Übersetzung für "Gut durchdenken" in Englisch

Die Frage nach möglichen Extras sollte ich also gut durchdenken.
The question of possible extras, so I should think well.
ParaCrawl v7.1

Das Programm der Unterhaltungen ist nötig es recht gut zu durchdenken.
The program of entertainments should be thought over properly.
ParaCrawl v7.1

Lass uns das gut durchdenken.
Let's give this some thought...
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich große Explosionen mag, doch wir müssen das gut durchdenken.
Look, you know I like a good explosion, but we gotta think our way through this one.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es gut durchdenken.
We just have to think it through.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten alles gut durchdenken und einsehen, dass einige unserer politischen Strategien für nachhaltige Entwicklung möglicherweise im Widerspruch zu anderen Strategien stehen.
We need to think clearly and recognise that some of our sustainable development policies could potentially conflict with others.
Europarl v8

Erstens muss gut jeder Teilnehmer durchdenken, worin wird er bekleidet sein, um nicht zu erfrieren.
First, each participant needs to think over well, in what he will be dressed not to freeze.
ParaCrawl v7.1

Meine Tochter brauchte eine Strickjacke, falls es kalt sein sollte, eine Haarschleife, neue weiße Schuhe, neue weiße Socken und so ging es weiter bis ich realisierte, dass man alles gut durchdenken muss, wenn man eine Familie von Kopf bis Fuß fertig haben möchte!
My daughter needed a cardigan in case it was cold, a hair bow, new white shoes, new white socks and on and on it went as I realized that having the family ready from head to toe means thinking everything through thoroughly!
ParaCrawl v7.1

Um die Änderungen an dieses widerstandene System vorzunehmen, man muss sehr gut allen durchdenken und genug großes Datenfeld analysieren.
To make changes to this settled system, it is necessary to think over and analyse very well all enough big data file.
ParaCrawl v7.1

Ich will nur, dass du es gut durchdenkst.
I really want you to just think it through.
OpenSubtitles v2018