Übersetzung für "Gut abgestimmt" in Englisch
Ich
hoffe,
daß
das
gut
koordiniert
und
abgestimmt
ist.
I
hope
that
this
has
been
well
coordinated
and
well
thought
out.
Europarl v8
Dieser
Frequenzbereich
ist
auf
die
verkürzte
Antennenlänge
besonders
gut
abgestimmt.
This
frequency
range
is
particularly
well
matched
to
the
shortened
antenna
length.
EuroPat v2
Diese
Übersetzungsstufen
sind
beispielsweise
sehr
gut
abgestimmt
für
Bau-
und
Kranfahrzeuge.
These
ratios
are
for
example
well
adapted
to
construction
and
crane
vehicles.
EuroPat v2
Edelstahl-Geräte
sind
sehr
gut
abgestimmt
mit
Silber
verarbeitet.
Stainless
steel
appliances
are
very
well
aligned
with
silver
handles.
ParaCrawl v7.1
Höhen,
Mitten
und
Bässe
sind
gut
aufeinander
abgestimmt.
Treble,
midrange
and
bass
are
well
matched.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
der
Antriebsbetätigungszeitpunkt
und
der
Bremsenbetätigungszeitpunkt
gut
aufeinander
abgestimmt
werden.
The
drive
activation
time
and
the
brake
activation
time
can
thus
be
matched
well
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Überwachungsvorrichtung
kann
mit
dem
Gartengerät
besonders
gut
abgestimmt
werden.
The
monitoring
device
may
be
particularly
well-adapted
to
the
gardening
tool.
EuroPat v2
Er
ist
sehr
gut
abgestimmt
hat
Ausbuchtung
und
Flossen.
It
is
very
well
stitched
has
bulge
and
fins.
ParaCrawl v7.1
Das
musikalische
Thema
ist
gut
im
Gedächtnis
und
gut
aufeinander
abgestimmt.
The
musical
theme
is
well
remembered
and
well-matched.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
nur
funktionieren,
wenn
deren
Schaltungen
gut
aufeinander
abgestimmt
sind.
These
can
only
function
if
their
circuits
are
well
attuned
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Villervalla
Kinder
sind
gut
abgestimmt
und
helle
Farben.
Villervalla
children's
clothing
is
well
tailored
and
has
bright
colors.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
und
die
zeitliche
Organisation
waren
sehr
gut
aufeinander
abgestimmt.
The
contents
and
timing
were
well-organized.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Warenumschlag
ist
längst
auf
das
zerbrechliche
Gut
abgestimmt.
The
handling
of
the
goods
has
also
long
been
tailored
to
the
fragile
goods
in
question.
ParaCrawl v7.1
Keine
Show
in
China
ist
so
gut
und
auch
so
gut
aufeinander
abgestimmt.
No
show
in
China
is
this
good
and
coordinated
so
well.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Leistungsfähigkeit
erhält
man
nur
wenn
beide
Komponenten
gut
aufeinander
abgestimmt
sind.
High
performance
is
only
achieved
if
both
components
are
well
aligned.
ParaCrawl v7.1
Gut
aufeinander
abgestimmt,
könnten
sich
beide
Systeme
positiv
verstärken.
If
properly
coordinated,
the
two
systems
could
be
mutually
reinforcing.
ParaCrawl v7.1
Die
Chemie
scheint
in
der
Gruppe
gut
abgestimmt
zu
sein.
The
chemistry
seems
to
be
well
coordinated
within
the
group.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
zu
sagen,
daß
Nutzlast
und
Fördergeschwindigkeit
gut
aufeinander
abgestimmt
sein
müssen.
In
general
terms
it
must
be
said
that
payload
and
winding
speed
must
be
properly
co-ordinated.
EUbookshop v2
Die
Cross-Compliance-Regelung
und
die
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
sind
nicht
gut
aufeinander
abgestimmt.
Cross
compliance
and
rural
development
policies
are
not
well
adapted
to
one
another.
The
Courtrecommendsthat:
EUbookshop v2