Übersetzung für "Gut repräsentiert" in Englisch

Bosniaken machen rund ein Zehntel der Bevölkerung aus und sind politisch gut repräsentiert.
Bosniaks make up roughly a tenth of the population and are politically well represented.
ParaCrawl v7.1

Auch der Norden Portugals (Region Porto) wird bei uns gut repräsentiert.
The North of Portugal (Porto region) is also well represented with us.
ParaCrawl v7.1

In der Sammlung der Deutschen Bank Tokio ist das Werk zeitgenössischer japanischer Fotografen gut repräsentiert.
Contemporary Japanese photography is well represented in the Deutsche Bank Collection.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion sorgt dafür, dass das zusammengefasste Pixel die zusammenzufassenden Pixel möglichst gut repräsentiert.
This function ensures that the binned pixel represents the pixels to be binned as exactly as possible.
EuroPat v2

Zunächst einmal muss eine Stichprobe präpariert werden, die die Erkennungsaufgabe hinreichend gut repräsentiert.
Firstly, it is necessary to prepare a sample which satisfactorily represents the recognition task.
EuroPat v2

Videosequenzen und spannende Spielszenen werden von dramatischer Musik begleitet, die die orientalische Atmosphäre gut repräsentiert.
Cutscenes and exciting game sequences are accompanied by dramatic music, which represent the oriental atmosphere well.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der neuen Befugnisse des Fischereiausschusses sollte das Europäische Parlament bei kommenden Verhandlungen über zukünftige Übereinkommen gut repräsentiert sein.
In the context of the powers newly acquired by the Committee on Fisheries, the European Parliament should be well represented during subsequent negotiations on future international conventions.
Europarl v8

Herr PEGADO LIZ findet sich in der Stellungnahme gut repräsentiert und ist der Ansicht, dass diese verdienstvolle Arbeit Anregungen für weitere Erörterungen gibt.
Mr Pegado Liz felt well represented by the opinion and also considered that this merited work opens the door for discussion in the future.
TildeMODEL v2018

Diese fünf Verwenderunternehmen waren nicht nur hinsichtlich der Einkaufsmenge der betroffenen Ware repräsentativ, sondern mit ihnen sind auch die verschiedenen Geschäftszweige der Verwenderbranche sehr gut repräsentiert.
Besides being representative in terms of volume of purchase of the product concerned, theses five users constituted a very good representation of the different business sectors of the users industry.
DGT v2019

Aus den konkreten Zonen wurde je eine Gemeinde ausgewählt, die entweder die Merkmale besonders gut repräsentiert oder ein besonders sensibles Ökosystem hat.
One local authority, either especially representative of the characteristics or with an especially sensitive eco-system, was then selected from each of the zones.
EUbookshop v2

Festlegen einer Kombination von Programmierkonstrukten, die es den Konzepten erlauben, gut im Code repräsentiert zu sein - Dieser Schritt schließt das Finden einer Schreibweise so ähnlich wie möglich der im vorigen Schritt festgelegten mit ein.
Identify a combination of programming constructs that allows the concepts to be represented comfortably in code - That includes finding a code notation that matches the notation identified in the previous step as closely as possible.
WikiMatrix v1

Vieles davon dreht sich um das Design der Fahrzeuge und die Tatsache, dass es Volvo und Skandinavien so gut repräsentiert", so Page.
"A lot of that is about the design of the cars and the fact they represent Volvo and Scandinavia so well.
ParaCrawl v7.1

Die genomischen Formeln können die Zuchtwerte junger Tiere nur dann sicher abschätzen, wenn deren Genetik (SNP-Muster) über möglichst viele verwandte Tiere (Vater, Muttersvater, väterliche Halbgeschwister,...) in der Lernstichprobe möglichst gut repräsentiert ist.
The genomic formulas can only convey reliably the breeding values of younger cows when their genetics (SNP sample) are well-represented via preferably many related animals (sire, dam’s sire, paternal half brothers and sisters...) in the training sample.
ParaCrawl v7.1

Das WMF ist natürlich ein Club und somit ist Berlins Reputation für die lebendisten Nächte in Deutschland gut repräsentiert.
It's a club, of course, so Berlin's reputation for hosting the liveliest nights in Germany is well represented.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Graphen wurden mit einem nicht-linearen Musiksignal aufgezeichnet, welches das Verhalten unter realen Einsatzbedingungen gut repräsentiert.
The plots below are recorded with non-linear music signals, representing real-world recording conditions very well.
ParaCrawl v7.1

Die Appell-Aktion ist eine Prüfung für die Unabhängigkeit des Hongkonger Rechtsystems Nachdem das Anhörungsverfahren vorbei war, bemerkte der Sprecher des Hongkonger Falun Dafa Vereins Kan Hung-cheung gegenüber Reportern, dass der Anwalt der Falun Gong Praktizierenden seinen Vortrag gut repräsentiert habe.
The appeal tests the independence of the Hong Kong judicial system After the hearing was over, spokesperson for the Hong Kong Falun Dafa Association Kan Hung-cheung commented to reporters that the submission made by the appellants' lawyer, who represented the Falun Gong practitioners, was well presented.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise erhält man eine quasikontinuierliche Hüllkurve, welche den Frequenzverlauf der anliegenden Mikrofonsignale gut repräsentiert, was Nutzsignale und rückkopplungsbedingte Oszillationen gleichermaßen betrifft.
In this way a quasi-continuous envelope curve is obtained which is a good representation of the frequency curve of the microphone signals which are present which relates to useful signals and feedback in equal measure
EuroPat v2

Die Variante, die Sie hier sehen können, ist ein besonders weiches Exemplar, das die Kategorie graue Ledergürtel extrem gut repräsentiert.
The variant, which you can see here, is a particularly soft specimen which represents the category of gray leather belts extremely well.
ParaCrawl v7.1

Tschetchenische Kämpfer erreichten einen mythologischen Status bei amerikanischen Einheiten im Irak und Afghanistan, und es wird berichtet dass sie gut repräsentiert sind in Syrien.
Chechen fighters reached almost mythological status among some US combat forces in Iraq and Afghanistan, and are reported to be well represented in Syria.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist, eine Probe zu erhalten, die die Stimmberechtigten so gut wie möglich repräsentiert.
The goal is to get a sample that is as representative as the voting populace as possible.
ParaCrawl v7.1

Wenn das der erwarteten oder wahren Partitionierung der Daten entspricht, hat dies den Vorteil, dass das Clusterzentrum die Fälle des Clusters sehr gut repräsentiert.
When this corresponds to the true or anticipated partitioning of the data, it has the advantage that the cluster centre is a good representation of the cases within the cluster.
ParaCrawl v7.1

Für diese Anwendung wird gemäss den Prinzipien des Color Managements ein Farbchart, welches den Farbraum eines Drucksystems gut repräsentiert, spektral mit dem erfindungsgemässen Multi-Winkel-Spektralphotometer eingemessen.
For this application, according to the principles of the color management, a color chart which represents the color space of a printing system well, is spectrally measured with the multi angle spectrophotometer in accordance with the invention.
EuroPat v2