Übersetzung für "Gut abgestimmt" in Englisch

Ich hoffe, daß das gut koordiniert und abgestimmt ist.
I hope that this has been well coordinated and well thought out.
Europarl v8

Dieser Frequenzbereich ist auf die verkürzte Antennenlänge besonders gut abgestimmt.
This frequency range is particularly well matched to the shortened antenna length.
EuroPat v2

Diese Übersetzungsstufen sind beispielsweise sehr gut abgestimmt für Bau- und Kranfahrzeuge.
These ratios are for example well adapted to construction and crane vehicles.
EuroPat v2

Edelstahl-Geräte sind sehr gut abgestimmt mit Silber verarbeitet.
Stainless steel appliances are very well aligned with silver handles.
ParaCrawl v7.1

Höhen, Mitten und Bässe sind gut aufeinander abgestimmt.
Treble, midrange and bass are well matched.
ParaCrawl v7.1

Somit können der Antriebsbetätigungszeitpunkt und der Bremsenbetätigungszeitpunkt gut aufeinander abgestimmt werden.
The drive activation time and the brake activation time can thus be matched well to each other.
EuroPat v2

Die Überwachungsvorrichtung kann mit dem Gartengerät besonders gut abgestimmt werden.
The monitoring device may be particularly well-adapted to the gardening tool.
EuroPat v2

Er ist sehr gut abgestimmt hat Ausbuchtung und Flossen.
It is very well stitched has bulge and fins.
ParaCrawl v7.1

Das musikalische Thema ist gut im Gedächtnis und gut aufeinander abgestimmt.
The musical theme is well remembered and well-matched.
ParaCrawl v7.1

Diese können nur funktionieren, wenn deren Schaltungen gut aufeinander abgestimmt sind.
These can only function if their circuits are well attuned to one another.
ParaCrawl v7.1

Villervalla Kinder sind gut abgestimmt und helle Farben.
Villervalla children's clothing is well tailored and has bright colors.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte und die zeitliche Organisation waren sehr gut aufeinander abgestimmt.
The contents and timing were well-organized.
ParaCrawl v7.1

Auch der Warenumschlag ist längst auf das zerbrechliche Gut abgestimmt.
The handling of the goods has also long been tailored to the fragile goods in question.
ParaCrawl v7.1

Keine Show in China ist so gut und auch so gut aufeinander abgestimmt.
No show in China is this good and coordinated so well.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Leistungsfähigkeit erhält man nur wenn beide Komponenten gut aufeinander abgestimmt sind.
High performance is only achieved if both components are well aligned.
ParaCrawl v7.1

Gut aufeinander abgestimmt, könnten sich beide Systeme positiv verstärken.
If properly coordinated, the two systems could be mutually reinforcing.
ParaCrawl v7.1

Die Chemie scheint in der Gruppe gut abgestimmt zu sein.
The chemistry seems to be well coordinated within the group.
ParaCrawl v7.1

Generell ist zu sagen, daß Nutzlast und Fördergeschwindigkeit gut aufeinander abgestimmt sein müssen.
In general terms it must be said that payload and winding speed must be properly co-ordinated.
EUbookshop v2

Die Cross-Compliance-Regelung und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sind nicht gut aufeinander abgestimmt.
Cross compliance and rural development policies are not well adapted to one another. The Courtrecommendsthat:
EUbookshop v2