Translation of "Gut ins neue jahr" in English
Kommen
Sie
gut
ins
neue
Jahr.
Happy
New
Year,
everybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Ihr
seid
alle
gut
ins
Neue
Jahr
gerutscht?
I
hope
you
slipped
well
into
the
new
year?
CCAligned v1
Kommen
Sie
gut
ins
Neue
Jahr!
Merry
and
Peaceful
Christmas
and
a
Happy
New
Year!
CCAligned v1
Fröhliche
Weihnachten
und
rutschen
Sie
gut
ins
neue
Jahr!
Merry
Christmas
and
slide
well
into
the
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
ihr
seit
alle
gut
ins
Neue
Jahr
gekommen?
I
hope,
you
all
had
a
good
start
into
the
new
year!
ParaCrawl v7.1
In
der
Bosch-Gruppe
sind
wir
gut
ins
neue
Jahr
gestartet.
In
the
Bosch
Group,
we
have
made
a
good
start
to
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
gut
ins
neue
Jahr!
Have
a
happy
New
year!
CCAligned v1
Seid
Ihr
alle
gut
ins
neue
Jahr
gerutscht?
Did
you
all
start
well
into
the
new
year?
CCAligned v1
Kommt
gut
ins
neue
Jahr,
wir
lesen
uns!
Have
a
great
start
in
the
new
year,
we
read
us!
CCAligned v1
Genießen
Sie
die
Feiertage
und
kommen
Sie
gut
ins
neue
Jahr!
Enjoy
the
holidays
and
a
great
start
to
the
new
business
year!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen,
dass
Sie
gut
und
gesund
ins
neue
Jahr
gelangen.
We
wish
you
and
your
families
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Evonik
ist
gut
ins
neue
Jahr
gestartet.
Evonik
made
a
good
start
to
the
year.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Unternehmensbereiche
starteten
gut
ins
neue
Jahr.
All
three
divisions
got
the
new
year
off
to
a
good
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzernregion
Lateinamerika
ist
bei
lokal
unterschiedlicher
Wachstumsdynamik
gut
ins
neue
Jahr
gestartet.
Group
region
Latin
America
began
the
year
on
a
strong
footing
amid
variations
in
growth
momentum
at
a
local
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
ihr
seid
alle
so
gut
ins
neue
Jahr
reingekommen
wie
wir.
We
hope
you
all
had
a
great
start
into
the
new
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
volkstümlichen
Tradition
gibt
es
zahlreiche
Rituale,
um
gut
ins
neue
Jahr
zu
starten.
Popular
tradition
includes
numerous
rituals
to
make
a
good
start
to
the
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Euch
eine
entspannte
Adventszeit
und
unbeschwerte
Feiertage,
kommt
gut
ins
neue
Jahr!
We
wish
you
all
a
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year!
CCAligned v1
Ich
hoffe,
ihr
seid
gut
ins
neue
Jahr
gestartet
und
schon
wieder
einigermaßen
in
Tritt.
I
hope
you
have
all
started
the
New
Year
well
and
are
back
into
things.
ParaCrawl v7.1
Im
Ersatzteilgeschäft
und
in
der
MRO
sind
wir
schon
gut
ins
neue
Jahr
gestartet.“
In
fact,
both
our
spare
parts
business
and
MRO
segment
have
already
started
the
year
well."
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
Sie
sind
gut
ins
neue
Jahr
gekommen
und
starten
mit
Energie
ins
neue
Geschäftsjahr!
We
hope
you
did
all
get
started
well
with
energy
in
the
new
fiscal
year!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nie
zu
früh,
um
darüber
nachzudenken,
welchen
unserer
praktischen
Kalender
Sie
wählen
wollen,
um
gut
organisiert
ins
Neue
Jahr
zu
starten.
It’s
never
too
early
to
think
about
which
one
of
these
handy
schedulers
you
will
select
to
keep
you
organised
for
the
new
year!
ParaCrawl v7.1
Feiern
Sie
mit
uns
ein
rauschendes
Silvesterfest
und
kommen
Sie
gut
ins
Neue
Jahr
mit
Live
Musik
und
unserem
fantastischen
Menü!
Celebrate
with
us
a
glittering
Silvester
feast
and
welcome
the
New
Year
with
our
amazing
menu!
CCAligned v1
Wir
hoffen,
dass
Sie
gut
ins
neue
Jahr
gestartet
sind
und
sich
neue
Fähigkeiten
für
die
kommende
Fotografie-Saison
aneignen
möchten.
We
hope
that
you
had
a
good
start
to
2011
and
are
now
ready
to
acquire
new
skills
for
the
upcoming
photography
season!
CCAligned v1
Wir
haben
hier
einen
tollen
Markt,
der
die
globalen
Aktienmärkte
schon
viele
Jahrzehnte
lang
übertroffen
hat
und
zum
Teil
dank
des
starken
Dollar
auch
gut
ins
neue
Jahr
gestartet
ist.
It’s
a
great
market,
has
outperformed
the
global
stock
market
for
many
decades,
and
it
had
a
good
start,
partially
helped
by
the
strong
dollar.
ParaCrawl v7.1
Wer
gut
ins
neue
Jahr
starten
will,
verzehrt
in
Spanien
der
Tradition
gemäß
am
31.
Dezember
um
Mitternacht
zum
Takt
der
das
neue
Jahr
ankündenden
Glockenschläge
nacheinander
12
Trauben.
If
you
want
to
get
the
year
off
to
a
good
start,
in
Spain
you
have
to
eat
twelve
grapes
in
time
with
the
striking
of
the
clock
at
midnight
on
31
December.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hoffen
wir,
dass
Sie
sicher
und
gut
ins
neue
Jahr
2011
kommen,
für
das
wir
Ihnen
Gesundheit,
Glück
und
Erfolg
wünschen.
We
also
hope
that
you
will
be
safe
and
well
in
the
new
year
2011,
for
which
we
wish...
More
2010/11/17
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
haben
auch
Sie
wunderschöne
Feiertage
im
Kreise
Ihrer
Lieben
verbracht
und
sind
gut
ins
neue
Jahr
gestartet!
We
hope
you
have
spent
wonderful
holidays
with
your
loved
ones
and
have
had
a
great
start
to
the
new
year!
CCAligned v1
In
diesem
Sinne
kann
ich
nur
hoffen
ihr
hattet
alle
ein
besinnliches
Weihnachten
und
seit
gut
ins
neue
Jahr
gerutscht.
In
this
sense
I
can
only
hope
that
everyone
of
you
had
a
peaceful
and
spellbinding
christmas
and
started
well
into
the
new
year.
CCAligned v1