Übersetzung für "Gute menschen" in Englisch

Viele Iraner sind anständige und gute Menschen.
There are many Iranians who are decent and good people.
Europarl v8

Um ordnungsgemäß arbeiten zu können, brauchen die Menschen gute und sichere Wohnverhältnisse.
Unless high-quality, safe housing can be delivered, people cannot work properly.
Europarl v8

Gute Menschen waren für fragwürdige Ergebnisse in eine sehr schlechte Situation gebracht worden.
Good people had been put in a very bad situation for questionable results.
TED2020 v1

Sie sind im Grunde alle gute Menschen.
They are all good men at heart.
Tatoeba v2021-03-10

In Sprachlehrwerken treten oft nur gute Menschen auf.
Language textbooks often contain only good people.
Tatoeba v2021-03-10

Viele gute Menschen sterben jeden Tag.
Many good people die every day.
Tatoeba v2021-03-10

Die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind.
Those whom the angels cause to die (when they are) good.
Tanzil v1

Gute Menschen nahmen ihn außerhalb der Stadt in ihre Obhut.
Some good people sheltered him outside the city.
OpenSubtitles v2018

Ja, es gibt eben überall gute Menschen.
Yes, there really are still good people all over the world.
OpenSubtitles v2018

Er hat gute Menschen um sich und Ruhe in der Seele.
Man is surrounded by good people, his soul is at peace.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Geld gehabt hätten, wären sie gute Menschen gewesen.
If they had had money, they would have been fine people.
OpenSubtitles v2018

Gibt es etwa zu wenig gute Menschen auf der Welt.
There will always be plenty of good people in the world.
OpenSubtitles v2018

Indianer sind gute Menschen, wenn man sie in Ruhe lässt.
Indians are good people, if left alone.
OpenSubtitles v2018

Das Gute im Menschen gibt ihm Kraft, das Schlechte zu überwinden.
The good in people gives them the strength to overcome the evil.
OpenSubtitles v2018

Dabei sollen den Kommunismus übrigens gute Menschen aufbauen.
Incidentally, communism should be built by kind people.
OpenSubtitles v2018

Es gibt so wenig gute Menschen in der Welt.
There're so few kind people left in the world.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es gäbe auch gute Menschen, aber nein.
I thought there was good people in the world, but they ain't.
OpenSubtitles v2018

Und ein paar gute Menschen werden Opfer von jemandem wie Yusa.
And a few good people will fall victim to someone else like Yusa.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas über das Gute, das die Menschen zurücklassen.
Something about the good they leave behind.
OpenSubtitles v2018

Aktaion hat viele gute Menschen für viele schreckliche Dinge benutzt.
Well, Aktaion used a lot of really good people... for a lot of terrible things.
OpenSubtitles v2018

Gute Menschen sind die Ersten, die sterben.
Good people are the first ones to die.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wütend, dass böse Menschen gute Menschen derart behandeln können.
I'm angry that horrible people can treat good people that way and get away with it.
OpenSubtitles v2018

Weil sie tief im Innern wirklich gute Menschen sind.
Because deep down, they're really good people.
OpenSubtitles v2018

Dank des Übernatürlichen habe ich viele gute Menschen kennengelernt.
Um... supernatural brought a lot of good people into my life.
OpenSubtitles v2018