Übersetzung für "Grünes licht für" in Englisch
Wir
brauchen
grünes
Licht
für
das
Weißbuch.
We
need
a
green
light
for
the
White
Paper.
Europarl v8
Im
November
2010
gab
TV
Land
grünes
Licht
für
eine
Pilot-Folge.
"
TV
Land
gave
the
green
light
to
a
pilot
episode
in
November
2010.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
grünes
Licht
für
die
Erweiterung.
Enlargement
has
been
given
the
green
light.
TildeMODEL v2018
Ihr
Schützling
hat
grünes
Licht
für
den
Abschuss
morgen.
Your
protégé
is
green
for
go
for
the
real
thing
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Rat
gibt
grünes
Licht
für
den
"Europäischen
Konsens"
Council
green
light
for
the
“European
Consensus”
proposed
by
the
Commission
to
strengthen
the
consistency,
TildeMODEL v2018
Zweitens
haben
wir
grünes
Licht
für
die
Verhandlungen
im
Rat
über
Asylfragen
gegeben.
Secondly,
regarding
asylum,
we
set
the
traffic
light
in
the
negotiations
in
the
Council
to
green.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
grünes
Licht
für
den
Start.
We
are
go
for
launch.
OpenSubtitles v2018
Das
Berufungsgericht
gab
grünes
Licht
für
eine
unabhängige
Überprüfung
von
DNS-Beweisen.
The
appeals
court
gave
the
go-ahead
for
an
independent
review
of
crucial
DNA
evidence.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
grünes
Licht
für
Umstellung
auf
Reservemodul?
Am
I
a
go
to
cut
link
to
auxiliary?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
lange
grünes
Licht
für
die
Sache
gegeben.
I
green-lit
the
project
way
back.
OpenSubtitles v2018
Sobald
grünes
Licht
für
Sie
gegeben
wurde,
gibt
es
kein
Zurück.
Once
you're
green-lit,
you're
green-lit.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
den
Pharmakonzernen
grünes
Licht
für
neue
Medikamente.
He's
a
guy
that
can
say
yes
or
no
to
companies
marketing
new
drugs.
OpenSubtitles v2018
Houston,
ich
habe
grünes
Licht
für
Zündung.
Houston,
green
light
for
engine
ignition.
OpenSubtitles v2018
Vor
einigen
Wochen
erhielt
die
Slowakei
grünes
Licht
für
ihren
Beitritt
zum
Euroraum.
Slovakia
was
given
the
green
light
to
join
the
euro
zone
a
few
weeks
ago.
Europarl v8
Das
Verteidigungsministerium
hat
ihnen
grünes
Licht
für
die
Massenproduktion
des
M.A.R.K.
13-Cyborgs
gebeben.
"The
Defence
Department
has
just
given
them
the
goahead"
"to
massproduce
the
new
MARK-13
Cyborg."
OpenSubtitles v2018
Das
Bauamt
gab
uns
grünes
Licht
für
die
Gourdiflots!
The
prefecture
has
just
authorized
a
large
construction
project
for
Les
Gourdiflots!
OpenSubtitles v2018
Herr
Hänsch
hat
grünes
Licht
für
die
Unterzeichnung
des
Beitrittsvertrags
verlangt.
These
worries,
which
the
last
European
Council
also
sought
to
allay,
have
prompted
both
the
Commission
as
well
as
ourselves
to
stipulate
the
conditions
for
the
transitional
periods.
EUbookshop v2
Im
Januar
2011
gab
ABC
grünes
Licht
für
die
Produktion
einer
Pilotfolge.
In
January
2011,
ABC
green-lit
the
production
of
a
pilot
episode.
WikiMatrix v1
Damit
wurde
grünes
Licht
für
eine
europäische
Verbraucherpolitik
gegeben.
This
gave
a
green
light
for
a
European
consumer
policy.
EUbookshop v2
Der
letzte
Wettbewerbsratder
EU
hat
grünes
Licht
gegeben
für
das
Inkrafttretender
berühmten
Reach-Gesetzgebung.
Tuesday
13
December
2005
was
an
important
day
for
the
chemicals
sector.
EUbookshop v2