Übersetzung für "Gute aussprache" in Englisch
Ich
möchte
Ihnen
für
diese
wirklich
gute
und
aufrichtige
Aussprache
heute
danken.
I
should
like
to
thank
you
for
this
really
good
and
genuine
debate
today.
Europarl v8
Insgesamt
denke
ich,
dass
dies
eine
sehr
gute
Aussprache
war.
Overall,
I
think
that
this
was
a
very
good
debate.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
eine
gute
Aussprache.
Thank
you
for
a
good
debate.
Europarl v8
Wir
hatten
eine
sehr
gute
Aussprache
im
Plenarsaal.
We
have
had
a
very
good
debate
in
the
Chamber.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Haus
für
eine
gute
Aussprache
danken.
Finally,
I
want
to
thank
this
House
for
a
good
debate.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
für
eine
sehr
gute
Aussprache
danken.
I
would
like
to
thank
you
for
a
very
good
debate.
Europarl v8
Es
war
eine
außerordentlich
gute
Aussprache.
It
has
been
an
extremely
good
debate.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
ich
eine
gute
Aussprache
habe.
I
hope
that
my
accent's
good.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
nur
so
eine
gute
englische
Aussprache?
Why
is
your
English
pronunciation
so
good?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hatten
eine
gute
Aussprache
über
die
Erweiterung.
We
had
a
good
debate
on
enlargement.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
Ihnen
vielmals
für
die
gute
und
konstruktive
Aussprache.
I
thank
you
very
much
for
a
good
and
constructive
debate.
Europarl v8
Mein
Lehrer
sagt,
ich
habe
eine
sehr
gute
Aussprache.
My
teacher
says
I
have
a
very
good
accent
OpenSubtitles v2018
Korrektes
Buchstabieren
ist
nötig,
um
eine
gute
Aussprache
zu
erreichen.
Correct
spelling
is
important
to
give
the
correct
pronunciation.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
gute
Aussprache.
It
has
been
a
good
debate.
Europarl v8
Ich
habe
diese
Aussprache
sehr
aufmerksam
verfolgt
und
meine,
es
war
eine
gute
Aussprache.
I
have
followed
this
debate
with
a
great
deal
of
interest
and
I
believe
it
was
a
good
debate.
Europarl v8
Trotzdem
war
dies
eine
gute
Aussprache,
wenn
man
von
dieser
unerfreulichen
Diskussion
am
Ende
absieht.
Nonetheless,
with
the
exception
of
that
final
fractious
point,
this
was
a
good
debate.
Europarl v8
Er
hat
eine
gute
Aussprache.
He
has
a
good
accent.
Tatoeba v2021-03-10
War
das
eine
gute
Aussprache?
Was
that
a
good
talk?
OpenSubtitles v2018
Mein
Lehrer
hat
sich
sehr
bemüht
um
mich
zu
lehren
Englisch
und
gute
Aussprache!
My
teacher
made
a
real
effort
to
teach
me
English
and
good
pronunciation!
ParaCrawl v7.1
Spanische
Moderatoren
sind
dafür
bekannt,
eine
gute
Aussprache
in
den
Nachrichten
zu
haben...
Spanish
speakers
are
known
to
have
a
good
speech
rate
on
the
news...
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
das
ist
eine
reife
Leistung
-
es
war
eine
gute
Aussprache
-
und
ich
wünsche
vor
allem
jenen
unter
ihnen,
die
zum
ersten
Mal
hier
das
Wort
ergriffen
haben,
weiterhin
alles
Gute.
I
believe
that
is
a
fine
performance
-
this
has
been
a
good
debate
-
and
I
offer
my
best
wishes
above
all
to
all
those
who
have
made
their
first
speech.
Europarl v8
Außerdem
hatten
wir
eine
sehr
gute
Aussprache
diesbezüglich
und
ich
danke
dem
Parlament
für
seine
Zusammenarbeit,
indem
es
dem
Rat
genehmigt,
dies
im
Rahmen
der
verstärkten
Zusammenarbeit
anzuregen.
Moreover,
we
had
a
very
good
debate
on
this
here,
and
I
thank
Parliament
for
its
cooperation
in
authorising
the
Council
to
initiate
this
within
the
framework
of
enhanced
cooperation.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
abschließend
möchte
ich
den
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments
und
natürlich
unserem
Bürgerbeauftragten
danken,
da
diese
eine
derartig
konstruktive
Mitarbeit
an
den
Tag
legten,
und
ich
danke
ihnen
für
eine
gute
Aussprache
und
die
vielen
neuen
Ideen,
die
ich
diesen
Morgen
bei
dieser
Aussprache
gehört
habe.
To
conclude,
Madam
President,
I
would
like
to
thank
the
Members
of
the
European
Parliament
and,
of
course,
our
Ombudsman,
for
the
very
satisfactory
cooperation,
and
for
a
very
good
debate
and
the
many
new
ideas
which
I
heard
this
morning
in
the
debate.
Europarl v8
Wir
hatten
gestern
eine
gute
Aussprache,
und
ich
möchte
Sie
bitten,
jetzt
mit
der
Abstimmung
fortzufahren.
We
had
a
good
debate
yesterday,
and
I
would
ask
you
to
continue
with
the
vote
now.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
mit
Berichten
von
Universitäten
ist
es
nicht
getan,
sondern
die
politische
Verantwortung
der
Kommission
hätte
von
ihr
verlangt,
die
Auswirkungen
der
vorausgegangenen
Reform
vor
diesem
Parlament
objektiv
darzustellen,
um
darüber
eine
gute
Aussprache
zu
führen.
Commissioner,
reports
from
universities
are
not
enough:
the
Commission's
political
responsibility
obliged
it
to
set
out
the
effects
of
the
previous
reform
before
this
Parliament
in
order
to
have
an
adequate
debate.
Europarl v8