Übersetzung für "Gut repräsentiert" in Englisch
Bosniaken
machen
rund
ein
Zehntel
der
Bevölkerung
aus
und
sind
politisch
gut
repräsentiert.
Bosniaks
make
up
roughly
a
tenth
of
the
population
and
are
politically
well
represented.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Norden
Portugals
(Region
Porto)
wird
bei
uns
gut
repräsentiert.
The
North
of
Portugal
(Porto
region)
is
also
well
represented
with
us.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sammlung
der
Deutschen
Bank
Tokio
ist
das
Werk
zeitgenössischer
japanischer
Fotografen
gut
repräsentiert.
Contemporary
Japanese
photography
is
well
represented
in
the
Deutsche
Bank
Collection.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
sorgt
dafür,
dass
das
zusammengefasste
Pixel
die
zusammenzufassenden
Pixel
möglichst
gut
repräsentiert.
This
function
ensures
that
the
binned
pixel
represents
the
pixels
to
be
binned
as
exactly
as
possible.
EuroPat v2
Zunächst
einmal
muss
eine
Stichprobe
präpariert
werden,
die
die
Erkennungsaufgabe
hinreichend
gut
repräsentiert.
Firstly,
it
is
necessary
to
prepare
a
sample
which
satisfactorily
represents
the
recognition
task.
EuroPat v2
Videosequenzen
und
spannende
Spielszenen
werden
von
dramatischer
Musik
begleitet,
die
die
orientalische
Atmosphäre
gut
repräsentiert.
Cutscenes
and
exciting
game
sequences
are
accompanied
by
dramatic
music,
which
represent
the
oriental
atmosphere
well.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
neuen
Befugnisse
des
Fischereiausschusses
sollte
das
Europäische
Parlament
bei
kommenden
Verhandlungen
über
zukünftige
Übereinkommen
gut
repräsentiert
sein.
In
the
context
of
the
powers
newly
acquired
by
the
Committee
on
Fisheries,
the
European
Parliament
should
be
well
represented
during
subsequent
negotiations
on
future
international
conventions.
Europarl v8
Herr
PEGADO
LIZ
findet
sich
in
der
Stellungnahme
gut
repräsentiert
und
ist
der
Ansicht,
dass
diese
verdienstvolle
Arbeit
Anregungen
für
weitere
Erörterungen
gibt.
Mr
Pegado
Liz
felt
well
represented
by
the
opinion
and
also
considered
that
this
merited
work
opens
the
door
for
discussion
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Diese
fünf
Verwenderunternehmen
waren
nicht
nur
hinsichtlich
der
Einkaufsmenge
der
betroffenen
Ware
repräsentativ,
sondern
mit
ihnen
sind
auch
die
verschiedenen
Geschäftszweige
der
Verwenderbranche
sehr
gut
repräsentiert.
Besides
being
representative
in
terms
of
volume
of
purchase
of
the
product
concerned,
theses
five
users
constituted
a
very
good
representation
of
the
different
business
sectors
of
the
users
industry.
DGT v2019
Aus
den
konkreten
Zonen
wurde
je
eine
Gemeinde
ausgewählt,
die
entweder
die
Merkmale
besonders
gut
repräsentiert
oder
ein
besonders
sensibles
Ökosystem
hat.
One
local
authority,
either
especially
representative
of
the
characteristics
or
with
an
especially
sensitive
eco-system,
was
then
selected
from
each
of
the
zones.
EUbookshop v2
Festlegen
einer
Kombination
von
Programmierkonstrukten,
die
es
den
Konzepten
erlauben,
gut
im
Code
repräsentiert
zu
sein
-
Dieser
Schritt
schließt
das
Finden
einer
Schreibweise
so
ähnlich
wie
möglich
der
im
vorigen
Schritt
festgelegten
mit
ein.
Identify
a
combination
of
programming
constructs
that
allows
the
concepts
to
be
represented
comfortably
in
code
-
That
includes
finding
a
code
notation
that
matches
the
notation
identified
in
the
previous
step
as
closely
as
possible.
WikiMatrix v1
Vieles
davon
dreht
sich
um
das
Design
der
Fahrzeuge
und
die
Tatsache,
dass
es
Volvo
und
Skandinavien
so
gut
repräsentiert",
so
Page.
"A
lot
of
that
is
about
the
design
of
the
cars
and
the
fact
they
represent
Volvo
and
Scandinavia
so
well.
ParaCrawl v7.1
Die
genomischen
Formeln
können
die
Zuchtwerte
junger
Tiere
nur
dann
sicher
abschätzen,
wenn
deren
Genetik
(SNP-Muster)
über
möglichst
viele
verwandte
Tiere
(Vater,
Muttersvater,
väterliche
Halbgeschwister,...)
in
der
Lernstichprobe
möglichst
gut
repräsentiert
ist.
The
genomic
formulas
can
only
convey
reliably
the
breeding
values
of
younger
cows
when
their
genetics
(SNP
sample)
are
well-represented
via
preferably
many
related
animals
(sire,
dam’s
sire,
paternal
half
brothers
and
sisters...)
in
the
training
sample.
ParaCrawl v7.1
Das
WMF
ist
natürlich
ein
Club
und
somit
ist
Berlins
Reputation
für
die
lebendisten
Nächte
in
Deutschland
gut
repräsentiert.
It's
a
club,
of
course,
so
Berlin's
reputation
for
hosting
the
liveliest
nights
in
Germany
is
well
represented.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Graphen
wurden
mit
einem
nicht-linearen
Musiksignal
aufgezeichnet,
welches
das
Verhalten
unter
realen
Einsatzbedingungen
gut
repräsentiert.
The
plots
below
are
recorded
with
non-linear
music
signals,
representing
real-world
recording
conditions
very
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Appell-Aktion
ist
eine
Prüfung
für
die
Unabhängigkeit
des
Hongkonger
Rechtsystems
Nachdem
das
Anhörungsverfahren
vorbei
war,
bemerkte
der
Sprecher
des
Hongkonger
Falun
Dafa
Vereins
Kan
Hung-cheung
gegenüber
Reportern,
dass
der
Anwalt
der
Falun
Gong
Praktizierenden
seinen
Vortrag
gut
repräsentiert
habe.
The
appeal
tests
the
independence
of
the
Hong
Kong
judicial
system
After
the
hearing
was
over,
spokesperson
for
the
Hong
Kong
Falun
Dafa
Association
Kan
Hung-cheung
commented
to
reporters
that
the
submission
made
by
the
appellants'
lawyer,
who
represented
the
Falun
Gong
practitioners,
was
well
presented.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
erhält
man
eine
quasikontinuierliche
Hüllkurve,
welche
den
Frequenzverlauf
der
anliegenden
Mikrofonsignale
gut
repräsentiert,
was
Nutzsignale
und
rückkopplungsbedingte
Oszillationen
gleichermaßen
betrifft.
In
this
way
a
quasi-continuous
envelope
curve
is
obtained
which
is
a
good
representation
of
the
frequency
curve
of
the
microphone
signals
which
are
present
which
relates
to
useful
signals
and
feedback
in
equal
measure
EuroPat v2
Die
Variante,
die
Sie
hier
sehen
können,
ist
ein
besonders
weiches
Exemplar,
das
die
Kategorie
graue
Ledergürtel
extrem
gut
repräsentiert.
The
variant,
which
you
can
see
here,
is
a
particularly
soft
specimen
which
represents
the
category
of
gray
leather
belts
extremely
well.
ParaCrawl v7.1
Tschetchenische
Kämpfer
erreichten
einen
mythologischen
Status
bei
amerikanischen
Einheiten
im
Irak
und
Afghanistan,
und
es
wird
berichtet
dass
sie
gut
repräsentiert
sind
in
Syrien.
Chechen
fighters
reached
almost
mythological
status
among
some
US
combat
forces
in
Iraq
and
Afghanistan,
and
are
reported
to
be
well
represented
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist,
eine
Probe
zu
erhalten,
die
die
Stimmberechtigten
so
gut
wie
möglich
repräsentiert.
The
goal
is
to
get
a
sample
that
is
as
representative
as
the
voting
populace
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
der
erwarteten
oder
wahren
Partitionierung
der
Daten
entspricht,
hat
dies
den
Vorteil,
dass
das
Clusterzentrum
die
Fälle
des
Clusters
sehr
gut
repräsentiert.
When
this
corresponds
to
the
true
or
anticipated
partitioning
of
the
data,
it
has
the
advantage
that
the
cluster
centre
is
a
good
representation
of
the
cases
within
the
cluster.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Anwendung
wird
gemäss
den
Prinzipien
des
Color
Managements
ein
Farbchart,
welches
den
Farbraum
eines
Drucksystems
gut
repräsentiert,
spektral
mit
dem
erfindungsgemässen
Multi-Winkel-Spektralphotometer
eingemessen.
For
this
application,
according
to
the
principles
of
the
color
management,
a
color
chart
which
represents
the
color
space
of
a
printing
system
well,
is
spectrally
measured
with
the
multi
angle
spectrophotometer
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2