Übersetzung für "Gute zwecke" in Englisch
Solche
Ausgaben
können
viele
gute
Zwecke
erfüllen.
Such
spending
can
be
put
to
many
good
uses.
News-Commentary v14
Ich
spende
viel
für
gute
Zwecke,
okay?
Look,
I
give
money
to
charity
a
lot,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Majestät
hatte
immer
eine
Schwäche
für
gute
Zwecke.
Her
Majesty
always
had
a
weakness
for
noble
causes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gelernt,
diese
Energie
für
gute
Zwecke
zu
nutzen.
I've
learned
how
to
harness
that
energy
and
use
it
for
good.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
wurde
an
gute
Zwecke
verteilt.
The
money
has
been
distributed
to...
worthy
causes.
OpenSubtitles v2018
Die
Besitzer
dieses
Footballclubs
haben
Millionen
für
gute
Zwecke
gespendet.
The
ownership
of
this
football
club...
has
donated
millions
of
dollars
to
countless
charities.
OpenSubtitles v2018
Frank
hätte
es
ausschließlich
für
gute
Zwecke
eingesetzt.
Frank
woulda
just
used
it
for
charity.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
deine
Beliebtheit
nicht
für
gute
Zwecke
nützen?
De,
don't
you
want
to
use
your
popularity
for
a
good
cause?
OpenSubtitles v2018
Willow,
du
sollst
dein
Hirn
für
gute
Zwecke
einsetzen.
Oh,
Will,
you're
supposed
to
use
your
powers
for
good.
OpenSubtitles v2018
Vaters
Vermögen
geht
an
gute
Zwecke.
Father's
estate
will
go
to
charity.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
Geld
für
gute
Zwecke
nützen.
You
must
use
the
money
for
good
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
gute
Zwecke,
die
unserer
Wohltätigkeit
bedürfen.
There
are
many
causes
dear
to
my
heart
which
need
all
the
charity
the
world
can
spare.
OpenSubtitles v2018
Üble
Waffenhersteller
hatten
Geld,
für
gute
Zwecke
gab's
keins.
Evil
defense
contractors
had
it,
noble
causes
did
not.
OpenSubtitles v2018
Die
Energie
ist
für
gute
Zwecke
verwendet
werden.
The
energy
is
used
for
good
purposes.
QED v2.0a
Ich
sag
Ihnen
ganz
geradeheraus,
ich
würde
es
für
gute
Zwecke
benutzen.
I'll
tell
you
right
now
that
I'd
use
it
for
good
causes.
QED v2.0a
Wie
immer
werden
diese
Einnahmen
für
gute
Zwecke
benutzt.
As
always,
this
money
will
be
used
for
good
purposes.
ParaCrawl v7.1
Langfristiges
Engagement
und
Beiträge
für
gute
Zwecke
sind
in
den
Genesis-Block
eingebettet.
Long-term
commitment
and
good
cause
contribution
embedded
into
the
Genesis-Block.
CCAligned v1
Gegenwärtig
unterstützen
wir
folgende
gute
Zwecke:
In
the
meantime,
we
support
the
following
charities:
CCAligned v1
Jedes
Jahr
geben
wir
einen
Teil
unseres
Profits
an
diverse
gute
Zwecke.
Each
year
we
give
a
part
of
our
profits
to
several
good
causes.
CCAligned v1
So
produziert
das
Unternehmen
kostenlose
Erklärvideos
für
gute
Zwecke.
Consequently,
the
company
produces
free
explainer
videos
for
good
causes.
ParaCrawl v7.1
Das
Geld
wird
laut
Einzelhandel
für
„gute
Zwecke“
gespendet.
The
money
raised
is
donated
by
retailers
to
‘good
causes’.
ParaCrawl v7.1
Ibrahimovic
ist
nicht
der
Einzige,
der
Tattoos
für
gute
Zwecke
einsetzt.
Ibrahimovic
is
not
the
only
one
who
uses
tattoos
for
a
good
cause.
ParaCrawl v7.1
Was
hier
drin
ist,
kann
für
gute
Zwecke
verwendet
werden...
aber
auch
für
böse.
What
is
inside
can
be
used
for
good...
or
evil.
OpenSubtitles v2018
Zückt
mal
eure
Brieftaschen
und
denkt
daran,
es
ist
alles
für
gute
Zwecke.
Get
out
your
pocketbooks,
and
remember
it's
all
for
charity.
OpenSubtitles v2018