Übersetzung für "Gut verstehen" in Englisch
Ihre
Frustration,
nicht
mehr
machen
zu
können,
kann
ich
gut
verstehen.
I
fully
understand
the
frustration
at
not
being
able
to
do
more.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
würden
dies
sehr
gut
verstehen.
Citizens
would
understand
this
very
well.
Europarl v8
Die
Niederländer
hier
werden
mich
sehr
gut
verstehen.
The
Dutch
nationals
in
our
midst
will
know
very
well
what
I
mean
by
this.
Europarl v8
Ich
kann
gut
verstehen,
dass
dies
auf
Widerstand
stößt.
I
can
understand
very
well
that
this
will
meet
with
resistance.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
kann
die
Frage
des
Berichterstatters
gut
verstehen.
Mr
President,
I
can
well
understand
why
the
rapporteur
is
asking
this
question.
Europarl v8
Wer
einmal
durch
den
Nigerbogen
reist,
wird
das
sehr
gut
verstehen.
Anybody
who
takes
a
trip
around
the
Niger
arc
will
understand
that
perfectly.
Europarl v8
Es
ist
auch
gut
zu
verstehen,
dass
es
das
getan
hat.
It
should
be
understood
that
Portugal
has
indeed
played
this
active
role.
Europarl v8
Ich
kann
die
Bedenken
des
Parlaments
in
dieser
Angelegenheit
sehr
gut
verstehen.
I
well
understand
the
concerns
of
Parliament
on
this
matter.
Europarl v8
Aber
ich
kann
ihre
Beweggründe
sehr
gut
verstehen.
But
I
can
well
understand
her
reasons
for
doing
so.
Europarl v8
Man
kann
die
Versuchung,
es
zu
nutzen,
nur
zu
gut
verstehen.
One
can
readily
understand
the
temptation
to
make
use
of
it.
Europarl v8
Versuchen
wir,
uns
gut
zu
verstehen!
Let's
try
to
get
along.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sollte
versuchen,
sich
mit
seinem
Nachbarn
gut
zu
verstehen.
You
should
try
to
get
along
with
your
neighbours.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
beiden
scheint
euch
gut
zu
verstehen.
You
two
seem
to
get
along
well.
Tatoeba v2021-03-10
Anna
und
Jacob
treffen
sich
und
scheinen
sich
ganz
gut
zu
verstehen.
She
is
compelled
to
tell
Anna
of
Jacob
now;
the
two
meet
and
get
along
rather
well,
if
not
a
bit
awkwardly.
Wikipedia v1.0
Man
konnte
die
Texte
der
Stücke
ganz
gut
verstehen.
The
lyrics
of
the
songs
could
be
pretty
much
understood.
TED2013 v1.1
Ich
kann
dich
genauso
gut
verstehen,
wenn
du
mit
normaler
Stimme
sprichst.
I
can
hear
you
very
well
if
you
speak
in
a
normal
tone
of
voice.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
werden
uns
gut
verstehen.
Kern,
eh?
You
know,
I
think
we're
going
to
get
on
very
well,
Mr.
Gershwin.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
woanders
getroffen
hätten,
würden
wir
uns
sicher
gut
verstehen.
Some
other
time
and
some
other
place,
we
might
have
even
have
gotten
along.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
Sie
sich
gut
verstehen.
I'm
delighted
to
hear
you
get
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
kann
dich
ja
gut
verstehen.
I
know
how
you
feel.
OpenSubtitles v2018
Sag
nichts,
und
wir
werden
uns
gut
verstehen.
Don't
say
anything
and
we'll
get
along
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
werden
uns
gut
verstehen.
We
will
understand
each
other.
OpenSubtitles v2018
Bob
sagte,
wir
würden
uns
gut
verstehen.
Bob
said
we'd
get
along
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
mich
gut
zu
verstehen.
You
seem
to
understand
me
quite
well.
OpenSubtitles v2018