Übersetzung für "Gültigen vertrag" in Englisch

Oktober 2012 unterschrieb Chris Cohen einen neuen bis 2016 gültigen Vertrag in Nottingham.
Cohen signed a new contract with Forest on 8 October, keeping him at the club until 2016.
Wikipedia v1.0

Ja, wir haben einen gültigen Vertrag.
I'm aware we have a contract in place.
OpenSubtitles v2018

Dieses Update ist für unsere Kunden mit einem gültigen Software Service Vertrag kostenfrei.
This update is free of charge for our customers with a valid software service contract.
ParaCrawl v7.1

Einen gültigen, unterschriebenen Zertifizierungs-Vertrag mit NEPCon haben.
Have a valid, signed certification agreement with NEPCon.
CCAligned v1

Bitte übermitteln Sie uns Ihren gültigen Vertrag.
Please send us your valid agreement.
ParaCrawl v7.1

Die über einen gültigen Vertrag für einen von Netop gehosteten Dienst verfügen.
With a valid contract for any Netop hosted service.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie selber einen gültigen Vertrag?
Do you yourself have a valid contract?
ParaCrawl v7.1

Ich habe bereits einen gültigen Vertrag und möchte ein weiteres Produkt anmelden.
I already have a valid contract and now want to apply for another product.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestellbestätigung stellt eine Annahme Ihres Angebots und damit einen gültigen Vertrag dar.
That email represents an acceptance of your offer and therefore a binding contract.
ParaCrawl v7.1

Für 2006 hatte er einen für die Minor Leagues gültigen Vertrag bei den Baltimore Orioles unterschrieben.
In January 2007, the Astros signed him again, this time to a minor league contract.
Wikipedia v1.0

Nach der Saison unterzeichnete er einen neuen, bis Juli 2014 gültigen Vertrag in Saint-Étienne.
On 22 July 2010, Rivière signed a three-year contract extension with Saint-Étienne until June 2014.
Wikipedia v1.0

Am Ende der Saison unterzeichnete Howard einen neuen bis 2009 gültigen Vertrag mit United.
At the end of the 2004–05 season, Howard signed a new contract, which was to run until 2009.
Wikipedia v1.0

Januar 2007 gab Borussia Mönchengladbach bekannt, dass Thygesen einen bis 2010 gültigen Vertrag unterschrieben habe.
On January 9, 2007 he was sold to Borussia Mönchengladbach in the German Bundesliga.
Wikipedia v1.0

Im Januar 2013 unterschrieb er beim deutschen Bundesligisten Fortuna Düsseldorf einen bis 2016 gültigen Vertrag.
Lillestrøm subsequently accepted an offer from Fortuna Düsseldorf and on 2 January 2013, Bolly signed for a three-and-a-half-year contract with the German side.
Wikipedia v1.0

Noch im selben Jahr unterschrieb er einen drei Jahre gültigen Vertrag beim Paulista FC.
He then back to Paulista, and signed a one year contract with São Caetano in July 2007.
Wikipedia v1.0

Sollten Sie keinen gültigen Vertrag abgeschlossen haben, ist dieser Service für Sie kostenpflichtig.
This service is with costs if you don ?t have a valid contract.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig zu erwähnen, dass die Wohnung derzeit mit einem gültigen 2-Jahres-Vertrag vermietet ist.
It is important to mention that the apartment is currently rented with a valid 2-year contract.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über einen gültigen Update-Vertrag verfügen, werden Sie automatisch über aktuelle Updates informiert.
If you have a valid update agreement, you will automatically be informed about new updates.
ParaCrawl v7.1

Ich habe in Dortmund noch einen gültigen Vertrag und bin noch für dieses Jahr ausgeliehen.
I'm still under contract in Dortmund and on loan for this year.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Anträge haben wir gestellt, und ich hoffe, daß die Änderungsanträge des Haushaltsausschusses die gleiche Zielsetzung verfolgen, denn wie wollen wir letztendlich deutlich machen, daß ein Beitritt der Türkei in ferner Zukunft möglich sein soll, wenn wir unsere eigenen Verpflichtungen aus einem gültigen Vertrag nicht einhalten wollen?
We have tabled some amendments to this end, and I hope that the amendments proposed by the Committee on Budgets pursue the same objective, because at the end of the day how can we make it clear that Turkish accession is possible in the distant future if we cannot honour our own obligations pursuant to a valid international agreement?
Europarl v8

Wenn ein rein wettbewerbsrechtlicher Ansatz gewählt wird, dann wäre dies nach dem derzeit gültigen Vertrag von Nizza nicht der Fall.
If an approach based purely on competition law is chosen, that would not be the case under the Treaty of Nice currently in force.
Europarl v8

Mai 2014 unterschrieb Schaaf einen ab der Saison 2014/15 gültigen Vertrag beim deutschen Bundesligisten Eintracht Frankfurt.
"===Eintracht Frankfurt===On 21 May 2014, after one year out of football, Schaaf was appointed head coach of Eintracht Frankfurt, signing a two-year contract.
Wikipedia v1.0