Übersetzung für "Gute alte" in Englisch

Das ist die gute alte Demographie.
It's old-school demographics.
TED2013 v1.1

Der gute alte Descartes hat so viel gedacht – dass er war.
Good old Descartes thought so much that ... he was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich vermisse die gute alte Zeit.
I miss the good old days.
Tatoeba v2021-03-10

Gute alte Freunde soll man nicht vernachlässigen.
You shouldn't neglect good old friends.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe an die gute alte Zeit gedacht.
I was thinking about the good old days.
Tatoeba v2021-03-10

Eine gute alte Bekannte hat mir einen Brief geschickt.
An old acquaintance sent me a letter.
Tatoeba v2021-03-10

Der gute alte Mann glaubt ans Essen so wie du an Karl Marx.
That good old man believes in food just as you believe in Karl Marx.
OpenSubtitles v2018

Helene ist eine gute, alte Freundin.
Hélène Challemberg is a dear friend.
OpenSubtitles v2018

Du hast wohl die gute alte Zeit auch noch nicht vergessen, Kathy.
Then you do remember them good old days, don't you, Katy?
OpenSubtitles v2018

Der gute alte Nurdlinger ist von seinen Plakaten begeistert.
Well, good old Nurdlinger is ecstatic about his billboards.
OpenSubtitles v2018

Wir sprachen über dich, die gute alte Zeit...
We spoke about you and old times.
OpenSubtitles v2018

Nur der gute alte Frenchy, der seine Aufwartung macht.
Only the good old Frenchy, to make his respects.
OpenSubtitles v2018

Und sowas nennt man nun die gute alte Zeit...
And you call that the good old times.
OpenSubtitles v2018

Denn auch die heißt mal die gute alte Zeit.
It will be called the good old time soon enough.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wo der gute alte Tom heute ist?
I wonder where old Tom is tonight? Oy.
OpenSubtitles v2018

Dann kam der gute alte Charlie Simms vorbei.
Then good old Charlie Simms came along.
OpenSubtitles v2018

Der gute alte Ed ist aufgekreuzt, mit neuer Begleiterin.
Good old Ed showed up complete with new girl.
OpenSubtitles v2018

Wie viel trank der gute, alte Barney für gewöhnlich?
How many shots would you say good old Barney usually had?
OpenSubtitles v2018

Das war die gute alte Zeit.
Those were the good old days.
OpenSubtitles v2018

Also, die gute alte Elaine Robinson wurde in einem Ford gezeugt!
So old Elaine Robinson got started in a Ford.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen nur hier und reden über die gute alte Zeit.
We're just sitting here chatting, catching up on old times and everything.
OpenSubtitles v2018

Der gute alte Schultz, immer zum Scherzen aufgelegt.
Good old Schultz with the jokes.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, das war der gute alte Allen.
Oh yes of course, it was dear old Allen.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen das gute, alte Schiff nach Hongkong bringen.
Let's get this grand old lady to Hong Kong.
OpenSubtitles v2018

Der gute alte Sir Charles liebte das.
Do you know, dear old Sir Charles, he loved doing that?
OpenSubtitles v2018

Na, wenn das nicht die gute alte Ida ist!
Well, stone the flaming crows, if it ain't old ide.
OpenSubtitles v2018

Du bist nur die gute alte neunmalkluge Judy aus Wameru.
You're just plain, old-fashioned, smart-aleck Judy from Wameru.
OpenSubtitles v2018