having the smaller distance (and the larger amplitude) is verified as being a real object, and, in any case, the matching TTC is to be considered as a valid value, which is then transmitted by the object verification procedure back to the main program, and an appropriate system reaction is triggered (step S 5).
EuroPat v2

Der Anwender gibt hierzu eines oder mehrere Auswertefenster in geeigneter Weise vor, wobei hierzu vorteilhaft der optische Sensor die Differenz der Positionswerte des linken Grenzmesspunkts und rechten Grenzmesspunkts in z-Richtung nur dann als gültiger Wert für die Höhe des Objekts übernommen wird, wenn nur der linke Grenzmesspunkt oder der rechte Grenzmesspunkt von dem Objekt und der andere Grenzmesswert von einem Untergrund, auf dem das Objekt angeordnet ist, stammt.
For this, the user specifies one or several evaluation windows in a suitable manner, wherein it is advantageous if a value for the difference between the position values of the left limit point and the right limit point in a z (height) direction is only adopted as a valid value for the object height if either the left limit point or the right limit point belongs to the object and the other limit point is located on a substrate on which the object is arranged.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft wird die Differenz der Positionswerte des linken Grenzmesspunkts und rechten Grenzmesspunkts in x-Richtung in der Auswerteeinheit nur dann als gültiger Wert für die Breite eines Objekts übernommen, wenn der linke Grenzmesspunkt und der rechte Grenzmesspunkt nicht mit einer Grenze des Auswertefensters zusammenfallen.
In one embodiment, the value for the difference between the position values for the left limit point and the right limit point in the x direction is adopted in the evaluation unit as a valid value for the width of an object only if the left limit point and the right limit point do not coincide with a boundary for the evaluation window.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird diese Anforderung im optischen Sensor dadurch überprüft, dass die Differenz der Positionswerte des linken Grenzmesspunkts und rechten Grenzmesspunkts in z-Richtung nur dann als gültiger Wert für die Höhe des Objekts übernommen wird, wenn nur der linke Grenzmesspunkt oder der rechte Grenzmesspunkt von dem Objekt und der andere Grenzmesswert von einem Untergrund, auf dem das Objekt angeordnet ist, stammt.
This requirement may be checked in the optical sensor by making sure that the difference between the position values for the left limit point and the right limit point in the z direction is adopted as a valid value for the object height only if either the left limit point or the right limit point belongs to the object and the value for the other measuring point is derived from a substrate on which the object is arranged.
EuroPat v2

Diese Information kann beispielsweise einen Minimalwert und einen Maximalwert umfassen, zwischen welchen ein gültiger Wert für den Parameter liegt.
This information can include, for example, a minimum value and a maximum value, between which is a valid value for the parameter.
EuroPat v2

Liegt kein gültiger Wert für die Kühlmitteltemperatur vor, beispielsweise weil der entsprechende Sensor als defekt erkannt ist, kann ersatzweise zur Modellierung der Öltemperatur immer in einer Modellstufe gerechnet werden, die für die betriebswarme Brennkraftmaschine vorgesehen ist.
Alternatively, if no valid coolant temperature value is available, e.g. because the relevant sensor has been found to be defective, it can always be calculated in a model stage provided for the internal combustion engine at normal running temperature in order to model the oil temperature.
EuroPat v2

Die Rückgabe ist ein Integer für die Dimension, wenn 'theElement' ein gültiger Wert ist, ansonsten ist es false.
Returns an integer for the dimension if theElement is valid, false otherwise.
CCAligned v1

Im Schritt 200 wird geprüft, ob der aktuelle Objektabstandswert d(i) ein gültiger Wert ist, d. h. ob er ungleich dem Abstandsvorgabewert d0 ist, und ob der aktuelle Objektabstandswert d(i) größer als der obere Abstandsschwellwert Xo ist.
In the step 200, it is tested whether the current object separation value d(i) is a valid value, that is to say whether it is not equal to the separation default value do, and whether the current object separation value d(i) is greater than the upper separation threshold value Xo.
EuroPat v2

Falls in der zugeordneten Datengruppe 11a ein Wert dieses Betriebsparameters vorhanden ist, wird dieser Wert als zunächst gültiger Wert des Betriebsparameters übernommen.
If a value of this operating parameter is present in the associated data group 11 a, this value is adopted as the initially valid value of the operating parameter.
EuroPat v2

Ist die Komponente oder Komponentenart in einer momentanen Konfiguration des Koordinatenmessgerätes nicht vorhanden, wird sie im Verfahrensschritt c) nicht berücksichtigt, d.h. es wird insbesondere nicht für diese Komponente oder Komponentenart geprüft, ob ein Wert eines Betriebsparameters als gültiger Wert zu übernehmen ist und/oder ob eine Vorschrift und/oder Information zur Ermittlung des Betriebsparameters als gültig zu übernehmen ist bzw. die Vorschrift auszuführen ist.
If the component or type of component is not present in a current configuration of the coordinate measuring device, it is not taken into account in method step c), that is to say, in particular, a check is not carried out for this component or type of component in order to determine whether a value of an operating parameter should be adopted as a valid value and/or in order to determine whether a rule and/or information for determining the operating parameter should be adopted as valid or the rule should be implemented.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, wird der bisher gültige Wert des Betriebsparameters durch diesen für die Komponente definierten Wert als neuer gültiger Wert des Betriebsparameters ersetzt.
If this is the case, the previously valid value of the operating parameter is replaced with this value, which has been defined for the component, as a new valid value of the operating parameter.
EuroPat v2

Für den "@resync_date_str"-Parameter muss ein gültiger Wert bereitgestellt werden, wenn "@resync_type" auf '2' festgelegt ist.
A valid value for parameter "@resync_date_str" needs to be provided when "@resync_type" is set to 2.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist "Stunden seit Erstellung = (Kalender) ist = 1" ein gültiger Wert.
For example, Hours since created = (calendar) is = 1, is valid.
ParaCrawl v7.1

Prüft, ob der übergebene Parameter $val ein gültiger endlicher Wert auf der gegebenen Plattform ist.
Aç?klama Checks whether $val is a legal finite on this platform.
ParaCrawl v7.1

Dabei gibt MapForce (oder der Ausführungsprozessor, mit dem das EDI-Mapping ausgeführt wird, wie z.B. MapForce Server oder ein C#, C++ oder Java-Programm) einen Fehler im folgenden Format aus: {Wert} ist kein gültiger Wert für das Feld {Feld} .
Specifically, MapForce (or the execution engine running the EDI mapping, be it MapForce Server, or a C#, C++, or Java program) reports an error in the format: {Value} is not a legal value for field {Field} .
ParaCrawl v7.1

Da Null ein gültiger Integer-Wert ist, kann IsRuntime() verwendet werden, um zu ermitteln, ob das Runtime-Objekt wirklich existiert.
As zero is a valid integer value, IsRuntime() can be used to determine if the runtime object really exists.
ParaCrawl v7.1