Übersetzung für "Gut umsorgt" in Englisch

Sie sahen, wie gut Tomin umsorgt wird!
You saw how well Tomin is cared for!
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich bestimmt gut aufgehoben und umsorgt.
He must feel so safe and taken care of.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen diese Frau gut umsorgt haben.
They want this woman looked after.
OpenSubtitles v2018

Als jüngstes Kind wurde ich von meinem Vater besonders gut umsorgt.
As the youngest child, I was particularly well taken care of by my father.
ParaCrawl v7.1

Ob längerer Aufenthalt oder Kurztrip – Sie fühlen sich geborgen und gut umsorgt.
Whether a longer stay or a short break - you will feel safe and well cared for.
ParaCrawl v7.1

Die Gastgeber sind sehr herzlich und haben uns sehr gut umsorgt.
The hosts are very welcoming and looked after us very well.
ParaCrawl v7.1

Wie gut umsorgt du bist, schönes Lied Meines Herzens.
How well taken care of you are, beautiful song of My heart.
ParaCrawl v7.1

Antonella hat uns stetig gut umsorgt und das Frühstück und Abendessen war spitze.
Antonella has always cared for us and the breakfast and dinner was great.
ParaCrawl v7.1

Wir fühlten uns rundum wohl und gut umsorgt.
We felt at home and well taken care of.
ParaCrawl v7.1

Liebevoll und gut umsorgt wurden wir von Michele und Gabriella.
Lovingly and well looked after we were greeted by Michele and Gabriella.
ParaCrawl v7.1

Jedem Mitarbeiter ist es wichtig, dass unsere Gäste gut umsorgt sind.
Each staff member is dedicated to ensuring guests are well cared for.
ParaCrawl v7.1

Rentner und Behinderte werden hier also gut umsorgt.
Pensioners and disabled people are thus well taken care of here.
ParaCrawl v7.1

Teresa hat mich gut umsorgt.
Yes. Teresa took good care of me.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, nie in unserem Leben haben wir uns so gut umsorgt gefühlt.
I don't think we've ever felt better cared for.
CCAligned v1

Die einzigen, die sich bei dir "gut umsorgt" fühlen, sind deine Zombie-Patienten.
The only ones who feel "well looked after" by you are your zombie patients.
ParaCrawl v7.1

Als jüngster Sohn wurde er von seinem Vater gut umsorgt, der sich über einen Sohn in seinem hohen Alter (61 Jahre) sehr froh war.
As Sun Quan's youngest son, he was well-cared for by his father, who was very happy to have a son in his old age (61 at the time of Sun Liang's birth).
Wikipedia v1.0

Wir haben die meisten Tage gefrühstückt, wir haben uns sehr gut umsorgt, es war immer ein Vergnügen, den Tag auf diese Weise zu beginnen und dann am schönen Pool zu entspannen oder zu einem von Chiaras vielen ausgezeichneten Destinationen zu wagen.
We had breakfast most days, we were looked after really well, it was always a pleasure to start the day this way and then relax at the lovely pool or venture out to one of Chiara's many excellent recommended destinations.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen ein Lächeln auf den Lippen haben, mitfühlende Worte sprechen und den Patienten das Gefühl geben, dass sie von allen Beteiligten sehr gut umsorgt werden.
They need to carry the smile on the lips, utter words of compassion and give the patient the feeling that he/she is the most cared one by all concerned.
ParaCrawl v7.1

Es war in Darwin nicht immer so einfach, einen guten Kaffee zu bekommen, aber dieser Perle ist es zu verdanken, dass die Kaffeeliebhaber der Stadt seit 1973 gut umsorgt werden.
It hasn’t always been easy to get good coffee in Darwin, but this little gem has ensured that the city’s coffee fanatics have been looked after since 1973.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen die Safari gefallen hat und Sie sich gut umsorgt gefühlt haben, ist es üblich, ein Trinkeld für die Besatzung zu hinterlassen.
If you’ve enjoyed the safari and felt well taken care of, it is customary to leave tips for the crew.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gut aufgenommen und umsorgt von Francesca Rinaldo: echte Menschen, die Leidenschaft in alles setzen sie tun.
We were well welcomed and pampered by Francesca Rinaldo: genuine people who put passion into everything they do.
ParaCrawl v7.1

Katzen leben oft auf die 12 Jahre, Aber wenn sie gut umsorgt und gefüttert werden kann kommen die 15 Jahre.
Domestic cats often live to the 12 years, But if they are well cared for and fed can come to the 15 years.
CCAligned v1

Nachdem unter Hinweis auf die geltenden Rechtsvorschriften erfordert die Eigentümer der Tiere zu halten gut umsorgt und verbietet ohnehin Missbrauch, Er verlangt, dass sie die Eröffnung einer Verwaltungsstrafe Verfahren bestellt.
After recalling the laws in force requires the owners of the animals to keep them well cared for and prohibits any abuse case, He requested that they ordered the opening of an administrative sanction proceedings.
CCAligned v1

Sie leben können, um die 13 Jahre, Aber wenn es gut umsorgt und fütterte kommen zu den 15 Jahre.
You can live to the 13 years, But if it is well cared for and fed may come to the 15 years.
CCAligned v1

Die Heilige Birma neigen zu leben bis zu den 13 Jahre, Aber wenn sie gut umsorgt und gefüttert werden kann kommen die 15 Jahre.
The sacred of Burma tend to live up to the 13 years, But if they are well cared for and fed can come to the 15 years.
CCAligned v1

Die Struktur ist sehr schön, gut gepflegt, umsorgt in der Ruhe der Natur genießen können.
The structure is really nice, well kept, cared immersed in the tranquility of nature.
ParaCrawl v7.1