Übersetzung für "Gut koordiniert" in Englisch

Sie ist nicht gut koordiniert und mit hohen Verwaltungskosten verbunden.
It is not well coordinated and it has high administrative costs.
Europarl v8

Die Unterstützung der Geber muss qualitativ hochstehend und gut koordiniert sein.
The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
Europarl v8

Ich hoffe, daß das gut koordiniert und abgestimmt ist.
I hope that this has been well coordinated and well thought out.
Europarl v8

Die technische Hilfe der verschiedenen Seiten sollte gut koordiniert werden.
The different sources of technical assistance need to be coordinated effectively.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Anschlge wurden von organisierten Gruppen gut geplant und koordiniert.
Some of these were well-planned and coordinated attacks by groups.
TildeMODEL v2018

Dieses Team muss sehr gut koordiniert sein, um so etwas durchzuziehen.
This team's got to be very well-coordinated to be pulling this off.
OpenSubtitles v2018

Auf den Farr 40 muss die Crew sehr gut koordiniert und organisiert sein.
On the Farr 40, you need to be very coordinated and organized.
ParaCrawl v7.1

Street Racing kann entweder spontan oder gut geplant und koordiniert werden.
Street racing can either be spontaneous or well-planned and coordinated.
ParaCrawl v7.1

Und der weitere Ausbau der erneuerbaren Energien muss gut koordiniert werden.
On top of this, the continued expansion of renewable energy needs to be well coordinated.
ParaCrawl v7.1

Ausgelastet und gut koordiniert im Großstadt-Verkehr dank Telematik und GPS-gestützter Standortbestimmung.
Busy and well coordinated urban traffic thanks to telematics and GPS-based location determination.
ParaCrawl v7.1

Bei 5-Jährigen sind die Bewegungsabläufe bereits gut koordiniert.
In 5-age children the movements are already well coordinated.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat es nicht den Anschein, dass die Kommission diese Krise besonders gut koordiniert hätte.
Nor would it appear that the Commission has coordinated this crisis very well.
Europarl v8

Entsprechende Initiativen in den einzelnen Mitgliedstaaten sind zurzeit nicht eben gut koordiniert und unterscheiden sich beträchtlich.
Initiatives in individual Member States in this field are currently not very well coordinated and vary significantly.
Europarl v8

Allgemein kann gesagt werden, dass diese Aktivitäten gut koordiniert sind und allen zugute kommen.
In general it can be concluded that these activities are well coordinated and beneficial to all.
TildeMODEL v2018

Die europaweite Große Koalition für digitale Arbeitsplätze und einschlägige nationale Koalitionen sollten gut koordiniert werden.
The EU Grand Coalition for Digital Jobs and corresponding National Coalitions should be well coordinated.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist bereit, dazu beizutragen, dass die Unterstützung der EU gut koordiniert wird .
The Commission is ready to help ensure the EU's assistance is well coordinated .
TildeMODEL v2018

Das Programm für die beiden Besuche war zwischen den Teilnehmern und den Gastorganisationen gut koordiniert.
The programme for the two visits was well-coordinated between the participant and host organisations.
EUbookshop v2

Doch wenn das Board gut koordiniert ist, solltest du den "slow-playing" lieber ignorieren.
And, if the board is fairly coordinated, you should then ignore your slow play potential.
ParaCrawl v7.1

Die Systemeinrichtung wurde vom EMG-Personal gut koordiniert, und die Bandlaufregelung war von Anfang an ausgezeichnet.
System set-up was coordinated well by EMG personnel and the steering control was excellent from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Jeder wollte gerne seinen Teil dazu beitragen, und die Bemühungen waren sehr gut koordiniert.
Everyone was keen to do their bit to help and the efforts were very well coordinated.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie versichert, dass die EU-Position zur koreanischen CO2-Gesetzgebung in allen Stufen innerhalb der Kommission gut koordiniert wurde, insbesondere mit meiner Kollegin Connie Hedegaard und der GD CLIMA, um eine Unterminierung der koreanischen Umweltschutzbemühungen zu verhindern.
Rest assured that the EU position on the Korea CO2 legislation was closely coordinated at all stages within the Commission and, in particular, with my colleague Connie Hedegaard and DG CLIMA, to avoid undermining Korea's environmental protection efforts.
Europarl v8

Darum müssen die Hilfsprogramme gut koordiniert sein, damit man einander unterstützt und nicht aneinander vorbei arbeitet.
Donors must coordinate the aid programmes effectively, so that everyone supports each other, and is not working at cross purposes.
Europarl v8

Ich weiß, dass es verschiedene Vorschläge gibt, die in den Medien besprochen wurden, aber ich muss sagen, dass die EU äußerst gut koordiniert ist.
I know that there are different proposals discussed in the media but I must say that the EU is extremely well coordinated.
Europarl v8

Ferner ist die Kommission der Ansicht, dass es sehr wichtig ist, aus den Lektionen der Vergangenheit zu lernen und sicherzustellen, dass die Anstrengungen aller Beteiligten, von der EU-Ebene bis hin zur lokalen Ebene, wirklich gut koordiniert werden.
The Commission also considers that it is very important to learn from the lessons of the past and to make sure that the efforts of all stakeholders, at all levels from the EU down to the local level, are very well coordinated.
Europarl v8