Übersetzung für "Gutachten anfertigen" in Englisch

Nach der Entscheidung von 2005 ließ Finnland zwei weitere Gutachten anfertigen.
After the adoption of the 2005 Decision, Finland commissioned two further expert studies.
DGT v2019

Mr. Hunt, lassen Sie ein medizinisches Gutachten über ihn anfertigen.
Mr Hunt, get a doctor's report on him.
OpenSubtitles v2018

Der Käufer hat die Gelegenheit vor dem Kauf ein Gutachten anfertigen zu lassen.
The buyer has the opportunity to have a report prepared before the purchase.
ParaCrawl v7.1

Zur Klärung der Probleme der Kohlenklassifizierung hat die Kommission ein wissenschaftliches Gutachten anfertigen lassen.
In order to clarify the problems of coal classification the Commission has had a scientific study made.
EUbookshop v2

Soll der Träger des Aufenthalts- oder Wohnorts gemäß Artikel 82 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 ein ärztliches Gutachten anfertigen, verfährt er nach Maßgabe der von ihm anzuwendenden Rechtsvorschriften.
If, by virtue of Article 82 of Regulation (EC) No 883/2004, the institution of the place of stay or residence is called upon to perform a medical examination, it shall follow the procedures laid down by the legislation it applies.
TildeMODEL v2018

Der Träger des Wohn- oder Aufenthaltsorts, der gemäß Artikel 87 der Verordnung ärztliche Gutachten anfertigen soll, verfährt in der Art und Weise, die die von ihm anzuwendenden Rechtsvorschriften vorsehen.
The institution of the place of stay or residence which is required under Article 87 of the Regulation to carry out a medical examination, shall act inaccordan ce with the procedures laid downby the legislation which it administers.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Arbeiten an der Modernisierung des Eisenbahnstrecke Belgrad – Budapest ist noch nicht bekannt, weil man Gutachten anfertigen und das beste Modell wählen muss, im Einklang mit den Anforderungen der beiden Staaten .
The value of the works on the modernization of the Belgrade-Budapest railway as it is necessary to make some expert assessments and define the best model in line with the requirements of either state.
ParaCrawl v7.1

Die Vienna AG hatte von einer Wiener Universität ein Gutachten anfertigen lassen, welches belegen soll, dass ein solcher "Wiener Stil" nicht existiere.
Vienna AG commissioned a report from a university in Vienna to prove that such a "Viennese style" did not exist.
ParaCrawl v7.1