Übersetzung für "Gut erhaltenen" in Englisch
Die
gut
erhaltenen
Beispiele
parthischer
Malereien
stammen
meist
aus
Tempeln
und
Gotteshäusern.
The
well-preserved
examples
of
Parthian
paintings
are
mostly
from
temples
and
houses
of
worship.
Wikipedia v1.0
Arnstadt
besitzt
einen
gut
erhaltenen
historischen
Stadtkern
mit
teilweise
erhaltener
Stadtmauer.
Arnstadt
is
one
of
the
oldest
towns
in
Thuringia,
and
has
a
well-preserved
historic
centre
with
a
partially
preserved
town
wall.
Wikipedia v1.0
Sie
gehört
zu
den
ältesten
gut
erhaltenen
illustrierten
biblischen
Kodizes.
It
is
the
oldest
well-preserved,
surviving,
illustrated
biblical
codex.
Wikipedia v1.0
Noch
heute
gibt
es
alte
Kanonen
in
der
gut
erhaltenen
Festung.
The
fort
still
contains
the
original
cannon
and
is
quite
well
preserved.
Wikipedia v1.0
Die
Altstadt
mit
ihren
gut
erhaltenen
Stadtmauern
ist
aus
gutem
Grund
so
beliebt.
The
much-beloved
Dubrovnik
Old
Town
and
its
well-preserved
city
walls
are
so
popular
among
visitors
for
a
good
reason.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
auf
dem
Boden
noch
einen
sehr
gut
erhaltenen
Kinderwagen.
I
still
have
pram
in
very
good
condition
in
my
attic.
OpenSubtitles v2018
Da
hat
jemand
einen
noch
gut
erhaltenen
Weißen
weggeworfen.
Oh,
looky
here.
Looks
like
somebody
threw
away
a
perfectly
good
white
boy.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
er
für
den
hohen
Anteil
an
gut
erhaltenen
Gründerzeithäusern
bekannt.
It
has
also
been
a
location
of
preference
for
the
well
renowned
Bassmasters.
WikiMatrix v1
Die
SVB
suchten
daher
nach
gut
erhaltenen
Occasionsfahrzeugen.
The
SVB
therefore
tried
to
find
well-preserved
used
vehicles.
WikiMatrix v1
Im
Südosten
verläuft
der
Kyststi
(Küstenpfad)
zum
gut
erhaltenen
Døndalen.
To
the
southeast
the
Kyststi
or
coastal
path
leads
to
the
well
preserved
Døndalen
Woods.
WikiMatrix v1
Die
erhaltenen
gut
rieselfähigen
Partikel
können
sofort
oder
nach
längerer
Lagerung
weiterverarbeitet
werden.
The
resulting
particles
which
are
capable
of
good
trickle
flow
can
be
subjected
to
further
processing
immediately
or
after
prolonged
storage.
EuroPat v2
Sie
gehört
zu
den
weniger
gut
erhaltenen
Ruinen
im
Breisgau.
It
is
one
of
the
less
well
preserved
ruins
in
the
Breisgau.
WikiMatrix v1
Eine
Reihe
von
gut
erhaltenen
Felsbilder
wurden
an
den
Kliffhängen
gefunden.
A
number
of
well-preserved
rock-paintings
have
been
found
on
the
cliff
walls.
WikiMatrix v1
Ausser
Schlosses
finden
Sie
hier
ein
langer
städtischer
Markplatz
mit
gut
erhaltenen
Renaissance-Häusern
.
Besides
chateau
a
long
urban
plaza
with
well
conserved
Renaissance
houses
are
here.
ParaCrawl v7.1
Du
schickst
uns
zwei
Teile
in
einem
gut
erhaltenen
getragenen
Zustand.
You
send
us
two
pieces
in
a
well
preserved
worn
condition.
CCAligned v1
Das
Vergnügen,
die
gut
erhaltenen
und
einzigartigen
Flecken
zu
entdecken.
The
pleasure
of
discovering
the
well
preserved
and
unique
spots.
CCAligned v1
Diesen
Monat
können
wir
Ihnen
einen
gut
erhaltenen
Mercedes
aus
dem
Privatverkauf
anbieten.
This
month
we
offer
you
a
well-preserved
Mercedes
from
private
sale.
ParaCrawl v7.1
Die
Instandsetzung
des
gut
erhaltenen
Mahagoni-Interieurs
hat
begonnen.
The
restoration
of
the
well-preserved
mahogany-interior
has
begun.
ParaCrawl v7.1
Gelenkkapsel,
Bänder
und
die
noch
gut
erhaltenen
Gelenkflächen
bleiben
erhalten.
The
joint
capsule,
ligaments
and
the
still
well
preserved
joint
surfaces
are
preserved.
ParaCrawl v7.1
Dieses
befindet
sich
in
einem
um
1285
erbauten
und
sehr
gut
erhaltenen
Konfuzius-Tempel.
This
is
located
in
a
very
well
preserved
Confucian
temple
built
in
1285.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
einen
außergewöhnlich
gut
erhaltenen
Teil
der
italienischen
Riviera.
It
is
an
exceptionally
well-preserved
piece
of
the
Italian
Riviera.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kommode
ist
aus
alten,
jedoch
sehr
gut
erhaltenen
Holzelementen
gefertigt.
This
commode
is
made
from
old,
but
very
well-preserved
wooden
elements
manufactured.
ParaCrawl v7.1
Das
Kloster
Fontenay
liegt
eingebettet
in
einem
schönen
und
gut
erhaltenen
Tal.
Fontenay
Abbey
is
set
in
a
classified
and
completely
preserved
valley.
ParaCrawl v7.1