Übersetzung für "Gut umsetzbar" in Englisch

Und welche Form ist für Sie in punkto Ressourcen gut umsetzbar?
And which form is well manageable for you with respect to your resources?
ParaCrawl v7.1

Schließlich werden alle entwickelten Vorschläge daraufhin geprüft, ob sie aus wirtschaftlichen Gesichtspunkten gut umsetzbar sind.
It is then assessed whether all proposals elaborated in the project can be easily implemented from an economic point of view.
ParaCrawl v7.1

Während bei Verpackungsmaschinen für Kunststoffschalen ein automatischer Abfüllprozess technisch gut umsetzbar ist, kann eine Befüllung von Kunststoffbeuteln für die Versiegelung in Kammermaschinen nur schwer automatisiert werden.
Whereas with packaging machines for plastic trays an automatic filling process is technically easily implemented, the filling of plastic bags for sealing in chamber machines is difficult to automate.
EuroPat v2

Damit wird dem Umstand Rechnung getragen, dass die bevorzugten Abmaße an der Baugruppe aus Abblendkappe und Wendel bei Lampen dann besonders gut umsetzbar sind, wenn die Hell-Dunkel-Grenze durch eine mechanisch betätigte Blende im Innenraum des Fahrzeugsscheinwerfers realisiert wird.
This takes into account the circumstance in which the preferred tolerances for the assembly comprising the anti-dazzle device and the filament in lamps can be used particularly well when the light/dark boundary is realized by a mechanically actuated shield in the interior of the vehicle headlamp.
EuroPat v2

Hiermit soll daher eine Dämpferbeinachse nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 aufgezeigt werden (= Aufgabe der vorliegenden Erfindung), bei der das Traggelenk konstruktiv gut umsetzbar in nächster Nähe zur Radmitten-Ebene angeordnet sein kann, wobei ausdrücklich darauf hingewiesen sei, dass diese "nächste Nähe", d.h. der horizontale in Fahrzeug-Querrichtung gemessene Abstand nicht gleich den in der genannten Schrift angegebenen 20 mm sein muss, sondern durchaus im Bereich zwischen 0 mm und 40 mm liegen kann.
Therefore, a suspension strut axle needed where the supporting joint can be arranged in a constructively well implementable manner in close proximity to the wheel center plane, in which case it should be explicitly pointed out that this “close proximity”, i.e. the horizontal distance measured in the transverse direction of the vehicle does not have to be equal to the 20 mm indicated in the above-mentioned document, but can definitely also be in the range of between 0 mm and 40 mm.
EuroPat v2

Die verschiedensten Effekte sind mit der 2013 erworbenen MFA Impression besonders gut umsetzbar, weil ihr Motor wassergekühlt ist.
The different effects can be created with the MFA Impression purchased in 2013 at the best because the machine is equipped with water-cooled drives.
ParaCrawl v7.1

Der Standard erfährt große Aufmerksamkeit, da er einfach strukturiert, klar beschrieben und somit gut umsetzbar ist.
The Standard is attracting a great deal of attention since it has a simple structure, is clearly described and can therefore be easily implemented.
ParaCrawl v7.1

Die Aufbereitung von Kostendaten in einer Form, dass sie planungsbegleitend für zukünftige LZKA eingesetzt werden können, ist trotz einer Vielzahl von Kostendaten als äußerst komplex einzuschätzen und nur bei gut strukturierte Vorgangsweise umsetzbar.
The preparation of cost data in a way so that they can be applied for future LCA during the planning phase is hard to do even though adequate cost data is available.
ParaCrawl v7.1

Für Stefan Henn war das eine Riesenchance: "Wir haben die besten Sicherheitskonzepte beider Partner kombiniert und so zugeschnitten, dass sie im chinesischen Tagesgeschäft gut umsetzbar sind."
Stefan Henn saw that as a huge opportunity: "We have combined the best safety plans from the two partners and tailored them so that they can be effectively implemented in Chinese day-to-day routine."
ParaCrawl v7.1

Der Übersetzungsprozess im Backend von TYPO3 ist bei kleineren Websites gut umsetzbar, doch mit steigender Menge an Inhalten, wachsender Größe der Website und mehreren Redakteuren sowie Entwurfsumgebungen (Workspaces) verliert TYPO3 zunehmend an Effizienz.
The translation process is easily implementable for smaller websites in TYPO3 backend, but with increasing amounts of content, a growing website and more content writers and workspaces, TYPO3 loses its efficiency.
ParaCrawl v7.1

Technische Konzepte sind nur so gut wie ihre Umsetzbarkeit.
Technical concepts are only as good as their feasibility.
CCAligned v1

Tatsächlich erhält man gute und umsetzbare Anregungen.
It gives some good inspirations and doable suggestions.
ParaCrawl v7.1

Während der zweiten Phase wird eine gut recherchierte, umsetzbare Strategie, die von den Interessengruppen unterstützt wird, vorgeschlagen.
The second stage is to propose a well-researched, achievable strategy that has the support of stakeholders.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg dieser Leitlinien wird daran zu messen sein, ob es der EU-Regionalpolitik, gestützt auf gute, solide und umsetzbare Leitlinien, gelingt, neue Möglichkeiten zu erschließen und dafür zu sogen, daß unsere armen und strukturschwachen Regionen einen umfassenden Beitrag zu Wachstum und Wohlstand in der EU leisten können.
This is how we are going to judge the success of these guidelines: whether EU regional policy with a good, solid, enabling guideline, can open up new opportunities and allow our poor and structurally weak regions to play their full part in contributing to the growth and prosperity of the EU.
Europarl v8

Dafür eröffnen sich Möglichkeiten, die während einer Individualpromotion nur mit höherem Verwaltungsaufwand und guter Vernetzung umsetzbar wären.
However, this opens up opportunities that – in the case of an individual doctorate – would only be available with higher administrative expenses and a good network.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du sie aber zusammen betrachtest, erhältst Du gute, umsetzbare Einsichten der Leistungsfähigkeit Deiner Anzeigen.
But, when you view them together, you'll get good and actionable insight into the health of your ads.
ParaCrawl v7.1