Translation of "Gültiger wert" in English
Fehler:
'False'
ist
kein
gültiger
Wert
für
'boolean'.
Error:
'202003-12-13t18:30:02z'
is
not
a
valid
value
for
'dateTime'.
ParaCrawl v7.1
Ein
gültiger
RGB-Wert
kann
mittels
RGB()
erstellt
werden.
A
valid
RGB
value
can
be
created
with
RGB().
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
gültiger
Wert.
This
is
not
a
valid
value.
KDE4 v2
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
kein
gültiger
Wert
von
gemäß
Anhang
IV
überwachten
Emissionen
die
in
Anhang
II
festgesetzten
Emissionsgrenzwerte
überschreitet.
Member
States
shall
ensure
that
no
valid
value
of
emissions
monitored
in
accordance
with
Annex
IV,
exceeds
the
emission
limit
values
set
out
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
ein
Wert
sein,
der
ihn
als
leer
kennzeichnet,
es
kann
auch
ein
nun
nicht
mehr
gültiger
Wert
von
der
letzten
Benutzung
her
sein.
This
may
be
a
value
which
marks
the
location
as
empty,
but
it
may
also
be
a
value
from
the
previous
use
which
is
no
longer
valid.
EuroPat v2
Ein
einmal
ermittelter
Kopplungsfaktor
dll
wird
solange
beibehalten,
bis
ein
neuer
gültiger
Wert
für
dll
bestimmt
ist.
Once
determined,
the
coupling
factor
dll
may
be
kept
until
a
new
valid
factor
is
determined
for
dll.
EuroPat v2
Über-Ic
raschend
ist
allerdings,
daß
bei
einer
Temperatur
von
233
K,
bei
der
aus
den
Versuchen
an
den
28
mm
dicken
2CT-Proben
kein
nach
der
ASTM-Norm
gültiger
K.
-Wert
mehr
ermittelt
werden
konnte,
die
K
-Werte
von
Großprobe
und
Bruchmechanikversuch
noch
so
gut
c
ubere
ins
t
immen.
It
is,
however,
surprising,
that
at
a
test,
temperature
of
233
?
,
where
a
K,.
-value
valid
in
accordance
with
the
ASTM-Standard
Ic
could
no
longer
be
determined
from
tests
on
the
28
mm
thick
2CT-specimens,
the
?
-values
from
wideplate
and
fracturemechanics
tests
are
still
in
such
a
good
agreement.
EUbookshop v2
Bei
der
Prüfung
in
Querrichtung
riß
die
Folie
auf
einer
Linie
senkrecht
zu
dem
auslösenden
Schnitt,
so
daß
kein
gültiger
Wert
für
die
Reißfestigkeit
in
Querrichtung
angegeben
werden
kann.
When
tested
in
the
transverse
direction,
the
film
tears
along
a
line
at
right
angles
to
the
initiating
cut,
and
so
a
valid
transverse
direction
tear
strength
value
cannot
be
quoted.
EuroPat v2
Beachten
Sie,
dass
eine
Ersetzung
eventuell
nicht
durchgeführt
werden
kann,
wenn
das
Resultat
durch
den
ersetzten
Text
ungültig
wird,
z.B.
wenn
ein
XPath-Ausdruck
durch
eine
Ersetzung
ungültig
wird
oder
wenn
ein
ersetzter
Stilwert
kein
gültiger
Wert
ist.
Note
that
a
Replace
action
might
not
work
if
the
replaced
text
causes
invalidity,
for
example,
when
a
replacement
in
an
XPath
expression
invalidates
the
expression,
or
when
a
replaced
style
value
is
not
a
valid
value.
ParaCrawl v7.1
Der
"Name"-Teil
ist
ein
JavaScript-String,
während
als
Wert
ein
beliebiger
für
JavaScript
gültiger
Wert
gesetzt
werden
kann
-
andere
Objekte
eingeschlossen.
The
"name"
part
is
a
JavaScript
string,
while
the
value
can
be
any
JavaScript
value
—
including
more
objeks.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Transaktion
nach
dem
Update
mit
einem
Rollback
rückgängig
gemacht
werden,
nimmt
der
alte
Wert
seine
Funktion
als
gültiger
Wert
wieder
auf.
If
the
transaction
is
rolled
back
after
the
update,
the
old
value
is
ready
to
resume
its
function
as
the
valid
value.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
also
das
Objekt
mit
dem
kleineren
Abstand
(und
der
größeren
Amplitude)
als
reales
Objekt
verifiziert,
und
in
jedem
Fall
ist
die
übereinstimmende
TTC
als
ein
gültiger
Wert
zu
betrachten,
der
dann
von
der
Objektverifikationsprozedur
an
das
Hauptprogramm
zurückgegeben
wird
und
eine
entsprechende
Systemreaktion
auslöst
(Schritt
S5).
Thus,
in
this
case,
the
object
having
the
smaller
distance
(and
the
larger
amplitude)
is
verified
as
being
a
real
object,
and,
in
any
case,
the
matching
TTC
is
to
be
considered
as
a
valid
value,
which
is
then
transmitted
by
the
object
verification
procedure
back
to
the
main
program,
and
an
appropriate
system
reaction
is
triggered
(step
S
5).
EuroPat v2
Der
Anwender
gibt
hierzu
eines
oder
mehrere
Auswertefenster
in
geeigneter
Weise
vor,
wobei
hierzu
vorteilhaft
der
optische
Sensor
die
Differenz
der
Positionswerte
des
linken
Grenzmesspunkts
und
rechten
Grenzmesspunkts
in
z-Richtung
nur
dann
als
gültiger
Wert
für
die
Höhe
des
Objekts
übernommen
wird,
wenn
nur
der
linke
Grenzmesspunkt
oder
der
rechte
Grenzmesspunkt
von
dem
Objekt
und
der
andere
Grenzmesswert
von
einem
Untergrund,
auf
dem
das
Objekt
angeordnet
ist,
stammt.
For
this,
the
user
specifies
one
or
several
evaluation
windows
in
a
suitable
manner,
wherein
it
is
advantageous
if
a
value
for
the
difference
between
the
position
values
of
the
left
limit
point
and
the
right
limit
point
in
a
z
(height)
direction
is
only
adopted
as
a
valid
value
for
the
object
height
if
either
the
left
limit
point
or
the
right
limit
point
belongs
to
the
object
and
the
other
limit
point
is
located
on
a
substrate
on
which
the
object
is
arranged.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
wird
die
Differenz
der
Positionswerte
des
linken
Grenzmesspunkts
und
rechten
Grenzmesspunkts
in
x-Richtung
in
der
Auswerteeinheit
nur
dann
als
gültiger
Wert
für
die
Breite
eines
Objekts
übernommen,
wenn
der
linke
Grenzmesspunkt
und
der
rechte
Grenzmesspunkt
nicht
mit
einer
Grenze
des
Auswertefensters
zusammenfallen.
In
one
embodiment,
the
value
for
the
difference
between
the
position
values
for
the
left
limit
point
and
the
right
limit
point
in
the
x
direction
is
adopted
in
the
evaluation
unit
as
a
valid
value
for
the
width
of
an
object
only
if
the
left
limit
point
and
the
right
limit
point
do
not
coincide
with
a
boundary
for
the
evaluation
window.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
diese
Anforderung
im
optischen
Sensor
dadurch
überprüft,
dass
die
Differenz
der
Positionswerte
des
linken
Grenzmesspunkts
und
rechten
Grenzmesspunkts
in
z-Richtung
nur
dann
als
gültiger
Wert
für
die
Höhe
des
Objekts
übernommen
wird,
wenn
nur
der
linke
Grenzmesspunkt
oder
der
rechte
Grenzmesspunkt
von
dem
Objekt
und
der
andere
Grenzmesswert
von
einem
Untergrund,
auf
dem
das
Objekt
angeordnet
ist,
stammt.
This
requirement
may
be
checked
in
the
optical
sensor
by
making
sure
that
the
difference
between
the
position
values
for
the
left
limit
point
and
the
right
limit
point
in
the
z
direction
is
adopted
as
a
valid
value
for
the
object
height
only
if
either
the
left
limit
point
or
the
right
limit
point
belongs
to
the
object
and
the
value
for
the
other
measuring
point
is
derived
from
a
substrate
on
which
the
object
is
arranged.
EuroPat v2
Diese
Information
kann
beispielsweise
einen
Minimalwert
und
einen
Maximalwert
umfassen,
zwischen
welchen
ein
gültiger
Wert
für
den
Parameter
liegt.
This
information
can
include,
for
example,
a
minimum
value
and
a
maximum
value,
between
which
is
a
valid
value
for
the
parameter.
EuroPat v2
Liegt
kein
gültiger
Wert
für
die
Kühlmitteltemperatur
vor,
beispielsweise
weil
der
entsprechende
Sensor
als
defekt
erkannt
ist,
kann
ersatzweise
zur
Modellierung
der
Öltemperatur
immer
in
einer
Modellstufe
gerechnet
werden,
die
für
die
betriebswarme
Brennkraftmaschine
vorgesehen
ist.
Alternatively,
if
no
valid
coolant
temperature
value
is
available,
e.g.
because
the
relevant
sensor
has
been
found
to
be
defective,
it
can
always
be
calculated
in
a
model
stage
provided
for
the
internal
combustion
engine
at
normal
running
temperature
in
order
to
model
the
oil
temperature.
EuroPat v2
Die
Rückgabe
ist
ein
Integer
für
die
Dimension,
wenn
'theElement'
ein
gültiger
Wert
ist,
ansonsten
ist
es
false.
Returns
an
integer
for
the
dimension
if
theElement
is
valid,
false
otherwise.
CCAligned v1
Im
Schritt
200
wird
geprüft,
ob
der
aktuelle
Objektabstandswert
d(i)
ein
gültiger
Wert
ist,
d.
h.
ob
er
ungleich
dem
Abstandsvorgabewert
d0
ist,
und
ob
der
aktuelle
Objektabstandswert
d(i)
größer
als
der
obere
Abstandsschwellwert
Xo
ist.
In
the
step
200,
it
is
tested
whether
the
current
object
separation
value
d(i)
is
a
valid
value,
that
is
to
say
whether
it
is
not
equal
to
the
separation
default
value
do,
and
whether
the
current
object
separation
value
d(i)
is
greater
than
the
upper
separation
threshold
value
Xo.
EuroPat v2
Falls
in
der
zugeordneten
Datengruppe
11a
ein
Wert
dieses
Betriebsparameters
vorhanden
ist,
wird
dieser
Wert
als
zunächst
gültiger
Wert
des
Betriebsparameters
übernommen.
If
a
value
of
this
operating
parameter
is
present
in
the
associated
data
group
11
a,
this
value
is
adopted
as
the
initially
valid
value
of
the
operating
parameter.
EuroPat v2
Ist
die
Komponente
oder
Komponentenart
in
einer
momentanen
Konfiguration
des
Koordinatenmessgerätes
nicht
vorhanden,
wird
sie
im
Verfahrensschritt
c)
nicht
berücksichtigt,
d.h.
es
wird
insbesondere
nicht
für
diese
Komponente
oder
Komponentenart
geprüft,
ob
ein
Wert
eines
Betriebsparameters
als
gültiger
Wert
zu
übernehmen
ist
und/oder
ob
eine
Vorschrift
und/oder
Information
zur
Ermittlung
des
Betriebsparameters
als
gültig
zu
übernehmen
ist
bzw.
die
Vorschrift
auszuführen
ist.
If
the
component
or
type
of
component
is
not
present
in
a
current
configuration
of
the
coordinate
measuring
device,
it
is
not
taken
into
account
in
method
step
c),
that
is
to
say,
in
particular,
a
check
is
not
carried
out
for
this
component
or
type
of
component
in
order
to
determine
whether
a
value
of
an
operating
parameter
should
be
adopted
as
a
valid
value
and/or
in
order
to
determine
whether
a
rule
and/or
information
for
determining
the
operating
parameter
should
be
adopted
as
valid
or
the
rule
should
be
implemented.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
wird
der
bisher
gültige
Wert
des
Betriebsparameters
durch
diesen
für
die
Komponente
definierten
Wert
als
neuer
gültiger
Wert
des
Betriebsparameters
ersetzt.
If
this
is
the
case,
the
previously
valid
value
of
the
operating
parameter
is
replaced
with
this
value,
which
has
been
defined
for
the
component,
as
a
new
valid
value
of
the
operating
parameter.
EuroPat v2
Für
den
"@resync_date_str"-Parameter
muss
ein
gültiger
Wert
bereitgestellt
werden,
wenn
"@resync_type"
auf
'2'
festgelegt
ist.
A
valid
value
for
parameter
"@resync_date_str"
needs
to
be
provided
when
"@resync_type"
is
set
to
2.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
"Stunden
seit
Erstellung
=
(Kalender)
ist
=
1"
ein
gültiger
Wert.
For
example,
Hours
since
created
=
(calendar)
is
=
1,
is
valid.
ParaCrawl v7.1
Prüft,
ob
der
übergebene
Parameter
$val
ein
gültiger
endlicher
Wert
auf
der
gegebenen
Plattform
ist.
Aç?klama
Checks
whether
$val
is
a
legal
finite
on
this
platform.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gibt
MapForce
(oder
der
Ausführungsprozessor,
mit
dem
das
EDI-Mapping
ausgeführt
wird,
wie
z.B.
MapForce
Server
oder
ein
C#,
C++
oder
Java-Programm)
einen
Fehler
im
folgenden
Format
aus:
{Wert}
ist
kein
gültiger
Wert
für
das
Feld
{Feld}
.
Specifically,
MapForce
(or
the
execution
engine
running
the
EDI
mapping,
be
it
MapForce
Server,
or
a
C#,
C++,
or
Java
program)
reports
an
error
in
the
format:
{Value}
is
not
a
legal
value
for
field
{Field}
.
ParaCrawl v7.1
Da
Null
ein
gültiger
Integer-Wert
ist,
kann
IsRuntime()
verwendet
werden,
um
zu
ermitteln,
ob
das
Runtime-Objekt
wirklich
existiert.
As
zero
is
a
valid
integer
value,
IsRuntime()
can
be
used
to
determine
if
the
runtime
object
really
exists.
ParaCrawl v7.1