Übersetzung für "Gut ins neue jahr" in Englisch

Kommen Sie gut ins neue Jahr.
Happy New Year, everybody.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Ihr seid alle gut ins Neue Jahr gerutscht?
I hope you slipped well into the new year?
CCAligned v1

Kommen Sie gut ins Neue Jahr!
Merry and Peaceful Christmas and a Happy New Year!
CCAligned v1

Fröhliche Weihnachten und rutschen Sie gut ins neue Jahr!
Merry Christmas and slide well into the New Year!
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, ihr seit alle gut ins Neue Jahr gekommen?
I hope, you all had a good start into the new year!
ParaCrawl v7.1

In der Bosch-Gruppe sind wir gut ins neue Jahr gestartet.
In the Bosch Group, we have made a good start to the current year.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie gut ins neue Jahr!
Have a happy New year!
CCAligned v1

Seid Ihr alle gut ins neue Jahr gerutscht?
Did you all start well into the new year?
CCAligned v1

Kommt gut ins neue Jahr, wir lesen uns!
Have a great start in the new year, we read us!
CCAligned v1

Genießen Sie die Feiertage und kommen Sie gut ins neue Jahr!
Enjoy the holidays and a great start to the new business year!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen, dass Sie gut und gesund ins neue Jahr gelangen.
We wish you and your families Merry Christmas and a Happy New Year.
ParaCrawl v7.1

Evonik ist gut ins neue Jahr gestartet.
Evonik made a good start to the year.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Unternehmensbereiche starteten gut ins neue Jahr.
All three divisions got the new year off to a good start.
ParaCrawl v7.1

Die Konzernregion Lateinamerika ist bei lokal unterschiedlicher Wachstumsdynamik gut ins neue Jahr gestartet.
Group region Latin America began the year on a strong footing amid variations in growth momentum at a local level.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen ihr seid alle so gut ins neue Jahr reingekommen wie wir.
We hope you all had a great start into the new year.
ParaCrawl v7.1

In der volkstümlichen Tradition gibt es zahlreiche Rituale, um gut ins neue Jahr zu starten.
Popular tradition includes numerous rituals to make a good start to the New Year.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Euch eine entspannte Adventszeit und unbeschwerte Feiertage, kommt gut ins neue Jahr!
We wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year!
CCAligned v1

Ich hoffe, ihr seid gut ins neue Jahr gestartet und schon wieder einigermaßen in Tritt.
I hope you have all started the New Year well and are back into things.
ParaCrawl v7.1

Im Ersatzteilgeschäft und in der MRO sind wir schon gut ins neue Jahr gestartet.“
In fact, both our spare parts business and MRO segment have already started the year well."
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen Sie sind gut ins neue Jahr gekommen und starten mit Energie ins neue Geschäftsjahr!
We hope you did all get started well with energy in the new fiscal year!
ParaCrawl v7.1

Es ist nie zu früh, um darüber nachzudenken, welchen unserer praktischen Kalender Sie wählen wollen, um gut organisiert ins Neue Jahr zu starten.
It’s never too early to think about which one of these handy schedulers you will select to keep you organised for the new year!
ParaCrawl v7.1

Feiern Sie mit uns ein rauschendes Silvesterfest und kommen Sie gut ins Neue Jahr mit Live Musik und unserem fantastischen Menü!
Celebrate with us a glittering Silvester feast and welcome the New Year with our amazing menu!
CCAligned v1

Wir hoffen, dass Sie gut ins neue Jahr gestartet sind und sich neue Fähigkeiten für die kommende Fotografie-Saison aneignen möchten.
We hope that you had a good start to 2011 and are now ready to acquire new skills for the upcoming photography season!
CCAligned v1

Wir haben hier einen tollen Markt, der die globalen Aktienmärkte schon viele Jahrzehnte lang übertroffen hat und zum Teil dank des starken Dollar auch gut ins neue Jahr gestartet ist.
It’s a great market, has outperformed the global stock market for many decades, and it had a good start, partially helped by the strong dollar.
ParaCrawl v7.1

Wer gut ins neue Jahr starten will, verzehrt in Spanien der Tradition gemäß am 31. Dezember um Mitternacht zum Takt der das neue Jahr ankündenden Glockenschläge nacheinander 12 Trauben.
If you want to get the year off to a good start, in Spain you have to eat twelve grapes in time with the striking of the clock at midnight on 31 December.
ParaCrawl v7.1

Zudem hoffen wir, dass Sie sicher und gut ins neue Jahr 2011 kommen, für das wir Ihnen Gesundheit, Glück und Erfolg wünschen.
We also hope that you will be safe and well in the new year 2011, for which we wish... More 2010/11/17
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich haben auch Sie wunderschöne Feiertage im Kreise Ihrer Lieben verbracht und sind gut ins neue Jahr gestartet!
We hope you have spent wonderful holidays with your loved ones and have had a great start to the new year!
CCAligned v1

In diesem Sinne kann ich nur hoffen ihr hattet alle ein besinnliches Weihnachten und seit gut ins neue Jahr gerutscht.
In this sense I can only hope that everyone of you had a peaceful and spellbinding christmas and started well into the new year.
CCAligned v1